Research into linguistic interference


Download 0.65 Mb.
Pdf ko'rish
bet23/47
Sana05.01.2022
Hajmi0.65 Mb.
#202996
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   47
Bog'liq
Diploma thesis ZH

Source text 
Incorrect translation 
Correct translation 
breeding burns a lot of 
fuel 
páření *

spálí mnoho 
paliva” 
páření si žádá hodně 
energie 
need not involve selling 
your soul
 
neznamená *prodat 
svou duši 
neznamená zaprodat 
svou duši 
Table 5: Lexical Interference – idioms, collocations 
 
To conclude, lexical interferences include mistranslations due to a literal 
translation of a word, an expression or an idiom. The main criterion for 
identification of an interference as a lexical one is that the chosen word does 
not fit the context or there is a shift in the semantic meaning in the target text. 
The students very often apply one of the most frequent meanings of a word and 
fail to consider its occurrence in the given text. Besides the fact that lexical 
interference affects the quality of a translation, it can very often cause quite 
serious mistakes.  


 
51 
 

Download 0.65 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   47




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling