Rus va ingliz tillari kafedrasi roman-german filologiyasiga kirish


Download 5.01 Kb.
Pdf ko'rish
bet44/68
Sana02.06.2024
Hajmi5.01 Kb.
#1833931
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   68
Bog'liq
GRF ga kirish -sirtqi majmua final

Russian 
Old 
Sanskrit 
Greek 
Latin 
Gothic 
Slavonic 
berut 
berot 
bharanti 
pheronti 
ferunt 
bairand 
This example shows that the endings -ut, -Qt, -anti, -onti, -unt, -and are 
equivalent and come from the same source. 
The importance of grammatical criteria is that words can be borrowed, but 
grammatical forms cannot. 
As far as the meaning of the reconstructed words is concerned, they need not 
coincide exactly; they can diverge according to the laws of polysemy, as the 
following example shows: 
Sanskrit 
Kravis 
Russian 
Krov' 
Greek 
Kreas 
Old High 
Hreo 
German 
Latin 
Cruor 
Anglo-Saxon 
Hra 
Lithuanian 
Kraujas 
English 
raw 
Old Slavonic 
Krbvb 
On the basis of these forms, it can be assumed that in the Indo-European parent 
language there was a root *"kreu" which could assume different, though related, 
meanings ht all these languages: "blood" in Russian, "meat" in Greek, "raw" in 
English. 
Correct reconstruction helps us to understand the real etymology of words. We 
can confidently reconstruct the words in the parent language for "brother" and "sister" 
as *bhriiter and *s{jeso(r). In the former, the first element bhrii-was a gradational 
variant of the verbal root *bher-"to bear", "to carry". The second morpheme was, of 
course, the same -ter as in *pa-ter. In *s{je-sor the first component was the reflexive 
element meaning "one's own", and the second signified "female", seen also in Latin 
uxor or uksor "wife". 
These short excursions into etymology should be enough to show the 
fascination of this research. 
Engels appreciated the importance of the comparative method in the study of 
languages. He showed that "substance and form of one's own language, however, 
only became intelligible when their origin and gradual evolution are traced, and this 
cannot be done without taking into account, first, their own extinct forms, and 
secondly, allied languages, both living and dead." 
This important statement is of great significance for a proper understanding of 


57 
the essence of the comparative method in linguistics. This method has been justified 
by discoveries made in the 19th century. On the basis of the comparative method it 
was suggested that the Latin nouns ager "tillage", and sacer "sacred" originated from 
the reconstructed forms *agros and *sakros. In 1899 a document was found in Rome 
dating from the 6th century A. D. in which the suggested form sakros was found. 
Some original forms calculated by eminent linguists in the 19th century by 
comparative method were discovered in the Hittite language in the north east of Asia 
Minor at Boghazkoy on the site of the prehistoric capital Hattusas, about eighty miles 
east of Ankara. Some cuneiform tablets in the Hittite language, discovered in 
Boghazkoy in Asia Minor, were translated by the Czechoslovak scholar Bedrich 
Hrozny in December, 1915, who proved its linguistic affinity with Indo-European. A 
revolution was also affected in early Greek studies by the discovery in 1939 of clay 
tablets at Pylos in Messenia which were deciphered by Michael Ventris in 1952. This 
meant putting back the beginning of recorded Greek to a time long before Homer, 
perhaps as early as 1500 B. C. 
It was suggested long ago with the help of the comparative method that the 
Greek words aichme "spear" and artoko6pos "baker" arose from the forms *aiksmii 
and *artopokwos. This was confirmed by the recently deciphered Krito-Micenian 
inscriptions. 
The comparative method has been thoroughly applied to the reconstruction of 
Proto-Indo-European, Proto-Romance, Proto-Germanic, Proto-Celtic, and Proto- 
Slavonic. Rather Less thorough use of the method has been made in reconstructing 
Proto-Semitic, Proto-Finno-Ugric, and Proto-Bantu. Work is well under way on the 
Malayo-Polynesian languages, Algonquian, and several other groups. 
As we have stated, the comparison of languages which are believed to have 
been dialects of one language in the past, is done by what is known as the 
comparative method. 
There is, however, another method of reconstructing the previous stages of a 
language when neither older texts nor related languages are known. A suitable term 
for this method is internal reconstruction, the theoretical foundation of which lies 
partly in synchronic, partly in diachronic linguistics. Synchronic linguistics (from the 
Greek syn "wi th" and chronos "time", IE. simultaneity) deals with the study of 
language at the present moment, while diachronic linguistics (from the Greek dia 
"through" and chronos "time", IE. of continuous time) concerns the study of language 
in its historical development. 
In the last decade the method of glottochronology has sprung up, better known 
as the Lexicostatistic method, which envisages the measurement of linguistic change, 
Download 5.01 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   68




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling