Sharq filologiyasi va falsafa fakulteti turkiy tillar kafedrasi bitiruv malakaviy ishi
Download 292.06 Kb. Pdf ko'rish
|
turk tili arxaizmlari va ularning semantik tadqiqi turkcha sozlikka kirgan sozlar misolida (1)
ver-ginen kabi.
Turk tilining izohli lug`atidan o`rin olgan arxaizm va tarixiy so`zlarning kichik bir qismi son turkumiga tegishli. Masalan, qadimgi turk tilida tartib son yasovchi affiks -inç bo‘lgan (őçőnç, sekizinç), keyinchalik bu affiks -i egalik qo‘shimchasi bilan uzaytirilib qo‘llana boshlangan 40 . Turk tilidagi eskirgan grammatik shakllarni asosiy yordamchi fe’l hisoblangan Đmek fe’li yoki « i fe’li» (cevher fiili) yoki ek fiil (qo‘shimcha
40 -inci qo‘shimchasi ba’zi so‘zlarga qo‘shilib yangi so‘zlar yasaydi: sonuncu, kaçıncı. Shuningdek, turk tilida birinci tartib soni o‘rnida ilk sifati ham qo‘llanadi. 25
turkchasida i-mek, yangi turkchada esa -mek shakliga kelib qolgan, o‘zagi «erib», faqat tuslanish qo‘shimchasi shaklida saqlangan imek fe’li ma’nosiga ko‘ra holatni ifodalaydi va, asosan, ot turkumiga kiruvchi so‘zlar bilan qo‘llanadi. Ushbu fe’lning o‘zagi hali ham og‘zaki va yozma nutqda ba’zi – ba’zida i-di, i-miş, i-se kabi fe’l negizlarida namoyon bo‘lgani uchun uni i-
yasaydi: bilmiş idi, gelse idi kabi. Đ mek fe’lining bo‘lishsiz shakli fe’lning bo‘lishsiz shakli singari imemek emas, değil yordamchi so‘zi vositasida yasaladi: güzel değil-im, güzel değil-di, güzel değil-miş, güzel değil-se kabi. Ta’kidlash kerakki, ushbu fe’lning bo‘lishsiz shakli qadimgi turkchada boshqa fe’llar singari er-me-mek bo‘lgan. Faqat sharqiy turkchadagi er-mez x er-mes ga mos qadimgi og‘uz turkchasidagi tegül so‘zi (hozirgi o‘zbek tilida saqlangan tugul so‘zi) ma’lum. Turk tilshunosligida Đmek fiili deb nomlangan «i» qo‘shimchasidan so‘ngra sifatdosh qo‘shimchalaridan faqat -dük qo‘shimchasi keladi va qo- liplashadi. «i» qo‘shimchasining ravishdosh shakli i- ken bo‘lib, eski turk- chada er-gen, keyinchalik i-ken bo‘lgan va hozirgi zamon turk tilida «i» tushirilib -ken shakliga kelgan: oradayken, gençken, anneyken, düşünürken,
bo‘ysunmaydi. Hozirgi turk tilida imkoniyat fe’llarining tuslanmaydigan shakllari ham uchraydi. Bular masdar va sifatdosh shakllaridir: Maksat görüşebilmek (Maqsad ko‘risha olmoq). “Ne mutlu yapabilene” (Buni qila olgan qanday baxtli). Verebileceğini vermiş (Bera olganichasini beribdi), Alabildiğin kadar götür (Olganingcha olib ket). Imkoniyat fe’llarining bo‘lishsiz shakli ancha qadimgi yordamchi fe’l (eski turkcha u-mak fe’lning bo‘lishsiz shakli - u-ma- mak (kıl-a umamak) asosida yuzaga kelgan. Keyinchalik u- unlisining
26
tushishi natijasida hozirda qo‘llanayotgan va turkiy singarmonizm qonuniga bo‘ysunuvchi ma-mak (me-mek) shakli paydo bo’lgan va hozirgacha saq- langan: gezememek (gezemiyorum), kalkamamak (kalkamadınız) kabi. Imkoniyat fe’llarining bo‘lishsiz shakli bo‘lishli shaklga parallel o‘laroq barcha tuslanish shakllari va fe’lning vazifadosh shakllari qolipiga kiradi: Download 292.06 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling