Теория и практика материалы III международной научной конференция 5
Download 1.82 Mb. Pdf ko'rish
|
Polilog 2020
Е. Д. Девятко (Петрозаводск)
ЖАНР MÉLODIE В ВОКАЛЬНОМ ТВОРЧЕСТВЕ АЛЬФОНСА ДИПЕНБРОКА Литературные интересы Альфонса Дипенброка простира- лись от античности (Сенека, Софокл) до современных ему поэтов и драматургов (Э. Золя, Р. де Гурмон, Метерлинк и др.). В вокально- хоровой музыке временнóй диапазон был также широк: от Гора- ция, Амвросия Медиоланского до П. Верлена, Э. Рейно и соотече- ственников А. Вервея, Л. ван Десселя. В начале композиторской деятельности Дипенброка жанровой основой его камерно- вокальных произведений была немецкая Lied и её интерпретации в творчестве немецких композиторов-романтиков. 53 В 1880-е годы в период обучения в Амстердамском универ- ситете Дипенброк открыл для себя французскую литературу, что не замедлило сказаться на его творчестве. В 1887 году он написал кантату «Эльфы» («Les Elfes») на стихи французского поэта- романтика, главы парнасского движения Шарля Мари Леконта де Лиля. Творческий сдвиг оказался значительным: кантате «Эльфы» для женского хора, сопрано, баритона и оркестра предшествовало написание «Mignon» («Kennst du das Land», 1884) на стихи И. В. Гёте для голоса и фортепиано. Французская линия была продолжена в середине 1890-х го- дов, когда внимание композитора привлекла поэзия французских поэтов-символистов: прежде всего П. Верлена, Ш. П. Бодлера, а также Ж. Лафорга, Р. де Гурмона, А. Жида и других поэтов. В эти годы новой для композитора оказалась не только поэзия, но и жанр французской вокальной музыки – mélodie. Его рождение во фран- цузской музыке связывают с именем Берлиоза, точнее с вокальным циклом «Neuf Mélodies imitées de l’anglais» на стихи Т. Мора (1829- 1830). Активное развитие нового жанра осуществлялось во французской салонной камерно-вокальной среде второй половины XIX века в вокальном творчестве Г. Форе, К. Дебюсси, М. Равеля, Э. Шоссона и других композиторов. Развитию жанра mélodie спо- собствовало сближение представителей двух сфер искусства – по- этов и музыкантов. В отличие от chanson, романса и ариозо, mélodie отличает особый метод работы с поэтическим текстом: зависимость органи- зации музыкальной композиции от поэтического текста и его осо- бенностей и от природы языка. Для Дипенброка такой метод был не нов, он был схож с немецкой Lied. Новой была поэзия и фран- цузский язык. Во французских вокальных композициях Дипенброка (со- временника вышеупомянутых французских композиторов) жанро- вые черты mélodie хорошо слышны. Композитор сохранял приори- тет звучащего слова, архитектоники текста и культуры языка. В опусах, относящихся к французской линии, он искусно комбини- ровал метафорические формы символистского текста и вырази- 54 тельность мелодизированной декламации в вокальной партии, не отягощенной изощрённостью, гибкость партии аккомпанемента, а также богатую гармонию, насыщенную хроматизмами. Такой му- зыкально-поэтический симбиоз позволял композитору создавать композиции, отмеченные оригинальностью. Сохраняя своеобразие метроритма и фонетики французской поэзии, Дипенброк придавал большое значение просодии, проявляя к ней особую чуткость. На протяжении 1910-х годов Дипенброк попеременно об- ращался к творчеству французских и немецких поэтов. Lied и mélodie сменяли друг друга, давая импульсы к индивидуальной интерпретации жанра mélodie в контексте германской языковой культуры. Download 1.82 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling