Русский язык


Download 5.7 Mb.
Pdf ko'rish
bet89/255
Sana25.10.2023
Hajmi5.7 Mb.
#1721682
TuriУчебник
1   ...   85   86   87   88   89   90   91   92   ...   255
Bog'liq
Р М Абдуллаева Русский язык 2019 423 с

физического труда.». 
§12. Профессиональный язык врача. Медицинская 
терминология
 

 Освободиться от заблуждения 
умнее, чем открыть истину.  
К. Берне
Лексическая тема. Профессиональный язык врача 
С первых шагов студент медицинского вуза погружается в атмосферу 
специфического, характерного только для его профессии профессионального 
языка. На протяжении всех лет учебы и затем дальнейшей деятельности 
специалист, черпая новую информацию, обогащает свой профессиональный 
язык все новыми и новыми словами и выражениями. 


142 
Самое основное и заметное отличие профессионального языка – это 
огромное количество специальных слов и выражений, богатая и широко 
разветвленная терминология. За сравнительно небольшой период времени 
возникли новые науки, почти во всех «старых» науках произошли глубокие 
и даже революционные преобразования. Развилась трансплантационная 
хирургия, 
кардиоваскулярная 
хирургия, 
онкология, 
иммунология, 
гематология, 
анестезиология 
и 
реаниматология, 
трансфузиология, 
аллергология, 
медицинская 
генетика, 
радиационная 
гигиена, 
психофармакология и много другое.
Современный профессиональный язык врача – продукт многовекового 
развития мировой медицины и фармации. Колоссальное влияние на это 
развитие оказала культура и наука античных народов Древней Греции и в 
первую очередь Рима. Все мы в самых разных сферах своей деятельности 
широко пользуемся словами и элементами древнегреческого и латинского 
языков. 
Высококвалифицированного врача и фармацевта всегда отличает культура 
профессиональной речи: это не только грамотное владение литературным 
языком, но также широкие и глубокие знания терминологии. Выдающийся 
французский ученый философ Рене Декарт однажды сказал: «Уточняйте 
значения слов, и Вы избавите свет от половины его заблуждений». Прямое 
отношение имеет это высказывание к профессиональному языку врачей. 
Само слово «термин» — латинское. Terminus значит «предел, граница». 
Основная функция термина заключается в том, чтобы точно и однозначно 
называть, обозначать некоторое понятие науки, области техники и т. п. В 
отличие от всех остальных слов литературного языка термины обозначают не 
обыденные, житейские понятия, а именно понятия науки, т.е. научные 
понятия. 


143 
Специалиста от неспециалиста отличает именно знание сути научного 
понятия, раскрываемого в дефиниции. 
Рассмотрим примеры из «словаря» высшей школы : абитуриент 
(лат.abituriens – собирающийся уходить, т.е. покидающий среднюю школу), 
ректор (лат. rector – управитель), проректор (лат. pro – вместо, 
«заместитель»), факультет (лат.facultas – способность, возможность), 
декан(лат. decanus – десятник; в древнеримском войске начальник 10 солдат), 
кафедра (греч.cathedra – возвышение, с которого произносились речи 
философами и ораторами..).
Вот как, например, определяется слово «рвота» в учебнике физиологии. 
«Это 
сложнокоординированный 
двигательный 
акт, 
начинающийся 
сокращениями мускулатуры тонких кишок». Теперь сравним, как 
объясняется слово «рвота» в «Толковом словаре русского языка под ред. 
проф. Д.Н.Ушакова: «1. Непроизвольное извержение содержимого желудка 
через рот. 2.То, что извергнуто таким образом (разг.)». 
Совокупность наименований, слов и словосочетаний, используемых для 
точного и однозначного обозначения научных понятий в системе понятий
данной науки, отрасли техники, производства называется терминологией.
В терминологии заметно представлены так называемые инициальные 
сокращения (аббревиатуры), состоящие из комбинации первых букв или 
звуков слов: ЭКГ, т. е. э-кэ-гэ (электрокардиограмма); ЭЭГ, т. е. э-э-гэ (элект-
роэнцефалограмма); АТФ, т. е. а-тэ-эф (аденозинтрифосфорная кислота); 
АКТГ, т. е. а-ка-тэ-гэ (адренокортикотропный гормон). 
К особенностям формы терминов и профессионального языка вообще 
следует отнести символический способ обозначения понятий и предметов 
посредством буквенных, цифровых символов и целых знаковых систем. 
Общеизвестны математические символы. Символическая запись применяется 


144 
для генетического кода, для структур нуклеиновых кислот, для результатов 
кардиограмм и т. д 
Словарное богатство древнегреческого и латинского языков явилось для 
терминологии основным строительным материалом при создании многих 
сот тысяч терминов. У медиков издавна существует поговорка «Invia est in 
medicina via sine lingua Latina» - «Не проходим путь в медицине без 
латинского языка». 

Download 5.7 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   85   86   87   88   89   90   91   92   ...   255




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling