4. Алгоритмы по направлениям перевода
Введем следующие обозначения для описания укрупнённых алгоритмов среды переводчика:
Q1_uz - все корневые слова узбекского языка; Q2_uz - все производные слова узбекского языка; Q1_ru - все корневые слова русского языка; Q2_ru - все производные слова русского языка; Q1_eng - все корневые слова английского языка; Q2_eng - все производные слова английского языка; Ei – все предложения выделенные из текста EVX, где, 1≤i≤n; L1J – все слова выделенные из Ei, где 1≤j≤n1;
4.1. Алгоритмы по направлению перевода узбекский-русский
-
Поиск каждого слова из L1j по Q1_uz. Если истина, то к шагу 2, иначе к шагу 4.
-
Определить из Q1_uz ID искомого слова на узбекском языке.
-
Найти из Q1_ru перевод корневого слова и перейти к шагу 7.
-
Поиск каждого слова из L1j по Q2_uz.
-
Определить из Q2_ru ID искомого слова.
-
Найти из Q2_ru перевод производного слова.
-
Определить назначения слов и разместить их во множество T3i1.
-
Множество T3i1 передать к функции UzbekRus(T3i1).
-
Результаты функции UzbekRus(T3i1) разместить в EVIX.
Функция UzbekRus(T3i1) выполняет алгоритм UZ_RU из [1]. Эта функция анализирует все модели построения слов русского языка из [5] и находит из них соответствующую модель относительно предложения заданного на узбекском языке.
Алгоритм, реализованный в функции UzbekRus(T3i1) приведен ниже.
-
Назначения слов из T3i1 загрузить в E8k .
-
По структуре предложения из E8k га найти соответствующее предложение из ET1k1.
-
Результаты передать выходным параметрам функции UzbekRus(T3i1).
Здесь E8k – изъятые из множества T3i1 части предложений, 1≤ k ≤ n2; ET1k1 – модели предложения русского языка, соответствующие моделям предложений узбекского языка, 1≤ k1≤m2.
4.2. Алгоритмы по направлению перевода русский-узбекский
-
Поиск каждого слова из L1j по Q1_ ru. Если истина, то к шагу 2, иначе к шагу 4.
-
Определить из Q1_uz ID искомого слова на русском языке.
-
Найти из Q1_uz перевод корневого слова и перейти к шагу 7.
-
Поиск каждого слова из L1j по Q2_ru.
-
Определить из Q2_uz ID искомого слова.
-
Найти из Q2_uz перевод производного слова.
-
Определить назначения слов и разместить их во множество T3i1.
-
Множество T3i1 передать к функции RusUzbek (T3i1).
-
Результаты функции RusUzbek (T3i1) разместить в EVIX.
Функция RusUzbek(T3i1) выполняет алгоритм RU_UZ из [1]. Эта функция анализирует все модели построения слов узбекского языка из [5] и находит из них соответствующую модель относительно предложения заданного на русском языке.
Алгоритм, реализованный в функции RusUzbek (T3i1) приведен ниже.
-
Назначения слов из T3i1 загрузить в E8k .
-
По структуре предложения из E8k га найти соответствующее предложение из ET2k1.
-
Результаты передать выходным параметрам функции RusUzbek(T3i1).
Здесь ET2k1 – модели предложения узбекского языка, соответствующие моделям предложений русского языка, 1≤ k1≤m2.
4.3. Алгоритмы по направлению перевода узбекский-английский
-
Поиск каждого слова из L1j по Q1_uz. Если истина, то к шагу 2, иначе к шагу 4.
-
Определить из Q1_uz ID искомого слова на узбекском языке.
-
Найти из Q1_eng перевод корневого слова и перейти к шагу 7.
-
Поиск каждого слова из L1j по Q2_uz.
-
Определить из Q2_eng ID искомого слова.
-
Найти из Q2_eng перевод производного слова.
-
Определить назначения слов и разместить их во множество T3i1.
-
Множество T3i1 передать к функции UzbekIngliz (T3i1).
-
Результаты функции UzbekIngliz (T3i1) разместить в EVIX.
Функция UzbekIngliz(T3i1) выполняет алгоритм UZ_ING из [1]. Эта функция анализирует все модели построения слов английского языка из [5] и находит из них соответствующую модель относительно предложения заданного на узбекском языке.
Алгоритм, реализованный в функции UzbekIngliz (T3i1) приведен ниже.
-
Назначения слов из T3i1 загрузить в E8k .
-
По структуре предложения из E8k га найти соответствующее предложение из ET2k1.
-
Результаты передать выходным параметрам функции UzbekIngliz (T3i1).
Здесь ET3k1 – модели предложения английского языка, соответствующие моделям предложений узбекского языка, 1≤ k1≤m2.
4.4. Алгоритмы по направлению перевода английский-узбекский
-
Поиск каждого слова из L1j по Q1_eng. Если истина, то к шагу 2, иначе к шагу 4.
-
Определить из Q1_eng ID искомого слова на английском языке.
-
Найти из Q1_uz перевод корневого слова и перейти к шагу 7.
-
Поиск каждого слова из L1j по Q2_eng
-
Определить из Q2_eng ID искомого слова.
-
Найти из Q2_uz перевод производного слова.
-
Определить назначения слов и разместить их во множество T3i1.
-
Множество T3i1 передать к функции InglizUzbek (T3i1).
-
Результаты функции InglizUzbek (T3i1) разместить в EVIX.
Функция InglizUzbek(T3i1) выполняет алгоритм ING_UZ из [1]. Эта функция анализирует все модели построения слов узбекского языка из [5,6] и находит из них соответствующую модель относительно предложения заданного на английском языке.
Алгоритм, реализованный в функции InglizUzbek (T3i1) приведен ниже.
-
Назначения слов из T3i1 загрузить в E8k .
-
По структуре предложения из E8k га найти соответствующее предложение из ET2k1.
-
Результаты передать выходным параметрам функции InglizUzbek (T3i1).
Здесь ET4k1 – модели предложения узбекского языка, соответствующие моделям предложений английского языка, 1≤ k1≤m2.
4.5. Алгоритмы по направлению перевода английский-русский
-
Поиск каждого слова из L1j по Q1_eng. Если истина, то к шагу 2, иначе к шагу 4.
-
Определить из Q1_eng ID искомого слова на английском языке.
-
Найти из Q1_ru перевод корневого слова и перейти к шагу 7.
-
Поиск каждого слова из L1j по Q2_eng
-
Определить из Q2_eng ID искомого слова.
-
Найти из Q2_ru перевод производного слова.
-
Определить назначения слов и разместить их во множество T3i1.
-
Множество T3i1 передать к функции InglizRus(T3i1).
-
Результаты функции InglizRus(T3i1) разместить в EVIX.
Функция InglizRus(T3i1) выполняет алгоритм ING_RU из [1]. Эта функция анализирует все модели построения слов русского языка из [5] и находит из них соответствующую модель относительно предложения заданного на английском языке.
Алгоритм, реализованный в функции InglizRus(T3i1) приведен ниже.
-
Назначения слов из T3i1 загрузить в E8k .
-
По структуре предложения из E8k га найти соответствующее предложение из ET2k1.
-
Результаты передать выходным параметрам функции InglizRus(T3i1).
Здесь ET5k1 – модели предложения русского языка, соответствующие моделям предложений английского языка, 1≤ k1≤m2.
4.6. Алгоритмы по направлению перевода русский-английский
-
Поиск каждого слова из L1j по Q1_ru. Если истина, то к шагу 2, иначе к шагу 4.
-
Определить из Q1_ru ID искомого слова на английском языке.
-
Найти из Q1_eng перевод корневого слова и перейти к шагу 7.
-
Поиск каждого слова из L1j по Q2_ru.
-
Определить из Q2_ru ID искомого слова.
-
Найти из Q2_eng перевод производного слова.
-
Определить назначения слов и разместить их во множество T3i1.
-
Множество T3i1 передать к функции RusIngliz(T3i1).
-
Результаты функции RusIngliz(T3i1) разместить в EVIX.
Функция RusIngliz(T3i1) выполняет алгоритм RU_ING из [1]. Эта функция анализирует все модели построения слов английского языка из [5] и находит из них соответствующую модель относительно предложения заданного на русском языке.
Алгоритм, реализованный в функции RusIngliz(T3i1) приведен ниже.
-
Назначения слов из T3i1 загрузить в E8k .
-
По структуре предложения из E8k га найти соответствующее предложение из ET2k1.
-
Результаты передать выходным параметрам функции RusIngliz(T3i1).
Здесь ET6k1 – модели предложения английского языка, соответствующие моделям предложений русского языка, 1≤ k1≤m2.
Do'stlaringiz bilan baham: |