Разовый научный совет по присуждению ученой степени dsc


Download 466.5 Kb.
bet10/31
Sana08.03.2023
Hajmi466.5 Kb.
#1252950
TuriАвтореферат диссертации
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   31
Bog'liq
leksiko-semanticheskiy analiz arabizmov sfery obrazovaniya uzbekistana

Дунё дафтари (книга мира), қалб дафтари (книга души).
Слово дафтар объединившись с рядом лексем, служит для обозначения расширенного понятия слова. Большинство словосочетаний можно оценить как составное слово: вексель дафтари, кундалик дафтари, нота дафтари,уй дафтари, хотира ёки кундалик дафтари, шикоят дафтари, ҳисоб дафтари (ТСУЯ, I,578)
Самой активной семой лексемы дафтар (тетрадь) является “регистрация”, которая послужила реализации различных значений. Словосочетания кундалик дафтар (ежедневник), нота дафтари (нотная тетрадь) связаны с системой образования. Остальные словосочетания выражают понятия различных социально-экономических процессов.
К слову дафтар при добавлении персидско-таджикского аффикса –дор получаются такие новые слова, как дафтардорлик, дафтарнавис, дафтарча, ён (ёки қўйин, чўнтак) дафтарча, меҳнат дафтарчаси, омонат дафтарчаси, пенсия (ёки нафақа) дафтарчаси.
В слове тетрадь (дафтарча) на основе первого и второго значения образуется лексема идентичная заимствованию “блокнот”. Словосочетания меҳнат дафтарчаси (трудовая книжка), омонат дафтарчаси (сберегательная книжка), пенсия дафтарчаси (пенсионная книжка) образуются из отдельных слов и рассматриваются как сложные слова.
Слово дафтар (тетрадь) наряду с китоб (книгой) и қалам (ручкой) образуют парную форму и служит для выражения обобщающих грамматических значений: китоб-дафтар (книга-тетрадь), дафтар-қалам (тетрадь-ручка).
На сегодня образованные от слова дафтар составные слова, как общеупотребительные слова, активно употребляются в социальной жизни: аёллар дафтари, ёшлар дафтари, темир дафтар.
Слова, которые относятся к системе образования – это понятия связаные с деятельностью учителя, ученика, названия принадлежностей и предметов сферы образования.
Арабизмы хоть и составляют основное количество лексики узбекского языка, они формировались по законам семантического развития и были адаптированы для выражения переносного значения. Поэтому необходимо рассматривать арабизмы сферы образования, как результат семантического развития лексики узбекского языка и адаптированности некоторых семантических значений в узбекском языке.
В III главе анализированы “Формально-семантические парадигмы арабизмов сферы образования”.

Download 466.5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   31




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling