С прямым или косвенным уподоблением певца пророку мы неодно
кратно встречаемся и у самого Пушкина и у поэтов его круга. Причем
слово «пророк» употребляется не только в значении провидца, прори
цателя, но, чаще всего, ему придается — в духе библейских пророков —
и ясно выраженный политический смысл — обличителя общественного
зла, неправедной верховной власти. В таком смысле, например, уподоб
ляются певец и пророк в стихотворении поэтадекабриста В. К. Кюхель
бекера «Пророчество», хорошо известном Пушкину, стихотворении, не
которые строки которого — в порядке поэтической реминисценции — от
разились года четыре спустя в его собственном стихотворении «Пророк»:
Глагол господень был ко мне
За цепью гор на Курском бреге:
«Ты дни влачишь в ленивом сне,
В мертвящей душу, вялой неге!
На то ль тебе я пламень дал
И силу воздвигать народы?
Восстань, певец, пророк свободы!
Вспрянь, возвести, что я вещал!
На этом фоне становится понятно и новое обращение Пушкина к об
разу поэтапророка в те страшные дни, когда до него дошли вести о беспо
щадной расправе Николая I с декабристами 13 июля 1826 г.— повешении
пятерых и «каторге 120 друзей, братьев, товарищей» (письмо Пушкина
к П. А. Вяземскому от 14 августа 1826 г.).
При этом, по совпадающему показанию ряда современников, друзей
и близких знакомых Пушкина, стихотворение «Пророк» вначале имело
другую, заостренно политическую обличительную концовку, прямо пере
кликающуюся с только что приведенными строками Кюхельбекера и со
держащую резкое осуждение царя — убийцы декабристов. Дошедшая до
нас только в осторожных (с пропуском или неполным написанием отдель
ных слов) записях современников концовка эта звучала примерно так:
Do'stlaringiz bilan baham: