So‘z urg‘usining turli turkumlardagi so‘zlar bo‘g‘inlariga tushishiga misol keltiring.
olma`- [ālmä] (ot, meva)
o`lma- [ālmä] (fe’l)
suzma`- [süzmä] (ot)
su`zma- [süzmä] (fe’l)
so‘zla`r- [sözlär] (ot)
so‘`zlar- [sözlär] (fe’l)
surma` – [sürmä] (ot)
su`rma – [sürmä] (fe’l)
Shevada o‘zidan katta notanishlarga nima deb murojaat qilinadi:
-ayollarga;
Xola – [xālä]
Yanga – [jäƞä]
Opa – [āpä]
Qoqindiq – [qāqindiq]
-erkaklarga;
Amaki – [ämäki]
Aka – [ākä]
O‘zidan kichik notanishlarga nima deb murojaat qilinadi:
–singillarga;
Qizcha – [qizčä]
Singil – [sinim]
–ukalarga;
Uka – [üka]
Toy – [tāj]
Toychoq – [tājčāq]
O‘z ota-onasini, qarindosh-urug‘larini nima debchaqiradi:
onasini;
Oyi – [āji]
Ona – [ānä]
Aya – [äjä]
Opa – [āpä]
otasini;
Ada – [ädä]
Dada – [dädä]
onaning ukasi va akasini;
Togʻa – [tāγä]
otaning ukasi va akasini;
Amaki – [ämäki] (otaning akasi)
Aka – [äkä] (otaning ukasi)
onaning opasi va singlisini;
Xola – [xālä]
otaning opasi va singlisini;
Amma – [ämmä]
onaning otasi va onasini;
Bobo – [bābā]
Doʻda – [dödä]
Buva – [büvä]
Buvi – [büvi]
Ena – [enä]
otaning otasi va onasini;
Doʻda – [dödä]
Buva – [büvä]
Buvi – [büvi]
Ena – [enä]
opa-singillarning farzandlari bir-birlarini;
Boʻla – [bölä]
Aka – [äkä]
Opa – [āpä]
aka-ukalarning farzandlari bir-birlarini;
Aka – [äkä]
Opa – [āpä]
opasining erini nima deb chaqiradi?
Pochcha– [pāččä]
Akasining qaylig‘ini nima deb chaqiradi?
Kelinoyi – [kelināji]
Yanga – [Jängä]
Qaynota, qaynona kelinini nima deb chaqiradi? Yangi kelin qayinegachi, qayni va qayni singillariga ism qo‘yadimi? Qanday ismlar? Misollar yozing.
Qaynota, qaynona oʻz kelinlarini;
Kelin – [kelin]
Kelinposhsha – [kelinpošša]
-ba’zida oʻz ismi bilan ham chaqirishadi.
Qayinegachisini;
Opajon – [āpäǯon]
Qayin uka va qayin singillarini oʻz ismi bilan chaqirishadi.
Non yopish jarayonida qo‘llaniladigan predmet va jarayon nomlari.
Non yopish jarayonida qo‘llaniladigan predmet nomlari;
Tandir – [tändir]
Savat – [sävät]
Rapida – [räpidä]
Chakki – [čäkki]
Ovqat pishirishda qo‘llaniladigan predmet va jarayon nomlari.
-ovqat pishirishda qoʻllaniladigan predmetlar;
Qozon – [qāzān]
Kapkir – [käpkir]
Taxtakach – [täxtäkäč]
Pichoq – [pičo:]
Tovoq – [tāvā:]
Lagan – [lägän]
Tova – [tāvä]
Qoshiq – [qāšiq]
Tarelka – [tärelkä]
Mantiqosqon – [mäntiqāsqān]
Oʻqlov – [öqlāv]
Joʻva – [jövä]
Fartuk – [färtük]
Sochiq – [sāčiγ]
-jarayon nomlari;
Ovqat pishir – [āvqät pišir]
Ovqat solmoq – [āvqät sālmāq]
Tugmoq – [tügmāq]
Xamir yoymoq – [xämir jājmāq]
Qaynatmoq – [qajnätmāq]
Qovurmoq – [qāvürmāq]
Qoʻzgʻamoq – [qöǯγämāq]
Ovqat suzmoq – [āvqät süzmāq]
Ovqat nomlari.
Osh – [āš]
Manti – [mänti]
Somsa – [sāmsä]
Tokosh – [tākāš]
Mastava – [mästävä]
Qozonkavob – [qāzānkävāb]
Moshxoʻrda – [māšxördä]
Moshshovo – [māššāvā]
Boʻgʻirso: – [böγirsā:]
Xonim – [xānim]
Jarkop – [ǯärkop]
Lagʻmon – [läγmān]
Qaynatma – [qäjnätmä]
Shovla – [šāvlä]
Yupqa – [jüpqä]
Gʻilmindi – [γilmindi]
Dimlama – [dimlämä]
Makaron – [mäkärān]
Quymoq – [qüjmāq]
Shirguruch – [širgürüč]
Qatlama – [qätlämä]
Goʻja – [göǯä]
Do'stlaringiz bilan baham: |