Monosemiya, polisemiya, giperonimiya-giponimiya muammolari
-BOB. Zamonaviy tilshunoslikda polisemiya / monosemiya ta'rifi
Download 60.51 Kb.
|
Monosemiya, polisemiya, giperonimiya-giponimiya muammolari-fayllar.org
5-BOB. Zamonaviy tilshunoslikda polisemiya / monosemiya ta'rifi .
Terminning noaniqligi/polisemiyasi muammosining asoslari, shubhasiz, tahlilning ikkita qarama-qarshi yo'nalishi - fiksatsiya va atamalarning ishlash sohasini o'rganish doirasida qilingan eng muhim xulosalarda qo'yilgan. . Ma’lumki, atamaning o‘ziga xosligi/noaniqligi muammosi nafaqat tilshunoslar, balki tabiiy-texnika fanlari sohasidagi tadqiqotchilar tomonidan ham ko‘tarilgan. Ushbu atamaning ko'p ma'noliligi muammosining mavjudligi, masalan , V.V. tomonidan aytilgan ... " Terminning noaniqligini qabul qilish mashhur tezisning qabul qilinishining bevosita natijasidir - Termin bir xil so'zdir: atama so'z bo'lgani uchun va so'zlar, siz bilganingizdek, asosan noaniqdir, shuning uchun atamalar ham noaniq. Ushbu pozitsiyani asoslash ikki yo'l bilan amalga oshiriladi: birinchidan, "empirik dalillar" yordamida, ya'ni polisemantik atamalarning ko'plab faktlariga ishora qilish, ikkinchidan, nazariy jihatdan, ya'ni tezisni ishlab chiqishga urinish. eng umumiy falsafiy ta'limotlardan atamaning polisemiyasi. terminologlar tomonidan qo'shilmaydi , aniqrog'i, u to'liq baham ko'rilmaydi. Ushbu kelishmovchilik atamaning "nisbiy noaniqligi" haqidagi turli xil "murosa" tushunchalari doirasida o'zini namoyon qiladi. Shunday qilib, Ya.A.Klimovitskiy atamaning tarixiy nuqtai nazardan (diaxroniyada) noaniqligini tan olib, uning sinxron noaniqligini ta'kidlaydi. Yana bir murosali yechim - A.A.Reformatskiyning pozitsiyasi : “atama monosemik bo'lishga intiladi , ya'ni. bir ma'noli, aslida bu qiyinroq, chunki terminologiya sohasida ko‘p ma’nolilik mavjud” (9; 166). Ko'pgina terminologlar tomonidan "murosa qilish" pozitsiyasining eng aniq va umumiy versiyasi quyidagicha: atama tizimda noaniq ("fiksatsiya sohasida") va kontekstda ("foydalanish sohasida") bir ma'noli emas. Fan tili yoki metatilning muhim qismi uning lug‘at boyligi yoki atamalar tizimidir. Ko‘p ma’nolilik, sinonimiya, obrazlilik, emotsionallik kabilar bilan ajralib turadigan oddiy tabiiy til so‘zlaridan farqli ravishda atamalar bir qator talablarga javob berishi kerak. Avvalo, ular qat'iy aniq bo'lishi kerak. Terminlarni umumiy til tizimining lug'at tarkibining ma'lum bir qatlami sifatida ko'rib chiqishda atama nima ekanligini tushunishda bir qator qiyinchiliklar paydo bo'ladi. Hozirgacha ushbu atamaning yagona va to'liq ta'rifi mavjud emas. Ushbu atamaning eng xilma-xil ta'riflarini nafaqat ko'plab maqolalarda, balki terminologiya bo'yicha fundamental tadqiqotlarda ham topish mumkin. Bu atama tushunchasining xilma-xilligi bilan emas, balki olimlarning unga nisbatan turlicha yondashuvlari bilan izohlanadi. Ilmiy uslubning asosiy fazilatlari mantiqiylik, semantik aniqlik, informatsion boylik, taqdimotning ob'ektivligi, yashirin emotsionallik, taqdimotning umumlashtirilgan mavhum tabiati, mavhum lug'atdan foydalanishdir. Ko'p terminologiya bu leksik qatlamni ifodalaydi. Ilmiy-texnik matnlarning lingvistik dizaynining asosi standartlashtirish, ya'ni ma'lum muloqot sharoitlari uchun belgilangan klişe til variantini tanlashdir. Ilmiy va texnik taqdimot hissiy hissiy idrok uchun emas, balki mantiqiy uchun mo'ljallangan. Biroq, fan va texnika nafaqat mantiq, balki murakkab his-tuyg'ular manbai hamdir. Shunday qilib, ilmiy ishlarga ko'ra, ikkinchisi majoziy lug'at va ekspressiv tuzilmalardan foydalanishga undaydi. Bu ko'p jihatdan bilim sohasi, nutq janri, mavzu, aloqa shakli va holati, muallifning individualligi, ilmiy uslubning milliy o'ziga xosligi bilan belgilanadi. Ilmiy ishlar uslubining o'ziga xos xususiyati ularning atamalar (xususan, xalqaro) bilan to'yinganligidir. Biroq, bu to'yinganlik darajasini ortiqcha baholamaslik kerak: o'rtacha terminologik lug'at odatda ishda ishlatiladigan umumiy lug'atning 15-25 foizini tashkil qiladi. Deyarli barcha mavjud ta'riflarda atamaning asosiy xarakteristikasi uning belgilangan kontseptsiya bilan chambarchas bog'liqligi, ya'ni. qat'iy belgilangan qiymat. Aniqlik va noaniqlik xususiyatlari atama bilan bog'liq. Bunga A.S. tomonidan berilgan ta'riflar misol bo'la oladi. Gerd va A.A. Reformatskiy: "Termin - mazmun jihatidan tegishli lingvo -kontseptual tizimning ma'lum bir birligi bilan majburiy ravishda bog'langan so'zdir ". “Atamalar maxsus so‘zlar bo‘lib , ularning maxsus maqsadi bilan chegaralanadi; tushunchalar va narsalarni nomlashning aniq ifodasi sifatida bir ma'noli bo'lishga moyil so'zlar. Bu fan, texnologiya, siyosat va diplomatiyada zarurdir”. Terminlar va tez-tez ishlatiladigan so'zlarning kontseptual mazmuni haqidagi mavjud qarashlarga ko'ra , ikkinchisi umumiy g'oyalarni yoki kundalik tushunchalarni ifodalaydi, birinchisi maxsus kasbiy, ilmiy yoki texnik tushunchalarni ifodalaydi. Biroq, atamalar nafaqat tilda, balki ma'lum bir terminologiyaning bir qismi sifatida mavjud. Agar umumiy tilda (ma'lum terminologiyadan tashqari) so'z noaniq bo'lishi mumkin bo'lsa, u holda ma'lum bir terminologiyaga tushib, u noaniqlikka ega bo'lishi kerak. "Terminologiya - bu kasbiy faoliyat sohasi (bilim, texnologiya, boshqaruv, madaniyat sohasi) bilan bog'liq bo'lgan, konseptual, leksik-semantik, so'z yasalishi va grammatik darajalarda bir-biriga bog'liq bo'lgan atamalar yig'indisidir". Terminologiya tilning ishlab chiqarish-texnik, ilmiy va ijtimoiy-maʼmuriy uslublari asosida maxsus kasbiy muloqotni amalga oshirishni taʼminlovchi adabiy til lugʻat tarkibining quyi tizimi sifatida qaraladi. Natijada, ko‘pchilik ta’riflar atamaning ma’lum bir terminologik tizimga mansubligini ko‘rsatishini ko‘ramiz: “Termin deganda ma’lum fan yoki texnika sohasining boshqa tushunchalari bilan birgalikda ilmiy tushunchani bildirish sifatiga ega bo‘lgan so‘z tushuniladi. bitta semantik tizimni tashkil qiladi." Terminning tizim elementi bo‘lish xususiyati birinchilardan bo‘lib D.S. Lotte: "Bu atama oddiy so'z kabi kontekstga muhtoj emas, chunki u: 1) kontekst o'rniga harakat qiladigan ma'lum bir terminologiyaning a'zosi; 2) alohida-alohida foydalanish mumkin, masalan, registrlar matnlarida yoki texnologiyada buyurtmalar; 3) nima uchun va umuman tilda emas, balki berilgan terminologiya doirasida bir ma'noli bo'lishi kerak. G.O. Vinokur ta'kidlaganidek, "har qanday so'z atama sifatida harakat qilishi mumkin ... atama maxsus so'z emas , balki faqat maxsus funktsiyadagi so'zdir". Muayyan terminologiyaga mansublik tufayli atama atamalar emas, so'zlardan farqli o'laroq, kontekstdan aniqlik va mustaqillikka ega bo'ladi. Sergevnina atamaning quyidagi ta'rifini ajratib ko'rsatdi: "Termin - bu to'liq yoki qisqartirilgan so'z yoki yagona kasbiy tushunchani anglatuvchi va shu bilan birga, ma'lumotlar tizimining tegishli kontseptual elementining moddiy (tovush yoki grafik) belgisi bo'lgan predikativ bo'lmagan ibora. ma'lum bir bilim sohasi". Shunday qilib, atamaning noaniqligini doimo eslab qolish kerakligini ta'kidlash kerak. Biroq, ma'lum bir terminologiyaga kirsangiz, bu atama bir ma'noga ega bo'ladi. "Bir xil atama fan va texnikaning turli sohalarida qo'llanilishi mumkin, ammo uning tarjimasi qaysi sohada qo'llanilishiga bog'liq bo'ladi". Xulosa yoki polisemiya deb ataladigan narsadan cheklash bo'yicha qarashlar birligi yo'q . Bir qator asarlarda omonimiya va polisemiyani farqlash masalasi umuman olib tashlangan: omonimlar bir xil so'zning turli ma'nolaridan turli so'zlarni ajratish tartibi taklif etilmagan bo'lsa-da, bir xil tovush tarkibiga ega bo'lgan turli xil so'zlar deb ta'riflanadi. Boshqa asarlarda omonimlarga qoʻllanilishi jihatidan farq qiluvchi , turli leksik maʼnoga ega boʻlgan, semantik tuzilishiga koʻra turlicha boʻlgan bir xil tovushli soʻzlar tushuniladi va bu ham omonimiyani koʻp maʼnolilikdan cheklab boʻlmaydi, chunki koʻp maʼnoli maʼnolarda farq bor. . Omonimiya va polisemiyani farqlashning eng samarali usuli komponentlar tahlili usuli hisoblanadi. tilning muhim birliklari mazmuni rejasini o'rganish usuli , uning maqsadi ma'noni minimal semantik tarkibiy qismlarga ajratishdir. Bu usul har qanday lisoniy birlikning ma’nosi semantik komponentlardan (semalardan) iborat bo‘lib, tilning lug‘at tarkibini cheklangan (nisbatan kichik) semantik xususiyatlar yordamida tavsiflash mumkin degan farazga asoslanadi . Shuningdek, polisemiya va omonimiya o'rtasidagi farqni aniqlashning samarali usuli - bu koordinatsion tahlil bo'lib, u ma'nolarning bog'liqligi va farqlanish darajasini aniqlashga imkon beradi, bu ona tilida so'zlashuvchilar tomonidan berilgan jumlalarning tabiiyligini baholash orqali aniqlanadi. bir hil a'zolar , muvofiqlashtirish testi paytida. Bu mezon polisemantik so'zning semantik tarkibidan omonimlarni ajratib ko'rsatishning ob'ektiv vositalaridan biri bo'lishi mumkin. Download 60.51 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling