Теория и практика материалы III международной научной конференция 5


Download 1.82 Mb.
Pdf ko'rish
bet23/137
Sana07.03.2023
Hajmi1.82 Mb.
#1247631
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   137
Bog'liq
Polilog 2020

А. Г. Горнон (Санкт-Петербург) 
Б. Ф. Шифрин (Санкт-Петербург) 
ОСНОВАНИЯ ПОЛИФОНОСЕМАНТИКИ (ПАЛИМПСЕСТ, КИ-
НЕСТЕЗИС, ПЕРФОРМАНС) 
1. Мир человека есть среда языкового, текстуального, куль-
турно-символического обитания; в этом ландшафте люди и сооб-
щества актуализируют два взаимосвязанных модуса деятельности. 
(1) Субъект должен понимать, где он находится, и это означает де-
ятельность герменевтической навигации. Ориентация наша симво-
лическая, языковая, текстуальная. Гоголевский персонаж не мог 
понять, находится ли он на середине улицы или на середине стро-
ки; в наше время человек, даже и находясь на городской улице, 
оказывается в напластовании топик, на площадке сразу нескольких 
драматических действ, в не решенной для него дистанции от мно-


46 
жества текстуальных слоев происходящего. В одних случаях, при-
нимая допущение коммуникативной связности, он может истолко-
вать «происходящее в целом» как полилог, в других — как па-
лимпсест, поскольку допущение трех единств места, времени и 
действия – уже явно оказывается неудовлетворительным. Нынеш-
няя сетевая действительность, основываясь на определенности 
оцифровок и копирований, способна не только обеспечивать нави-
гацию в ландшафте, но, парадоксальным образом, делать суще-
ствование виртуальным (а человека — затерянным). 
(2) Второй модус — это собственно пойэзис, поскольку 
уже и в акте «навигации» субъект (читатель, слушатель) придает 
окружающему модус пространства исполнения. Поэтическое ис-
полнение, чуткое к нынешней политопической действительности
может стать не маршрутной схемой, но феноменом сознательного 
отказа от «трех единств», более того, – отказа от единства текста 
как ведущего читателя по одной определенной колее. В отличие от 
исполнений алгоритмических, такое исполнение актуализирует 
неопределенность открывающегося (путевого) ландшафта. В слу-
чае, когда творческий замысел реализует себя в звучащем слове, 
вызовам герменевтической навигации отвечает поэтика, которая к 
концу 80-ых годов XX века получила название «полифоносеман-
тики» (А.Г. Горнон). Текст принято понимать как орудие фикса-
ции некоего сообщения (или вопроса, повеления и т.п.). Но стихия 
речепотока то и дело опровергает этот стереотип: высказывание, 
взятое само по себе, оказывается расфиксацией положения дел. 
Таковы знаменитое «казнить нельзя помиловать» или вопрос-
загадка «на бал кони ходят?», а также выявленные Алексеем Кру-
ченых «ошибки академиков» вроде «Узрюли русской Терпсихо-
ры». Определенного высказывания тут просто нет. Неясно даже, 
вопрос это или акт номинации. Таким может оказаться простой, 
казалось бы, зачин речи: Пора по-маши-нам. (А.Горнон, «25 кадр, 
или Стихи не о том»). Что здесь: сообщение? Просьба? Приказ? На 
этом уровне сфера полифоносемантикиобнаруживает свою уни-
версальную актуальность, ибо с нерешенностью вопросов члене-
ния некоей цепочки знаков имеет дело и молекулярная генетика. В 


47 
переводе на язык кинопоэтики можно говорить о проблематично-
сти концепции «кадра» как единицы строения фильма. По мысли 
Гераклита (в толковании Э.Кассирера), артикуляция потока сомни-
тельна; речи, по ее природе, свойственно терять черты путеводной 
нити или поводыря.
Полифоносемантику можно трактовать как исторически вы-
зревающее мировоззрение. Это не отменяет ее статуса индивиду-
альной поэтической системы. Имеются разные подходы к разъяс-
нению этого мировоззрения. Ниже мы предлагаем разъяснение, 
опирающееся на понятия о палимпсесте, кинестезисе и перфор-
мансе. Эти феномены выступают в связке, но не как независимые 
аспекты или измерения, а скорее как ипостаси целостного явления. 
Скажем, палимпсест — статическое видение, замечающее сопри-
сутствие разных текстов в пространстве. Но в палимпсесте есть и 
потенциальные коллизии времени. Есть спонтанное обнаружение 
слоев, есть разновременность этих текстуальных излучений. В со-
временной поэзии «палимпсесты», ограничивающиеся статикой 
соприсутствия, фигурируют как артефакты, иногда по-своему за-
мечательные, — такова омограмма «Не бомжи вы – небом живы!» 
(Дм.Авалиани). Примеры языковых игр (двусмыслиц, возникаю-
щих как оговорки, «контаминации» и т.п.) имеют давнюю тради-
цию. Близко к этому стоит разыгрывание омонимии (омонимиче-
ские метафоры). Но рефлексия поэтики замечает тут динамические 
линии, «истории», не ограничиваясь констатацией расслоения тек-
ста. Так происходит с оговорками по Фрейду. Другой подход к 
расслоению текста апеллирует к аналогии с феноменом загадоч-
ных или двоящихся картинок, так называемого «Утко-Зайца». Но, 
как показывает Витгенштейн, эффект Утко-Зайца, «видение этого 
как такого-то (или таким-то)», например, как зайца, поддерживает-
ся линией игры, линией дальнейшего «имения дела» с предметом, 
– 
как бы развитием музыкальной темы в конкретном исполнении.
Такое восприятие подразумевает кинестетическую интуи-
цию (противостоящую стереотипу дискретной конструкции). Вот 
начало стихотворения А.Горнона, в котором две топики (мотива) 
«преодолевают» омонимию, утверждая развитием темы сопряжен-


48 
ность двух мотивов (относящихся к рождению кино как массового 
искусства и рождению самих масс и «массовости»): 
ЭИ кра-на роды / Век то р ртов
Здесь вектор ртов, как являемый немым кино «жест» едино-
голосия толпы, и одновременно диагностика эпохи: опознаватель-
ным признаком выступает трюк раннего кино «тортом в физионо-
мию». Но возможны и другие ассоциации, в итоге как бы избыва-
ющие омонимичность двух артикуляций этой строки. Через не-
сколько строк возникает еще одна омограмма, поддерживающая 
раздвоение колеи, но и демонстрирующая синтез мотивов: 
Пусты ни трата и мя кина / Ради активность из портов.
Кино, как искусство лучевое, соседствовало в сенсациях 
начала XX века с открытием радиоактивности, а радиоактивность 
означает и угрозу самой способности человека к порождению. 
Текстуальные слои (топики) обнаруживают причастность друг к 
другу. Омонимия (или омофония) оказывается не феноменом сло-
варя, а эффектом движения (речевого), которым и поддержан пе-
реход от пустыни к нитрату, от микины к кино, от радиоактивно-
сти (в модальности описания) к роди активность! (в модальности 
«призыва»), причем колеи все-таки сходятся на в самом деле омо-
нимическом «из портов». Но это только лексическая омонимия, а 
на уровне пойэзиса утверждено схождение двух значений. Здесь не 
категориальная, а пойэзисная логика (и семантика). 
Итогом развития полифоносемантики стала книга «25 кадр 
или Стихи не о том» (Горнон, 2014г).Пойэзисная семантика, ко-
нечно, «не о том». Что касается исполнения, то «25 кадр» это, всё-
таки, некая метафора; но киноязык, анимация, музыка, все это до-
полняет полифносемантический перфоманс, как ис-полненье. Пол-
нота мира дается человеку не в готовом виде, но лишь в исполне-
ниях. «Один и тот же» полифоносемантический текст при каждом 
чтении/исполнении оказывается иным. 


49 

Download 1.82 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   137




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling