O`zbekiston respublikasi


Download 1.03 Mb.
Pdf ko'rish
bet5/72
Sana05.01.2022
Hajmi1.03 Mb.
#217199
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   72
Bog'liq
til tarixi

bolti,  өzim  saqint’m;  kөrүr  kөzүm  kөrmәztәg,  bilir  biligim  bilmәztәg  bolti,  өzүm 
saqintim. Od tәңri yasar, kisi ogli kөp olg`әli  (yoki өlүgli) torumis. 
Kultagin  obidasidan  keltirilgan  bu  parchada  qariyib  hamma  so`zlar 
tushunarlidir: Kultegin bo`lmaganda edi, siz hammangiz o`lar zdingiz. Inim Kultagin 
kerak  bo`ldi,  o`zim  sog`indim,  ko`rar  ko`zim  ko`rmasdek,  bilgan  bilimimni 
bilmagandek  bo`ldim,  o`zim  sogindim.  Oh,  tangri,  inson  o`g`li  o`lish  uchun 
tug`iladimi? 
Ko`rinib  turibdiki,  qadimgi  turkiy  yozuv  yodnomalari  umumturkiy  tillar 
uchun asosiy manba bo`lib xizmat qiladi. 
Ma`lumki, yozma  yodgorliklar bizga  yozuv orqali etib kelgan. SHunday 
ekan,  turkiy  xalqlar  qanday  yozuvlardan  foydalangan?  -  degan  savol  tug`iladi. 
Tarixiy va arxeologik manbalarning ko`rsatishicha, O`rta Osiyo va Qozog`istondagi 
turkiy  xalqlar  oromey,  so`g`diy,  xorazmiy,  urxun-enasoy  yoki  runiy,  uyg`ur,  arab 
yozuvidan foydalanganlar 
Oromey  yozuvining  ta`sirida  shakllangan  so`g`diy  va  xorazmiy  yozuvlari 
eramizning 1-U asrlarida ishlatilgan. SHuningdek, oromey yozuvi ta`sirida eramizning 
birinchi asrida uyg`ur yozuvi shakllanadi. V asrga kelib esa, runiy nomi bilan atalgan 
urxun-enasoy yozuvi paydo bo`ladi. 
Runiy  yozuvi oromey  yozuvi ta`sirida paydo bo`lgan so`g`diy va xorazmiy 
yozuvlari  asosida  shakllangan.  Bunga  turkiy  tillar  tovushlarini  ifodalovchi  tamg`a 
shaklidagi harflar ham qo`shilgan. 
Bu  yozuvlarning  borligi  fan  olamiga  XVIII  asrdagana  ma`lum  bo`ldi. 
Ularning namunalari enasoy daryosi bo`yida topiladi. XIX asr oxirida rus sayyohi va 


 
11 
yozuvchisi N.M.YAdrintsev Urxun daryosi bo`yidan shu xildagi yozuvlarni topadi va 
tuzilishi  jihatidan  German  runik  yozuvlariga  o`xshagani  uchun  runiy  yozuv  deb 
ataydi.  Runiy  yozuvdagi  yodgorliklar  katta  hududga  taqalgan  bo`lib,  ular  feodal 
hukmdorlar va ularning qarindoshlari qabri ustiga qo`yilgan toshlar, idishlar, yog`och 
va  tog`  qoyalarda  saqlangan.  Bu  yozuvdagi  bitiklar  enasoy  daryosi  bo`ylaridan, 
Qirg`izistonning  Talas  vodiysidan,  Urxun  daryosi  Selenga  havzasi  va  unga  yaqin 
joylardan, Boyqol ko`li atroflaridan topilgan. 
Uyg`ur yozuvi yangi so`g`d yozuvi asosida shakllangan bo`lib, u keyinchalik 
mo`gullarga  va  mo`g`ullardan  manjurlarga  o`tgan.  Uyg`ur  yozuvi  VI  tortib  XV 
asrgacha turkiy xalqlarda va buddaviylar orasida XVIII asrgacha ishlatilib kelingan. 
Uyg`ur  yozuvi  asosida  1X-X  asrlarga  tepishli  bo`lgan  turkiy  tillarning  yozma 
yodgorliklari paydo bo`ladi. Ular diniy, falsafiy xususiyatga ega bo`lgan asrlardir. 
Uyg`ur  alfaviti  bilan  yozilgan  yodgorliklarning  xususiyati  va  mazmuniga 
qarab,  quyidagilarga  bo`lish  mumkin:  1.  Uyg`ur  yodgorligi.  2.  Ma`naviylik 
yodnomasi. 3. Buddiy yodnoma. 4. Xristian yodnomasi. 
X1-XU  asrlarga  oid  ko`pgina  yirik  asarlar  turk  uyg`ur  yozuvida  tartib 
qilingan.  Masalan,  «Me`rojnoma»,  «Tazkirai  avliyo»,  «Baxtiyornoma»  kabi  bir 
qator  asarlar  shu  yozuvda  ko`chirilgan.  «Qutadg`u  bilig»,  «Hibatul  haqoyiq», 
«Muhabbatnoma»  kabi    asarlarning  uyg`ur  yozuvida  ko`chirilgan  nusxalari  ham 
mavjud. 
Akademik  V.V.  Radlov  birinchi  marta  kadimgi  turkiy  adabiy  tilning 
o`ziga xos dialektlarini  o`rganib  chikdi  va  uni shimoliy,  janubiy  va  aralash dialekt 
deb  uch  guruhga  bo`ldi.  SHimoliy  turkiy  adabiy  tilga  runiy  yoki  o`rxun-enasoy 
yozuvlari asosida vujudga kelgan til kiritiladi. Bu tilga xos xususiyatlaridan biri so`z 
boshida  va  so`z  oxirida  jarangli  undoshlar  o`rnida  ko`proq  jarangsiz  undoshlar 
kelishidir.  Lekin  bundan  b  undoshi  istisnodir,  chunki  so`zning  oxiri  n  va  ng 
tovushlari bilan tugagan so`zlarda so`z boshidagi jarangli undoshi saqlanadi: bәn-
men,  bing-ming,  bin-min  kabi.  Masalan  Tonyuquq  bәnәg  aydi  -  Toyo`quq  menga 
aytdi (Tonyo`quq). Bagnu tash taqitdim-Mangu tosh tikdim (Kultagin). 


 
12 
Bundan  tashqari,  t  tovushi  so`z  boshida  ko`p  ishlatiladi:  Su  barin  tidi  -
Qo`shin bilan bor dedi (Tonyo`quq). 
Tushum kelishi uchun asosan  -g` (-g) / -ig` - ig - ug` - үg affiskli shakl 
qo`llangan: sabig` - so`zni, yag`ig` - dushmanni (Tonyo`quq), on әrig  - o`n erni 
(Kultagin). 
Qaratqich  kelishigi  affiksi  -ning/-ing  shaklida  ishlatilgan:  Kultәginniң 
altunin,  kүmүshүn;  Qag`aniң  sabi  -Xoqonning  so`zi;  biziң  sү  -  bizning  askar 
(Kultagin). 
O`rin-payt, chiqish kelishiklari uchun — da / - dә// - ta / tә affiksli shakl 
qo`llangan:  Tүrgesh  qag`anta  kөrүg  kәlti  -  Turgash  xoqondan  ayg`oqchi  keldi 
(Kultagin), Qirqizta yanti- miz — Qirg`izlardan qaytdik (Tonyo`quq). 
O`tgan zamon fe`li ma`nosida -di / - di // - ti / - ti, - mish / - mish (- mis / - 
mis) affikslaridan tashqari — duq / - dүk affiksli shakl ham qo`llangan.  - duq / - 
duk  affiksli  shakl  o`tgan  zamon  fe`li  ma`nosida  shaxs-son  ko`rsatkichisiz  uchala 
shaxsning birligi va ko`pligi uchun ishlatilavergan. 
O`rxun-Enasoy    yozuv  yodgorliklarida  hozirgi  turkiy  tillarga  xos  so`zlar 
uchraydi:  el  (el),  ben  (men)  ilig  (qo`l),  siz,  og`lan,  yash,  at,  tәңri,  altmish  kabi. 
Lekin  semantik  xususiyatlari  bilan  iste`moldan  chiqib  ketgan  so`zlar  ham  mavjud: 
bodun (xalq), bag` (ittifoqchshshk), sү (qo`shin), sabim (so`zim) iti (yubordi), tosiq 
(to`ygan), ukush (ko`p)  kabi. 
Qadimgi turkiy tilning janubiy guruh dialekti uyg`ur yozuvi asosida paydo 
bo`lgan. Bularga  Selenga, Suji  va  Turfon  yodgorliklari  kiradi.  Janubiy  guruxdagi 
tillar  fonetik  jihatdan  shimoliy  guruxdagi  tillardan  oxiri  n,  ng  bilan  uchraydigan 
so`zlar  boshidagi  b  tovushining  m  tovushiga  o`zgarishi  bilan  farqlanadi:  baңu  - 
maңu (mangu), ban - men, biң miң kabi. 
Qaratqich kelishigi -niң / -niң affiksi bilan, chiqish kelishigi - din / -din // 
tin / -tin affiksi bilan ifodalanadi. Fe`lning o`tgan zamon shakli har bir shaxs va son 
uchun alohida affikslarga ega. 


 
13 
Aralash  dialektning  fonetik  jihatdan  o`ziga  xos  xususiyatlari  tovushining  
tovushi bilan, ch tovushining tovushi bilan almashinib ishlatilishidir: achun -azun 
(dune), atun - adun (boshqa) kabi

Download 1.03 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   72




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling