Loyiha O‘zbekiston respublikasi adliya vazirligi toshkent davlat yuridik universiteti


Download 1.34 Mb.
Pdf ko'rish
bet86/176
Sana08.01.2022
Hajmi1.34 Mb.
#239987
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   176
2. Hakamlik muhokamasining tili 
 
Hakamlik  bitimi  tuzilgan  til  (tillar)  taraflar  tomonidan  shu  tilni 
(tillarni)  hakamlik  muhokamasining  tili  sifatida  qo‘llanilishi  haqida 
kelishuvi deb hisoblanadi. 
Hakamlik bitimining taraflari hakamlik muhokamasini hakamlik bitimi 
tilidan  farq  qilayotgan  boshqa  tilda  (tillarda)  olib  borilishi  haqida 
kelishishi mumkin. 
Hakamlik  muhokamasi  tilidan  farq  qilayotgan  boshqa  tilda  bo‘lgan 
hujjatlar va boshqa materiallarni taqdim qilayotgan hakamlik muhokamasi 
tarafi  ularning  tarjimasini  ta’minlaydi.  Hakamlik  sudi  hakamlik 
muhokamasi  taraflaridan  hujjatlar  va  boshqa  materiallar  hakamlik 
muhokamasi tiliga tarjima qilinishini talab qilishi mumkin. 
Agar  hakamlik  muhokamasining  tarafi  ish  ko‘rib  chiqqilayotgan  tilni 
bilmasa,  Hakamlik  sudi  ishni  og‘zaki  eshitish  vaqtida  hakamlik 
muhomasining  tarafi  hisobiga  va  iltimosiga  binoan  uni  tarjimon  xizmati 
bilan ta’minlashi mumkin. 
 

Download 1.34 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   176




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling