Oral (consecutive, synchronic) and written translation are explained. V. N. Komissarov’s classification is learned: Genre-classificational


Define the types of translation according to a style of the text


Download 23.66 Kb.
bet4/7
Sana19.04.2023
Hajmi23.66 Kb.
#1365826
1   2   3   4   5   6   7
Bog'liq
translation theory answer

Define the types of translation according to a style of the text

  • What is “synthesis” in translation?

  • What is “analysis” in translation?

  • Define the two main classifications of the types of translation of V.N.Komissarov

  • What type of equivalence does this example belong to? I saw him at the theatre.

  • What type of equivalence does this example belong to? Scrubbing makes me bad-tempered

  • What type of equivalence does this example belong to? Не was standing with his arms crossed and his bare head bent.

  • What type of equivalence does this example belong to? London saw a cold winter last year.

  • What type of equivalence does this example belong to? I don't see that I need to convince you

  • What type of equivalence does this example belong to? A rolling stone gathers no moss

  • What type of equivalence does this example belong to? You are not serious?

  • What type of equivalence does this example belong to? He was never tired of old songs.

  • What type of equivalence does this example belong to? Maybe there is some chemistry between us that doesn't mix.

  • What is kept in the third type of equivalence?

    The content or sense of the utterance is conveyed by different grammatical and lexical units. Situational equivalence is observed when the same phenomenon is described in a different way because it is seen from a different angle, e.g. The police cleared the streets

    1. Which word has a one-to-one correspondence in translation?

    2. What is kept in the fourth type of equivalence?


    Download 23.66 Kb.

    Do'stlaringiz bilan baham:
  • 1   2   3   4   5   6   7




    Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
    ma'muriyatiga murojaat qiling