Models and algorithms of a multilingual computer translator
Download 188.5 Kb.
|
Хакимов М.Х. Модели и алгоритмы
УДК 5I3.7 МОДЕЛИ И АЛГОРИТМЫ МНОГОЯЗЫКОВОГО КОМПЬЮТЕРНОГО ПЕРЕВОДЧИКА MODELS AND ALGORITHMS OF A MULTILINGUAL COMPUTER TRANSLATOR Хакимов Муфтах Хамидович1,2 1Национальный университет Узбекистана имени Мирзо Улугбека, Узбекистан, Ташкент 1National university of Uzbekistan after Мirzo Ulugbek, Uzbekistan, Tashkent (e-mail: muftah@mail.ru) 2Международная инженерная академия 2International Academy of Engineering Аннотация: В настоящей работе изложены лингвистические модели и алгоритмы для среды многоязыкового компьютерного переводчика. Для описания лингвистических моделей и алгоритмов используются обозначения и терминология расширяемого входного языка, разработанного для формализации и моделирования естественных языков. Приведены лингвистические модели английского, русского и узбекского языков и алгоритмы перевода по всем направлениям. Abstract: This paper presents linguistic models and algorithms for environment of a multilingual computer translator. To describe linguistic models and algorithms, the notation and terminology of the extensible input language, developed for the formalization and modeling of natural languages, is used. Linguistic models of English, Russian and Uzbek languages and translation algorithms in all directions are given. Ключевые слова: лингвистическая модель, алгоритм, среда, компьютерный переводчик, расширяемый входной язык, естественные языки. Keywords: linguistic model, algorithm, environment, computer translator, extensible input language, natural language. 1. Введение Машинный перевод с развитием и новыми технологиями вычислительной техники особенно за последние 30 лет бурно развивается [2]. Новые технологии искусственного интеллекта импульс многим сферам науки и техники, в т.ч. и машинному переводу. Многоязыковые системы компьютерных переводчиков применяют некоторые технологии искусственного интеллекта. Но не сдаются и сравнительно новые технологии машинного перевода [3,4], т.к. технологии искусственного интеллекта при компьютерном переводе, пока не могут адекватно анализировать семантику естественного языка. Поэтому любая современная технология машинного перевода стремится к более глубокому «осмыслению» семантики естественного языка. Наши исследования в области машинного перевода, также продвигаются, и накапливается научный опыт по обработке семантики естественных языков. Наша система компьютерного переводчика предполагает включение в среду одноядерного переводчика английский, русский и узбекский языки. Она разрабатывается на основе технологии моделируемого компьютерного переводчика [5,6], которая включает лингвистические и математические модели естественных языков [5], различные базы: терминов, фраз и семантические [5]. Лингвистических моделей построенных на основе типа слов и расположенных в определенной последовательности при построении предложений назовём, логико-лингвистическими моделями первого типа, например логико-лингвистические модели английского, русского и узбекского языка [5,6]. При переводе текстов на основе логико-лингвистические моделей второго типа учитывается структура построения предложения. Т.к. структура построения английского, русского и узбекского языка кардинально отличаются между собой, во-первых, необходимо определить из каких частей (подлежащее, определитель, дополнение, обстоятельство и сказуемое) состоит предложение. Во-вторых, в какой последовательности они могут быть расположены при разных типах предложений: повествовательном, вопросительном и восклицательном. Согласно вышеизложенного, здесь мы рассматриваем логико-лингвистические модели второго типа на примере трех естественных языков и разработанные алгоритмы для многоязычной системы машинного переводчика. Download 188.5 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling