Phraseology and Culture in English
Recurrent social themes in Australian idiom
Download 1.68 Mb. Pdf ko'rish
|
Phraseology and Culture in English
4. Recurrent social themes in Australian idiom
Among the idioms reviewed so far, themes such as loneliness or rather aloneness have come up in examples from both the nineteenth and twenti- eth century. From the early similes referring to the bandicoot and the shag on a rock, to the country dunny and the cocky on the biscuit tin, they pre- sent increasingly complex issues. While the first two connect with the vast- ness of the landscape and are relatively value-free, the third and fourth arise out of human impact on the land, and project some of the issues in being alone. Is it self-imposed isolation? Does it connote powerlessness and lack of influence over others? Is there some unnecessary or unfortunate incon- gruity with the context? This last theme is more obviously there in similes such as like a moll at a christening, also a streetgirl / gin at a christening (Wilkes 1995). Baker (1978: 426) had it as like a chromo at a christening, where the key word abbreviates the dated slang “chromolithograph” for ‘prostitute’). These are Australian calques of the British simile like an old whore at a christening recorded by Grose (1811), but typically used of men who are out of place in a given context, and on the back foot socially. The same theme is projected more light-heartedly in happy / lucky as a bastard on Father’s Day, also phrased without irony as unhappy (or miserable) as a bastard on Father’s Day (Wilkes 1995) – the discomfort of being there when everyone but you has something to celebrate. Finding humor in the face of life’s sheer bad luck is valued by the Aus- tralian “battler”, 8 and stoicism is the driving force for a remarkable set of idioms prefaced by the phrase if it was raining. They seem to be modeled on a British figure of speech: if it should rain porridge, he would want (i.e. lack) his dish, which dates from 1670 according to the OED. Comic vari- ants of this are reported in Wilkes (1995) from 1944 on, including: If it rained soup, I’d be left with a fork If it was raining pea soup, he’d only have a fork If it was rainin’ palaces, I’d get hit on the head with the handle of the dunny door If it was rainin’ virgins, we’d be washed away with a poofta The fixed elements of this lexically open idiom reside in (a) the remote conditional clause if it rained/was raining (there being no distinction in most Australian English between the hypothetical and impossible condition (Peters 1997)); and (b) the modality (would) of the main clause. The verbs 244 Pam Peters usually show colloquial contraction, with the use of ‘d for “would” and the substitution of /n/ for /ng/ on the participle of the conditional clause. Slang terms, such as dunny and poofta (‘homosexual’), are at home in the idiom. Earthy humor combines with a farcical conceit in each variant of the idio- matic pattern, to express resilience in the face of adversity. Problems of the human condition are addressed more directly in idioms that refer to poverty and the issue of unemployment. But the problems are contained, verbally at least, in a series of rhyming idioms that turn on pla- cenames: e.g. things are (is) crook (i.e. ‘bad’) at Musselbrook (or Talla- rook), and things are (is) weak at Werris Creek (or Julia Creek), reported by Baker (1978) and Wilkes (1995). Alternatively there may be no work at Bourke; no feedin’ at Eden, and nothing doin’ at Araluen. 9 All these find a rhyme for the name of an Australian country town, and suggest the resolute trudge from one place to another in the search for a job. It goes with sleep- ing in the Star Hotel (‘under the stars’) and sleeping with Mrs Green, in New Zealand idiom (Lawson, The Romance of the Swag, 1907). A man is then reduced (in Australian idiom) to a bullocky’s breakfast or bushman’s Download 1.68 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling