Способствование овладение будущими педагогами средствами для достижения свободы, личной
старший преподаватель кафедры «Иностранных языков» Чаузова Вера Арнольдовна
Download 236.39 Kb. Pdf ko'rish
|
osobennosti-izucheniya-inostrannogo-yazyka-v-usloviyah-integrirovannogo-obucheniya
- Bu sahifa navigatsiya:
- ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ
старший преподаватель кафедры «Иностранных языков» Чаузова Вера Арнольдовна
Инженерная академия, Российский университет дружбы народов (г. Москва) ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ Аннотация. Статья посвящена особенностям изучения иностранного языка в условиях погружения в интегрированное обучение; приводится анализ понятий «интеграция», «интегрированное обучение», «междисциплинарная интеграция». Авторы статьи делают акцент на необходимости владения иностранным языком, что является неотъемлемой частью профессиональной подготовки специалистов независимо от уровня и профиля подготовки. Ключевые слова: интегративный подход, профессиональное образование, иностранный язык, предметно- языковая интеграция. Annotation. The article is devoted to the peculiarities of learning a foreign language in terms of immersion in integrated learning; the analysis of the concepts of "integration", "integrated learning", "interdisciplinary integration". The authors emphasize the need for foreign language skills, which is an integral part of professional training, regardless of the level and profile of training. Keywords: integrative approach, professional education, foreign language, subject-language integration. 109 Введение. Философская энциклопедия интерпретирует понятие «интеграция» как сторону процесса развития, связанную с объединением в целое ранее разнородных частей и элементов. Процессы интеграции могут иметь место как в рамках уже сложившейся системы — в этом случае они ведут к повышению уровня её целостности и организованности, так и при возникновении новой системы из ранее несвязанных элементов. В ходе процессов интеграции в системе увеличивается объём и интенсивность взаимосвязей и взаимодействии между элементами, в частности надстраиваются новые уровни управления» [1]. Обратившись к словарю лингвистических терминов, находим, что интеграция - это «процесс нивелирования различий между языками в рамках превращения их в один язык» [3]. По словам Гадоева К.Х., «понятие интеграция совпадает с понятием интегративность и означает процесс соединения отдельных частей в единое целое» [2]. Итак, очевидно, что интеграция – это объединение частного и разрозненного в одно целое, при этом в результате объединения появляется нечто новое, более целостное и организованное. Многие исследователи изучали природу интеграции. Так, В.А. Эргельгардт говорил о наличии трех ступеней интеграции общего и частного: 1) взаимосвязанность частного; б) отсутствие качественных характеристик отдельных частей при присоединении к общему; в) наличие новых качеств у появившегося общего [5]. Переходя от общего понятия «интеграции» в плоскость педагогической науки, мы в первую очередь говорим о таком явлении как «интегрированное обучение». Новый словарь методических терминов и понятий предлагает следующее определение: «Интегрированное обучение – это обучение, отрицающее разделение знаний по отдельным дисциплинам и связанное с целостным восприятием мира. При обучении иностранным языкам интегрированное обучение предполагает изучение нескольких языков одного региона наряду со сведениями культурно-исторического и политического характера. При этом речь идет не о просто межпредметных связях, а о слиянии нескольких дисциплин, о синтезе науки, искусства, национальной культуры»[4]. Одной из наиболее интересных форм интегрированного обучения является междисциплинарная интеграция. Исследователи теории интегрированного обучения изучали и предлагали свои определения для термина «междисциплинарность». Рассмотрим некоторые из них. Проективный философский словарь «Новые термины и понятия» дает нам такое видение: «Междисциплинарность определяется как осмысление, осуществляемое за рамками конкретной определенной научной дисциплины. Осмысление понятия междисциплинарности в науке проявляется по-разному и в различной степени: в постановке проблем, в подходах к их решению, в развитии теорий, выявлении связей между ними, формировании новых дисциплин» [9]. Иными словами, реализация междисциплинарной интеграции может происходить на разных уровнях – на проблемном, на теоретическом, а также на уровне создания новых предметов. По мнению автора Бушковской Е. А., наиболее интересным можно считать следующее видение междисциплинарной интеграции: «исследователь создает новый синтез, который открывает новую реальность. И тогда он пользуется новым языком. Этот случай есть случай создания новой дисциплины» [10]. Download 236.39 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling