Strateji ve aksiyon


Download 261.35 Kb.
bet2/6
Sana23.03.2023
Hajmi261.35 Kb.
#1287513
1   2   3   4   5   6
Bog'liq
1200 strateji n strategy

Son derece gizli, karmașık bilgilere dayalı örgütler kurulmuștu. — Secret organizations based on complicated information had been founded.

5773 | 0.88
1241 cumhurbaçkanı n president

      • Cumhurbașkanı tarafından makine mühendislerimize bir otomobil yapılması emredilmiș. Our mechanical engineers were ordered by the president to produce an automobile.

6266 | 0.81
1242 kavra v to comprehend; to grasp

      • Alçak sesle, daha özel șeyler olduǧunu kavradıǧım gizemli bir anlatıma koyuldu. She started talking mysteriously in a low voice, from which I comprehended that these were things much more private.

5603 | 0.90


1243 akım n current; trend

      • Genç bedenindeki güçlü akım bir anda elindeki bıçaǧa geçti. The strong current passed quickly through his young body to the knife in his hand.

1244 deneyim n experience

      • Tarihte büyük bir deneyim ve kültürümüz var. We have a great deal of experience in and a culture of history.

5516 | 0.91
1245 kamuoyu n public opinion

      • Tahminimizden daha kolay bir șekilde güçlü bir kamuoyu oluștu. A strong public opinion has emerged more easily than

we expected.
5742 | 0.88
1246 gök n sky

      • Lacivert gök yer yer kızıllıklarla giderek açılıyordu. The dark blue sky was getting lighter with some redness in places.

5713 | 0.88
1247 imza n signature

      • Tuvalde ne resim ne de imza var. — There is neither a picture nor a signature on the canvas.

5693 | 0.88
1248 güçlen v to get strong

      • Sokaktaki tiyatro güçlendi mi, sahnelerdeki zayıflar. — Once the theater on the street gets strong, the one on stage becomes weaker.

5678 | 0.89
1249 dip n bottom, base

      • Sünger derin dip hayvanıdır. A sponge is an animal from the deep seabed.

5731 | 0.88
1250 söylem n discourse

      • Liderlik için sadece söylem yeterli deǧildir.

        • Discourse on its own is not enough for leadership.

5825 | 0.86
1251 tıpkı adj identical, same; just like

      • Yazmak da, tıpkı okumak gibi, çaprașık, karmașık bir süreçtir. Writing, just like reading, is an intricate and complicated process.

5512 | 0.91
1252 zira conj because

      • Mutsuzluǧa mahkumuz, zira tüketimi yakalama șansımız yok. We are forced into unhappiness because we don’t have the chance to catch up with the pace of consumption.

5577 | 0.90
1253 kral n king

      • Kral ve Kraliçe hazır olunca tören alayı yola koyuldu. — When the king and queen were ready, the cortege set off.

1254 filan n so and so, or some

      • Parfüm kokusu filan deǧil, kendine özgü bir kokusu var bu kızın. It is not the smell of some perfume or other, that girl has an idiosyncratic smell of her own.

5920 | 0.84


1255 döv v to beat

      • Karısını dövdükten sonra kendini tanıyamıyordu. After beating his wife, he was unable to look at himself.

5525 | 0.90


1256 tat n, v (n) flavor, taste (v) to taste

      • Ilık hoș bir tat yayıldı aǧzıma. A nice warm taste spread around in my mouth.

      • Okuma așkını öǧrencilik yıllarında tattı. He tasted the love of reading during his school years.

5504 | 0.90


1257 site n building complex; site

      • Sarı ıșıklar sızıyor, site bahçelerine. Yellow light filters into the gardens of the building complex.

5817 | 0.85


1258 niçin adv why?, what for?

      • Deǧișim niçin gereklidir? Why is change required?

5390 | 0.91


1259 saray n palace

      • Bizim ardımızdan saray görevlileri geliyordu.

        • Palace officers were following us.

5717 | 0.86


1260 zevk n pleasure, delight

      • Yașamdan zevk almanın yollarını bulurum.

        • I find ways to get pleasure from life.

5392 | 0.91


1261 yönlen v to direct toward

      • Koruma kaygısı ile söylenen sözler, yeni șüncelere yönlendirdi beni. The words said with a concern to protect me directed me toward new thoughts.

5385 | 0.91


1262 deli adj insane, crazy, mad

      • Adam deli bakıșlarla odadakilerin yüzüne bakıyor. The man is staring at the faces of the others in the room with

a crazy look.
5718 | 0.86


1263 çaǧdaç adj contemporary

      • Yașayan yapıt, her zaman çaǧdaș yapıt demek deǧildir. A living product does not always mean a contemporary product.

1264 ödül n prize, reward

      • Doǧada ceza veya ödül yoktur. There is no punishment or reward in nature.

5793 | 0.84


1265 çök v to collapse

      • Kilisenin bir duvarı çöktü. A wall of the church has collapsed.

5358 | 0.91


1266 mekanizma n mechanism

      • Siyasal mekanizma en etkin bir biçimde demokrasi ile gerçekleșir — Democracy is the most effective political mechanism. 5663 | 0.86

1267 ölü n dead

      • Bombalar patlamıș, çok sayıda ölü var.

        • Bombs have exploded, there are lots of dead.

5460 | 0.89


1268 garip adj strange, unusual

      • Garip ve gizemli bir atmosferin içine șștüm. I had fallen into an unusual and mysterious situation.

5518 | 0.88
1269 deyiç n saying; poem

      • Her dilde içinde “yol” geçen onlarca deyiș vardır. — In every language, there are dozens of sayings including the word “road.”

5465 | 0.89


1270 ertesi adj next, following

      • Bomba haber patladı ertesi gün. The shattering news came the next day.

5401 | 0.90


1271 net adj clear, sharp

      • Geçmiș hiçbir haliyle net deǧil. The past is not clear in any way.

5613 | 0.86
1272 öǧle n noon

      • Gün ıșıldamıș öǧle olmak üzereydi. Dawn had long passed and it would soon be noon.

5375 | 0.90
1273 imzala v to sign

      • Adam çeki imzaladı. The man signed the cheque.

5475 | 0.88
1274 teçvik n encouragement; motivation

      • Bașarıyı teșvik açısından, bașarısı yüksek olan öǧrencilerden katkı payı alınmamalıdır.

        • For the encouragement of success, highly successful students should not be required

to pay a contribution.

1275 niyet n intention, purpose

      • Sadece çok çalıșma, iyi niyet ve çabayla dönüșüm gerçekleștirilemez. It is not possible to transform oneself only through hard work, good intentions, and effort.


Download 261.35 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling