Специальность: 5А 120102 Лингвистика (русский язык)
Download 94.58 Kb.
|
Ургенч - Тютчев
- Bu sahifa navigatsiya:
- Лебедь Мантуи
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Фразеология как самостоятельная наука сформировалась в 40-х годах XX века в советском языкознании во многом благодаря трудам академика В.В. Виноградова, но еще в конце 60-х годов в учебном пособии по лексикологии Н.М. Шанский указывал на недостаточную разработку общих вопросов фразеологии и отсутствие в связи с этим исчерпывающего определения фразеологизма. Н.М. Шанский при определении фразеологизма важнейшим его признаком, отграничивающим от свободного словосочетания и в то же время сближающим его со словом, называет воспроизводимость. Этой же точки зрения придерживаются и многие другие фразеологи. На современном этапе развития языка фразеологизмы входят в его состав в качестве самостоятельно функционирующих единиц, утративших признаки и семантику компонентов-слов, их составляющих. Естественно, что исследователи, проявляя значительный интерес к семантике фразеологизма, должны одновременно решать вопросы, связанные с семантикой его составляющих, т.е. компонентов этой синтезированной языковой единицы. Активные разработки лингвистов в области фразеологии все больше внимания уделяют структурному составу фразеологизмов, отмечается, что наиболее устойчивыми и важными закономерностями единиц идиоматического характера являются константность и избирательность. Основными направлениями в исследованиях фразеологии являются структурно-семантическое, классификационное, фразеографическое, фразеообразовательное, фразеограмматическое, лингвокультурологическое, трансформационное, контрастивное, когнитивно-концептуальное, фразеологически авторское и др. С проникновением в сущность фразеологизма как в самостоятельную структурно-семантическую единицу языка, отличающуюся как от индивидуальной лексической единицы, так и от свободного словосочетания, становится понятным, что эти единицы должны занимать свое особое место в структуре языковой личности (ЯЛ). С самого начала творчества Ф.И. Тютчев заявил о себе как яркий представитель поэзии философской, в которой мысль, при всей ее обобщенности. Эта особенность тютчевской лирики служит благодатной почвой для возникновения фразеологизмов и афоризмов. Вся фразеология Ф.И. Тютчева систематизирована по двум семантическим полям: СП «Человек» и СП «Природа». Обращение лингвистов к углубленному исследованию соматизмов явилось для нас дополнительным стимулом рассмотреть вопрос о роли фразеологических компонентов-соматизмов в поэзии Ф.И. Тютчева. Тема Бытия – Небытия в поэзии Ф.И. Тютчева отразилась и во фразеологии с компонентом кровь: вытекать кровью, служить кровью, исходить кровью, даться кровью, брат по крови, в крови до пят, купаться в крови, сосать кровь из жилы, тундра крови и др. Речевая деятельность человека фразеологически концентрируется вокруг компонента слово. Среди них – субстантивные (последнее слово, живое слово, евангельское слово), глагольные (дать слово, класть слова), модальные (словом) и др. Общество – это и отдельные народы. И в этой общественной фразеологии также проявляется авторская оценочность и противопоставление: Славянский мир, Славянская семья – Иноплеменный мир, Франкистанская земля. Фразеология водной и огненной стихий во многом перифрастична, как и фразеология Ф.И. Тютчева вообще. Это: Британские воды (Великобритания), Стиксовы брега (подземное царство Аида), Свободная волна (Черное море), Небесные власти (боги), Небесные слуги (служители культа) и т.п. Фразеология животного мира, по наблюдениям многих исследователей, во многом эмблематична, как и лексемы, обозначающие животный мир. Субстантивные ФЕ животного мира – в основном перифразы: Лебедь Мантуи (Вергилий), Орел Екатерины (Г. Потемкин), Феррарский орел (Торквато Тассо). Download 94.58 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling