Leksikasining tarixiy-etimologik xususiyatlari
Download 0.56 Mb. Pdf ko'rish
|
shimoliy-afg-oniston-o-zbeklari-etnografik-leksikasining-tarixiy-etimologik-xususiyatlari (1)
- Bu sahifa navigatsiya:
- Oriental Renaissance: innovative, educational, natural and social sciences VOLUME 1 | ISSUE 2 ISSN 2181-1784
MUHOKAMA VA NATIJALAR
Til leksikasining tarixiy rivojlanish va shakllanish xususiyatlarini bilish uchun til lug`at tarkibidagi so`zlarni tarixiy-etimologik nuqtai nazardan o`rganish, ularni etimologik qatlamlarga ajratish lozim. Bu ish til lug`at tarkibini ilmiy asoslarini idrok qilish va tushuntirish maqsadida amalga oshiriladi. Til lug`at tarkibini tarixiy- etimologik, ya`ni so`zlarning genetik asoslariga ko`ra tahlil qilish o`zbek xalqi tilining o`tmishda qanday qardosh tillar, shuningdek, qardosh bo`lmagan chet tillar bilan aloqada va hamkorlikda bo`lganini, bu tilga qaysi tillarning ta`siri mavjudligini aniqlashga ham ko`maklashadi. Pirovardida, bunday izlanishlar o`zbek tili lug`at tarkibi va grammatik qurilishining tarixiy rivojlanish yo`llarini ilmiy tushunish, tavsiflash uchun nihoyatda muhim. Til lug`at tarkibini tarixiy-etimologik nuqtai nazardan tekshirganda, avvalo, tarixan, genetik jihatdan o`zbek tilining o`ziniki bo`lgan so`zlar belgilab olinadi. Bunday so`zlar o`zbek tili leksikasining asosiy negizini tashkil etgan qadimiy qatlam. So`ngra o`zbek tili tarixan qaysi tillar bilan aloqada bo`lganligiga qarab lug`at tarkibidan qadimiy uyg`ur tili, so`g`d tili, xitoy tili, arab tili, mo`g`ul tili, fors-tojik tili va boshqalarning elementlarini axtarish an`analashgan. Bu tillar o`zbek tili lug`at tarkibiga turli davrlarda, turli yo`llar bilan ta`sir etgan. Shunga ko`ra, o`zbek tiliga kirgan so`zlarning soni ham turli darajadadir. Oriental Renaissance: innovative, educational, natural and social sciences VOLUME 1 | ISSUE 2 ISSN 2181-1784 24 w www.oriens.uz 2021 March Nikoh to`yi marosimiga oid etnografik birliklarning tarixiy-etimologik kelib chiqishiga oid bo`lgan qarashlarni, bu sohani o`rgangan olim Abdusamad Jo`raboyev tadqiqotlari asosida yoritishga harakat qilamiz. Turkiy xalqlar, jumladan, Shimoliy Afg`onistonda yashovchi o`zbek elatlari ham tarixiy taraqqiyot jarayonida nikohning turli xil shakllarini boshdan kechirganlar. Uning bunday turli-tuman shakllari o`z o`rnida kishilarning o`zaro bir-biriga bo`lgan yaqinlik munosabatini ifodalovchi quda, qaychiquda, qaynota, qaynona, kuyov, qayliq, xotin, er, vakil ota kabi atamalarni keltirib chiqardi. Quyida biz bularning ayrimlari bilan tanishib chiqamiz. Insoniyat tarixining dastlabki ва undan keyingi davrlarida, nikohga oid marosimlar uncha ko`p bo`lmagan. Shuning uchun ularni ifodalovchi nomlar turkiy tillarning yozma yodgorliklarida ko`p emas. Ehtimol, marosimlar ko`p o`tkazilgan bo`lishi mumkin, lekin ularning nomi bizgacha yetib kelmagan. S.E.Malovning V va XV asrlar qadimgi turkiy tillarning yozma yodgorliklari haqida ma`lumot beruvchi “Памятники древнетюркской писъменности” asarida avla (uylanmoq), äz (er, erkak kishi); ävlüg/ävlük (xotin), jutuz (хotin kishi); kälin (kelin) singari etnik tushuncha anglatuvchi so`zlar uchraydi. Mahmud Koshg`ariyning XI asrdagi, undan oldingi va undan so`nggi davrdagi yozma yodgorliklarni tushunish va o`rganish uchun qimmatli qo`llanma bo`lgan “Devoni lug`atit turk” asarida esa kezut (kiyim) “to`yda kelin-kuyov yaqinlariga beriladigan to`n ma`nosida kelgan [1, -b.51]. Yoki egät – “nikoh kechasi kelin yonida xizmat qiluvchi xotin”; “seb” – kelinlar moli” ma`nosidadir. Sovchi. To`y marosimi nomlari ichida eng faol qo`llanuvchi sovchi atamasining etimоlogiyasi haqida A.Jo`raboyev fikr bildirgan. Unga ko`ra, bu so`z dastavval “tarjimon”, “bashoratchi”, “oldindan xabar beruvchi” ma`nolarida ishlatilgan. Keyinchalik “xudoning elchisi”, “rasul” ma`nosi uchun forscha payg`ambar so`zi qabul etilib ommalashib ketgandan so`ng, sovchi so`zining ma`nosi toprayib, faqat “qiz oluvchi va qiz beruvchilar orasidagi vositachi shaxs” ma`nosi qoladi. Tadqiqotchi uni yasama so`z sifatida izohlar ekan, tarkibini sov – o`zak, -chi – affiks sifatida ifodalaydi. Turkiy tillarning qadimgi yodgorliklarida sav, sab, sap so`zlari “nutq, xabar, so`z ma`lumot, ma`lum qilmoq” kabi ma`nolarda ishlatilgan [1, -b. 163]. V.Radlov sav so`zni uyg`urchaga nisbat beradi. Demak, bu so`zni umumturkiy birlikning uyg`urcha shakli deyish mumkin. Qalin. Bu so`z ham eng qadimgi etnografik nomlardan. O`TIL (O`zbek tilining izohli lug`ati)da qalin so`zning ikki ma`nosi berilgan: 1. Ko`ndalang o`lchamli katta (odatda yassi-yoyiq narsalar haqida). Qalin kitob, qalin qog`oz vа h. |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling