aylanib yurgan qora tanli yosh ” she’ri .
Xiyobonlar bo'ylab qora tanli yigit kezib yurdi,
Ko'l qirg'og'ida qayg'uli,
Va biz bir asrni qadrlaymiz
Qadamlarning shitirlashi deyarli eshitilmaydi.
Qarag'ay ignalari qalin va tikanli
Pastki dumlarni yoping…
Bu yerda uning xo'roz shlyapasi yotardi
Va parishon Tom Guys.
Ushbu she'r 1911 yilda Tsarskoe Selo Pushkin litseyida yozilgan. Unda bor-yo‘g‘i sakkiz qator bor, lekin u g‘ayrioddiy jonli. “Qadrlash” so‘zi qanchalik yaxshi tanlangan! "Eshitmaymiz", "Eslamaymiz", ya'ni biz qadrlaymiz, ya'ni xotiramizda mehr bilan asraymiz. Xiyobonlar, ko'llar, qarag'aylar Tsarskoye Selo bog'ining jonli belgilaridir. Pushkinning chuqur fikri ikkita kichik tafsilot bilan ifodalanadi: u tugallanmagan kitobni tashlab yubordi va u erda litseyning shlyapasi yonida yotibdi. Shuni qo'shimcha qilish kerakki, "Qismlarning zo'rg'a eshitiladigan shitirlashi" qatori tovushlarning o'zi tomonidan shitirlashni juda yaxshi ifodalaydi - ehtimol kuzgi tushgan barglardan.
|
"Pushkin"
Bilasizmi, men sharq ayoliman,
Va bizning qonunlarimiz:
Biz chuqur sevganimiz bilan
Bu "siz" haqida gapirish kerak.
Pushkin!.. Turli avlod vakillari
Biz sizning nurli dahongizni hurmat qilamiz!
Sharq esa shoirlari bilan faxrlanadi.
Bu xilma-xil, bizning divanimiz:
Zanjirlangan qul
asirdagi beva,
Va shunday bo'ldi va qudratli xon,
Cheksiz kuchdan charchagan,
She'riy ehtirosga berilib ketgan.
Sharq azaldan san'at bilan do'stona munosabatda bo'lgan.
Qadimgi bog'imizda shunchalik ko'p atirgul bor edi,
Juda ko'p ko'zni qamashtiruvchi toshlar
Gulbarglardagi shudring porlaydi!
Yulduzlar yorqin, biz yoritganmiz
Navoiy, Hofiz va Fizuliy!..
Ularning orasida hurmatli joyda yig'lang
Sizning sha'ningiz uchun haqorat yo'q.
Bir lahzaga o'sha bog'ga kira olamanmi? ..
Kamtarona soya so'qmoq bo'ylab sirpanadi
Va bog'da nima borligini tinglang
Donishmand oqsoqollar gapirayapti.
Jingalak sochli xonandani o'rab oldi
Kimning fe'lida inson qalblari yondi.
Bu erda ular xushbo'y soyabon ostida
Ular sekin indamay gaplashadilar.
Navoiy aytadi:
"She'r-
Bu chanqoq qalbning hamrohi ...
Bir so'z aytishga jur'at etmayman
Ammo, tan olaman, bolalikdan va keyinroq -
Ha, butun kunlarim davomida!-
Qalbimning hamrohi bu bayt edi:
Navoiy asli baland,
Sening, Pushkin, olovli chiziqlar.
Serquyosh O‘zbekistonimizda,
Palmira shimolidan uzoqda,
Xuddi g'amgin Layli kabi,
Men aziz Tanya bilan do'stlashdim,
Kimning taqdirida - men tushunganimdek! -
Bizning ayol sadoqatimiz kuylangan!
Pushkin! Hech qachon bashorat qilganmisiz
Barcha xalqlarga kelasan,
Lekin siz bular haqida deyarli o'ylamagansiz
Siz bilan kim qorong'u, kar va soqov edi
Va shafqatsiz yoshingiz kimni oyoq osti qildi, -
Sharqning ovozsiz ayollari haqida,
Endi esa... Oh, sen bizga qanchalik yaqinsan
Qiziqarli kunlarda, sog'inchning mashaqqatli soatlarida! ..
Bilasizmi, Zaremaning nevaralari
Qalmoq ayollari - dasht ayollari -
Sizning ertaklaringiz, qo'shiqlaringiz va she'rlaringiz
Ona tiliga tarjima qiladi
Va yosh qabila topadi
Sizning satrlaringizda bir nechta o'tmish bor.
Shuning uchun daho kuchli,
Vaqtlarni nima bog'laydi.
Bizning kunimiz bilan siz ajralmas holda birlashasiz,
Ammo ona o'g'lini kuylaganda,
Shunda u nishi kuyi
Kelajak asrlarga o'tadi
Sening donoliging, mehring,
Sening, Pushkin, mag'rur boqiylik!..
|