O‘zmu xabarlari вестник нууз acta nuuz
LEXICAL AND PHRASEOLOGICAL UNITS NOMINATING THE PROCESS OF INSULT (UZBEK LANGUAGE)
Download 1.91 Mb. Pdf ko'rish
|
NEMIS VA O‘ZBEK TILLARIDA UY HAYVONLARI NOMI BILAN SHAKLLANGAN DENGIZ HAYVONLARI
- Bu sahifa navigatsiya:
- Key words
- Mavzuga oid adabiyotlar tahlili.
- Tadqiqot metodologiyasi.
LEXICAL AND PHRASEOLOGICAL UNITS NOMINATING THE PROCESS OF INSULT (UZBEK LANGUAGE) Annotation This article is about the lexical and phraseological units denoting the process of insult in the Uzbek language and their semantic analyses. The analysed texts are extracted from fiction. Key words: Concept, insult, nominative field, lexical unit, phraseological unit. Kirish. Nutq jarayoni lingvistik ongda aks ettirilgan tayyor lisoniy modellarga murojaat qilishni anglatadi. So‘zlovchi o‘zining har bir nutq harakatidan xabardor bo‘lishi kerak, bu qo‘yilgan pragmatik maqsadga erishishga olib keladi. Nutqiy vaziyatda murojaat qiluvchining nutqiy xatti- harakatlarini tartibga soluvchi kommunikativ tamoyillar tizimi bo‘lgan til shaxsining kommunikativ kodi ijtimoiy toifadagi muloqot normalarining pragmatik maqsadga erishish uchun foydalaniladigan utilitar meʼyorlarga muvofiqligiga asoslanadi. Mavzuga oid adabiyotlar tahlili. Haqorat(jinoyat huquqida) – shaxsning shaʼni va qadr qimmatini beodoblik bilan qasddan tahqirlash[5]. Haqorat tajovuzkor nutq yordamida tinglovchining ruhiyatiga salbiy taʼsir ko‘rsatish, uning ijtimoiy mavqeini pasaytirishga qaratilgan nutq harakatidir. So‘zning taʼsir kuchi gapiruvchi tomonidan oldindan belgilab olinadi. Haqorat qilingan taqdirda, yaʼni kamsituvchi nutqning og‘zaki bayonidan so‘ng, so‘zlovchi va tinglovchi o‘rtasida kommunikativ aloqa o‘rnatiladi, ular ongida haqorat to‘g‘risida mushohada yuritiladi. Til turli diskurslarda o‘rganiladi. Rus olimi G. V. Kusov diskursiv faoliyat turlariga ko‘ra “haqorat” tushunchasini nutqning mifologik, diniy turi, shuningdek, kundalik hayotda ishlatiladigan turlariga bo‘ladi[1]. Tadqiqot metodologiyasi. Haqorat tushunchasini tadqiq etishda Z. D. Popova va I. А. Sterninlar tomonidan taklif etilgan kontseptning nominativ maydonini aniqlashdan boshlaymiz [2] . Mazkur usul bo‘yicha, avvalo, tadqiqodchi o‘rganilayotgan kontseptning maʼnosini kengroq ochib beradigan, nutqda ko‘p qo‘llaniladigan, ko‘p maʼnoli va stilistik jihatdan neytral bo‘lgan leksik birlikni, yaʼni nominativ maydonning kalit so‘zini tanlab olishi kerak. Tadqiqotimizning obyekti bo‘lgan haqorat kontsepti nominativ maydonining kalit so‘zi bu – o‘zbek tilida “haqorat” hisoblanadi. O‘zbek tilining izohli va frazeologik lug‘atlarini tahlil qilish natijasida o‘zbek tilining leksik va frazeologik tizimida haqorat jarayonini nomlaydigan birliklar to‘plami aniqlandi. Dastlab, lug‘aviy izohi tarkibida “haqorat” metabirligi mavjud bo‘lgan, ushbu so‘zga maʼnodosh bo‘lgan til birliklari tanlab olindi. O‘zbek tilida “haqorat” semantik doirasi bu so‘zning sinonimik qatori, hamda haqoratni anglatadigan so‘zlar bilan aniqlanadi. Bunday so‘zlarni esa so‘zning maʼno komponentlarini tahlil qilish orqali aniqlash mumkin. So‘z maʼnosi rus tilshunos olimi I. А. Sternin tomonidan ishlab chiqilgan metodika orqali quyidagicha tahlil qilinadi: 1.Sinonimlar lug‘ati va izohli lug‘atdan foydalanib, maʼno jihatdan yaqin so‘zlar guruhini aniqlash. 2.Tahlil qilinayotgan har bir so‘zning taʼrifini izohli lug‘atdan topib, undagi alohida semalarni ajratib ko‘rsatish. 3.Tahlil qilingan so‘zlarda uchraydigan semalarning umumiy ro‘yxatini tuzish. 4.Har bir tahlil qilingan maʼnoda semalar mavjudligini “+” belgisi bilan belgilash. 5.Maʼnoning chegaralanishini tekshirish. 6.Аgar kerak bo‘lsa jadvalga qo‘shimcha semalar qo‘shish va funktsional semalar tahliliga murojaat qilish[3]. Download 1.91 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling