Птичка певчая
Азраил — ангел смерти. 52
Download 2.79 Mb. Pdf ko'rish
|
Королёк – птичка певчая
51
Азраил — ангел смерти. 53 Мюнкир и Некир — ангелы, которые, по представлению мусульман, допрашивают умерших об их земных поступках. 54 Шахмиран — царь змей. 55 Тенешир — стол для омывания покойников. 56 Зебани — ангел, мучающий в аду грешников. 58 Гяур — неверный, немусульманин. 59 Аба — искажённое «абла», т.е. старшая сестра. 60 Эбе — повивальная бабка, акушерка. 61 Хафиз — человек, знающий наизусть весь Коран. 62 Джерр — подаяние, собираемое муллами во время рамазана. 63 Пехливан — борец. 64 Кына-геджеси — «ночь хны». Так называется торжественный вечер, который устраивают женщины во время свадьбы или чаще за два дня до неё. 66 Абаджиим — искаж. «абладжиим»; досл.: «милая сестра». 67 Аман — ох, о боже! (междометие). 68 Мой дорогой (от франц. mon cher). 69 Нищета (от франц. misere). 70 Румеликавак — район Стамбула. 71 Дефтердар — заведующий финансовой частью вилайета. 72 Медресе — духовная школа. 73 Софта — учащийся медресе. 74 Марпуч — длинная кожаная трубка наргиле, по которой проходит дым. 75 Пётр Безумный — так турки называли русского царя Петра I. 76 "Разочарованные» — роман французского писателя Пьера Лоти. Пьер Лоти (1850 — 1923) — буржуазный романист, описавший в своих любовных романах Восток как счастливый, богатый край; пользовался огромной популярностью в Османской империи. 77 Муавинэ — заместительница. 79 Xамал — носильщик. 80 Шейх — глава дервишского ордена. 81 "Мевлеви» — дервишский орден, основанный поэтом Джеляледдином Руми (1207-1273). 82 Абдулхакк Хамид (1851-1937) — турецкий поэт и драматург, классик эпохи Танзимата — буржуазных реформ. Тевфик Фикрет (1868-1915) — выдающийся турецкий поэт, демократ, один из основателей литературно-критического журнала «Сервети-Фюнун» («Сокровищница знаний»), объединяющего ведущих писателей того времени. 83 Уд — восточный музыкальный инструмент. 84 Минтан — род камзола с рукавами. 85 Тамбур — шестиструнный музыкальный инструмент. 86 Десятое июля — день провозглашения конституционной монархии в Турции (по старому стилю). 87 Джумба — окно в старых турецких домах с решёткой, как жалюзи. Глядя через джумбу, самому можно оставаться незамеченным. 88 День Хызыр-Ильяса — праздник первого дня лета (соответствует русскому празднику — егорьеву дню). 89 Муфтий — мусульманский богослов, толкователь Корана, дающий заключения по юридическим и духовным вопросам. |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling