Salomlashish
ILTIMOS QILIB MUROJAAT QILISH
Download 468.93 Kb.
|
ozbekcha-inglizcha-ruscha-sozlashgich-uzbek-english-russian-phrase-book
ILTIMOS QILIB MUROJAAT QILISH
Istardimki... ASKING FAVOURS ОБРАЩАЯСЬ С ПРОСБОЙ I would like... [Ay vud layk...] Я хотел бы... [ya hotel Ьы ...] Berib turing, ~ ~, give me ~ дайте [Ken yu: tel mi:...] Can you recommend me...? [Ken yu: rekomend mi:...] [mojete li уы mne skazat’ ...] Можете ли вы мне порекомендовать... [mojete li vы mne porekomendovat’ ...] Пожалуйста ... [pojaluysta ...] ... tavsiya qilaolmaysizmi? Xizmat bo'lmasa... Please... [Pli:z...] Will you...? [Uil yu:...] Would you...? [Vud yu:...] Could you...? [Kud yu:...] Please, tell... [Pli:z tel...]
[stop] please, telephone [pliyz, telifoun] ~, send [send] Mumkin bo’lsa aytingchi Пожалуйста, скажите.. .[pojaluysta, skajite ...]
[ostanovites] [otpravte] ~ takrorlang ~ to’xtang Qo'ng'iroq qiling, iltimos Jo’nating, ~ oching (yoping) [Pli:z, oupn (shat) ze do: (uindou)] дверь (окно) [giv mi:] Could you do me a favour? [Ku:d yu: du mi: e feyve] [dayte] Могу я попросить вас об одолжении? [mogu уа poprosit’ vas ob odoljenii] Пожалуйста,не передадите ли вы мне соль? Будьте любезны, подержите эт [bud’te lyubeznы, poderjite eto] Разрешите узнать? [razreshite uznat’] Разрешите войти? [razreshite voyti] Разрешите пройти? [razreshite proyti] Разрешите сесть? [razreshite sest’] Разрешите курить? [razreshite kurit’ ] Пожалуйста, подождите меня (проводите меня) [pojaluysta, podojdite menya (provodite menya)] Откройте (закройте) пожалуйста, Mendan marhamatingizni ayamasangiz Menga tuzni uzatib yubora olmaysizmi? Baraka toping, buni ushlab turing So'rab bilishga ruxsat eting Kirishga ruxsat eting Would you pass me the salt, please? [Vu:d yu: pa:s mi: ze solt, pli:z] Would you mind holding this for me? [Vu:d yu: maynd xouldinn zis fo mi:] May I ask? [Mey ay ask] May I come in? [Mey ay kam in] May I pass? [Mey ay pa:s] May I sit? [Mey ay sit] May I smoke? [Mey ay smouk] Please, wait for me (show me on my way) [Pli:z ueyt fo: mi: (shou mi: on may uey)] O'tishga ruxsat eting O'tirishga ruxsat eting Chekishga ruxsat eting Xizmat bo'lmasa, meni kuting (kuzatib qo’ying) Iltimos, eshikni (derazani) Please, open (shut) the door (window) gostinitse] [otkroyte (zakroyte) pojaluysta, dver’ (okno)] Будьте добры, покажите (объясните, переведите) [bud’te dobrы, pokajite (obъyasnite, perevedite)] Будьте добры, дайте немного воды (bud’te dobrы, dayte nemnogo vodы]
Могу ли я видеть господина...? [mogu li ya videt’ gospodina...] Расскажите об этом подробнее [rasskajite ob эtom podrobneye] Я прошу встретиться со мной в гостинице [ya proshu vstretit'sya so mnoy v Bemalol bo'lsa, ko'rsating... (tushuntiring, tarjima qiling) Be so kind as to show (explain, translate) [Bi: sou kaynd ez tu shou (ikspleyn, transleyt)] Bemalol bo'lsa, ozgina suv bering ~ kitobni bering Be so kind as to give me some water [Bi: sou kaynd ez tu giv mi: sam uote]
May I see Mr...? [Mey ay si: miste...] Tell me the details [Tel mi: ze diteylz] Please, meet me at the hotel [Pli:z, mi:t mi: et ze xoutel] ~ ro'znomani bering ~ sigaretani bering ~ qalamni bering Janobni ko'rsam bo’ladimi? Bu haqda batafsilroq gapiring Men bilan mehmonxonada uchrashingizni iltimos qilaman 22 Malol kelmasa, kechroq kelishingizni so’rayman Could I ask you to come later on? [Kud ay ask yu: tu kam leyte on] Могу ли я попросить вас зайти позже? [mogu li ya poprosit’ vas zayti pozje] Вы можете мне уделить несколько минут? [vы mojete mne udelit’ neskol’ko minut] Разрешите прикурить? [razreshite prikurit] Вы не будите против, если я закурю? [vы ne budite protiv, yesli ya zakuryu] ~ если я поставлю свои вещи здесь? [yesli уа postavlyu svoi veshi zdes’] Пожалуйста, помогите мне [pojaluysta, pomogite mne] Ozgina vaqtingizni olsam mumkinmi? Can you spare me a few minutes? [Ken yu: spea mi: e fyu minits] Papirosni yondirib olishga ruxsat eting Mumkin bo'lsa, papiros cheksam May I trouble you for a light? [Mey I trabl yu: fo:r e layt] Would you mind if I smoke? [Vud yu: maynd if ay smouk] ~ narsalarni shu yerda qoldirsam ~ if I put my things here? [if ay put may sinnz xie] Iltimos, menga yordamlashsangiz Will you, please, give me a hand? [Vil yu:, pli:z, giv mi: e xend] Download 468.93 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling