Республика узбекистан министерство высшего и среднего специального
Download 0.91 Mb. Pdf ko'rish
|
Article
в английском языке (position of article)? Влияют, хотя не очень сильно и
лишь определенная группа слов. Давайте поговорим о том, где именно необходимо размещать артикль в целом и в различных ситуациях. Как правило, артикль непосредственно предшествует имени существительному, которое он определяет. 8 Более того, если перед существительным находятся определения, то он ставится перед ними: I’m reading a book. I’m reading an interesting book. I’m reading a very interesting book. — Я читаю книгу. Я читаю интересную книгу. Я читаю очень интересную книгу. Тем не менее, следующие слова – all, both, half, double, twice, many, quite, rather, such, what – могут использоваться как перед артиклем, так и после него. В данном случае расположение артикля в английском языке существенно влияет на смысл предложения, даже меняя его. Half + a (an) либо half + the обозначает половину какого-либо количества или числа: half a month – пол месяца half a minute – пол минуты half a mile – пол мили half the battle – половина дела half the distance – половина расстояния 8 Ахметова 1989 Ахметова С.Г. Синтактика и прагматика английского артикля. - Дисс. докт. филол. наук: 10.02.04. - М., 1989. - 389 с. 25 half the population – половина населения А вот сочетание A+half (The + half) уже определяет качество: a half-brother – единокровный брат a half truth – неполная правда a half-culture community – полукультурное общество the half bottle we drank – полбутылки, которую мы выпили a half-wild – полудикий Double (twice) + the обладает значением «вдвое больше»: double the number – вдвое большее число double the work – двойная работа twice the price – вдвое дороже twice the amount of – в два раза больше Слово twice в сочетании с неопределенным артиклем в английском языке выражает частотность какого-либо действия: twice a day – два раза в день twice a year – два раза в год Если же расположение артикля в английском языке изменить, и сам артикль поставить перед словом double – A (the) + double, сможем указать: 9 1. Качество: a double-breasted – двубортный (пиджак) a double-face – обманщик 2. Двойную меру чего-либо: a double yolked egg – яйцо с двумя желтками a double shift – работа в две смены a double whisky – двойное виски 9 Багирокова 2000 — Багирокова И.Г. Категория определённости-неопределённости в сопоставительном аспекте: на материале адыгейского и английского языков. Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20. - М., 2000. - 191 с. 26 Слова all, both всегда стоят перед определенным артиклем (возможен вариант с нулевым артиклем): All (the) students of our group attended the meeting. – Все студенты нашей группы посетили собрание. All the way – в полный рост. Both the wolves have eaten much and the sheep have not been touched! – И волки сыты, и овцы целы. Вот эти слова определяют прилагательное в английском языке: quite, rather, such, what, so, as, too, however. Расположение неопределенного артикля относительно этих слов и прилагательного может быть разным. Артикль можно помещать на первое, второе и даже третье место: It’s quite a good idea! What a good idea! It’s so good an idea! – Какая прекрасная идея! Неопределенный артикль обычно используем сразу же после слов quite, rather: to be quite a success – иметь немалый успех for quite a distance – на приличное расстояние rather a grim business – весьма неприятное дело rather a surprising result – довольно неожиданный результат Но перестановка этих слов и артикля также имеет право на существование: a quite exceptional case – из ряда вон выходящий случай to a quite good approximation – в весьма хорошем приближении a rather big farmhold – довольно крупная ферма Расположение артикля в английском языке по отношению к словам such и what таково – неопределенный артикль стоит после них: It’s such an interesting novel! – Это такой интересный роман! He has such a fine haul of prizes. – Он получил столько призов. What a bally nuisance! – Какое безобразие! 27 А вот если перед прилагательным мы видим слова so, as, too, how, however, неопределенный артикль ставим после прилагательного: It’s not so simple a problem as it seems. – Это не такая простая проблема, как кажется. Too high a price – слишком высокая цена. В книжном стиле английского языка можно столкнуться с такой конструкцией – many + a (an) + существительное в единственном числе 10 : Many a true word is spoken in jest. – В каждой шутке есть доля правды. Many a testament of his friendship. – Много свидетельств его дружбы. Many a book. – Немало книг. (многие книги, не одна книга) Many a time. – Много раз. Запомните, что после выражений kind of, sort of, type of неопределенный артикль обычно не используется (исключения встречаются очень редко, например, He is a kind of (sort of) a hero – На него смотрят как на героя): He is a different kind of man. – Он совершенно другой человек. A positive sort of man. – Самоуверенный человек. Type of car. – Марка машины. Download 0.91 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling