Task 3: Analyse the following PhUs and find which of their components is used metaphorically or metonymically. Translate into Russian/Uzbek:
1. white feather - a mark or symbol of cowardice-струсить, смалодушничать/Quyonyurak- metaphor
2. Darby and Joan - used to be use in common use in the UK to denote a devoted old couple who are living out their retirement years in quiet, if impoverished, contentment-с тарая любящая супружеская чета-Metonymy
3.wet behind ears -Immature, inexperienced, and naïve-молоко на губах не обсохло/Ona suti og'zidan ketmagan-Metonymy
4. to rob a cradle - to date or marry someone who is much younger-жениться или выйти замуж за человека много младше-metaphor
5. to lend a hand - provide help-помочь кому-либо, протянуть руку помощи/yordam qo’lini cho’zmoq-Metonymy
Task 4: Find Uzbek or Russian correspondences to the following PhUs:
No
|
PhUs
|
Uzbek/Russian
|
1.
|
Goodness gracious!-Exclamation of surprise, dismay, or alarm
|
Боже милостивый/Боже мой!/Господи/Yo piray/Yo Alloh
|
2.
|
A dog in the manger -a person who selfishly withholds from others something useless to himself.
|
собака на сене/Qo'shniga bersa essiz oshim, uyda tursa achir oshim
|
3.
|
To pull one’s leg -to make someone believe something that is not true as a joke
|
подшучивать над кем-либо, дурачить кого-либо/Qulog'iga lag'mon ilmoq
|
4.
|
Take a rain check -to refuse an offer or invitation politely, or say that you would like to accept it, but at a different time
|
в другой раз, в следующий раз./Boshqa safar, keyingi safar
|
5.
|
A fly in the ointment - A single thing or person that is spoiling a situation that could have been very positive or enjoyable
|
ложка дегтя в бочке меда/Oshga tushgan pashsha
|
Task 5: Translate the following Uzbek idioms into English:
Bir yoqadan bosh chiqarib___________________________________
Qo’li qo’liga tegmaydi- as busy as a bee, a lot on one’s plate
Baland dorga osilmoq - Talk big, Talk large
Maqtanib nog’ora chalmoq - toot one's own horn, blow one's own trumpet, ring one's own bell
Chovlisini solmoq - Busybody, nosey parker
Do'stlaringiz bilan baham: |