Texnologiyalari


Skaner qiiish bosqichlari


Download 1.98 Mb.
bet28/134
Sana02.01.2022
Hajmi1.98 Mb.
#184018
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   134
Bog'liq
axborat

Skaner qiiish bosqichlari. Hujjat skanerga joylashtiriladi va asosiy menyuning “Файл” bo‘limidan “Сканировать страницы” yoki “Новое задание” tanlanadi. Skanerlashning bir qancha usullari mavjud.




ABBYY FineReader 10

| f3 Осиосим*




Microsoft Word




I «If Adobe PDF

ф^ж

\J Другче













3 '*W'




W| If;





tva*ЯЙ* **•« »ЗРЙ

Выверите сценарий:

t jWKHf?0»H‘n S frV: f-Mft WiMrf

О&чдадоь e te$cr«48ft b»*i Сккюрсзмъ- й {x*>6f5;*с зднсевч> О'^им^-йачгь к сед&итъ «ээ^же^-иа

Pi.':- N«f - . • ' • Я ЙШti(l
ЩШ

к^ййртарс&яь фо?г> a tost I -f -•
4.17-rasm. Yangi vazifa darchasi




ABBYY FineReader 10 skanerlashning bir qancha usullarini alohida ko‘rib chiqamiz:

  1. Сканировать в Microsoft Word”. Skaner qilingan hujjatlar Microsoft Word dasturida saqlanadi. Skaner qilib bo‘lingandan so‘ng hujjat avtomatik ravishda aniqlanadi, ya’ni “распознать” qilinadi va Microsoft Word dasturida saqlanadi.

Hujjatni bu usulda skanerlash uchun quyidagi darchani bosamiz.

, У Ota»HJX>e«Tte в Microsoft Mfertf

  1. rasm. “Сканировать в Microsoft Word” usuli

  1. Сканировать в Microsoft Excel”. Skaner qilingan hujjatlar Microsoft Excel dasturida saqlanadi. Skaner qilib bo‘lingandan so‘ng hujjat avtomatik ravishda aniqlanadi, ya’ni “распознать” qilinadi va Microsoft Excel dasturida elektron jadvallar ko'rinishida saqlanadi.

Hujjatni bu usulda skanerlash uchun quyidagi darchani bosamiz.
Сканировать в
Microsoft Excel




  1. rasm. “Сканировать в Microsoft Excel” usuli

  1. Сканировать в PDF (изображение с поиском)”. Skaner qilingan hujjatlar * .pdf kengaytmali fayl ko‘rinishida saqlanadi.

Hujjatni bu usulda skanerlash uchun quyidagi darchani bosamiz.

Сканировать в PDF (изображение с поиском)

  1. rasm. “Сканировать в PDF (изображение с поиском)” usuli

  1. Сканировать и сохранить изображение”. Skaner qilingan hujjatlar rasm ko‘rinishida kompyuter xotirasida saqlanadi. Bu ko‘rinishidagi fayllami ichidagi ma’lumotlami o‘zgartirib bo'lmaydi.

Hujjatni bu usulda skanerlash uchun quyidagi darchani bosamiz.

Сканировать и сохранить изображение

    1. rasm. “Сканировать и сохранить изображение” usuli

  1. PDF или изображения в Word”. Skanerlash uchun skaner qurilmasidan emas, balki kompyuter xotirasidagi rasm yoki *.pdf kengaytmali fayllardan foydalaniladi. Rasm yoki *.pdf kengaytmali fayllar aniqlanadi, ya’ni “распознать” qilinadi va Word dasturiga saqlanadi. Bu turdagi ma’lumotlar ustida har xil amallar bajarish mumkin bo‘ladi.

Hujjatni bu usulda skanerlash uchun quyidagi darchani bosamiz.

PDF или изображения в Microsoft Word

  1. rasm. “PDF или изображения в Word” usuli

  1. Конвертировать фото в Microsoft Word”. Fotokameralar yordamida olingan rasmlami Microsoft Word dasturiga o‘tkazish imkonini beradi.

Hujjatni bu usulda skanerlash uchun quyidagi darchani bosamiz.

Конвертировать фото в Micro!®ft Word
*аГ2И!


  1. rasm. “Конвертировать фото в Microsoft Word” usuli

Сканировать в Microsoft Word” usulidan foydalanib bir hujjatning skaner qilishni to‘liq ko‘rib chiqamiz. Buning uchun hujjat skanerga joylashtiriladi va asosiy menyuning “Файл” boMimidan “Сканировать страницы” tanlanadi. Hosil bo‘lgan darchadan 4.18-rasm bo‘limi tanlanadi. Natijada skaner qilish darehasi (4.16-rasm) paydo boladi. “Сканировать” tugmasini bosamiz va skanerlash jarayoni boshlanadi.

Skanerlash jarayoni tugagach ekranda quyidagi darcha hosil bo‘ladi.



4.24-rasm. Skanerlash jarayoni







t&vrmtty** *»H|R ЛМ*
ftNtttb. NhutJUir

r $№*• •■♦tt.trxjw vyjiwimn*

#»*,»,* t*/» *<•««& bt 9 лпк a***tAbl*>&



. b»K* «idliwki- **lja#*nV
v*hh

ftfetoMtatenti
Ькйм :


4.25-rasm. Skaner qilingan hoiat

Barcha hujjatlar skaner qilib bo‘lingandan so‘ng avtomatik ravishda “Распознать” qilinadi va Microsoft Word dasturida saqlanadi. Saqlash uchun quyidagi darcha paydo bo‘ladi.

Hujjatni saqlash yo‘li ko'rsatiladi, hamda “Сохранить” tugmasi bosiladi.



  1. Tarjimon dasturlar. Promt dasturidan amaliy foydalanish

Rus tilidan ingliz tiliga va boshqa tillarga avtomatik tarjima qilish tizimlaridan ABBYY Lingvo, Promt, Translate!, Socrat va shu kabi dasturlar keng tarqalgan. Har bir taijimon dasturlarining asosiy vazivasi so‘zlami taijima qilishdan iboratdir.

ABBYY Lingvo - universal taijimon. Bu tarjimon dastur o'quv jarayonida, ishda, xorijiy tilni o'rgamshda keng yordam beradi. Uning yaxshi tomoni texnik imkoniyati yuqori boTmagan kompyuterlarga harn dastumi o‘matish mumkin. Lingvo dasturining birinchi versiyasi 1989-yili ishlab chiqilgan. Lingvo dasturi lug'ati yordamida ingliz, nemis, fransuz, ispan, italyan, xitoy, portugal, turk, ukrain va rus tillaridan keng foydalansa bo‘ladi.

Promt - professional darajadagi universal tarjimon liisoblanadi. Promt dasturi profesional taijimalarda, o'quv jarayonida, ishda, xorijiy tilni o'rganishda keng yordam beradi. Dastur office dasturining barcha versiyalari bilan yaxlit holda ish olib borisb imkonini beradi. Undan tashqari onlayn rejimda www.promt.ru sayti yordamida taijima qilish mumkin boTadi. Promt dasturi ko‘p sohalar (aviasiya, avtomobilsozlik, bank, biologiya va boshqa) bo’yicha lug'atlar kolleksiyasiga ega.

Socrat - tizimi universal, shu bilan birga ixtisoslashgan lug'atlardan iborat boy tarkiblami o‘z ichiga olib, ulardan loydalanishni boshqaruvchi vositalami o‘z ichiga oladi. Bundan tashqari, Socrat dasturi xususiy ismlar va tarjima qilish talab ctilmaydigan boshqa so'zlar, masalan, qisqartma so'zlar bilan ishlash qoidalarini ko'rsatish imkonini ham beradi.

Translate! - dasturi ko'pgini elektron tarimonlar kabi xorijiy tillarni tarjima qilish uchun foydalaniladi. Translate! dasturi bepul liisoblanadi. Uning qulaylik tomoni shundan iboratki, u har doim .ikliv holatda ishlaydi. Bu dastumi funksional klavishlar yordamida chaqirish mumkin. Bu darchalar yordamida tarjima qilish mumkin bo'ladi.

Promt Editor 8 dasturining ishchi darchalari



Promt Editor 8 interfeysi amaliyot tizimi talablariga muvofiq amalga tatbiq etilgan. Dastumi yuklash uchun “Пуск” tugmachasi yordamida “Приложения” bandiga kiriladi va dasturlar ro'yxatidan “Лингвистический редактор Promt” dasturi tanlanadi (4.27-rasm).

Promt Editor 8 dasturi quyidagi qismlardan tashkil topgan:

  1. Sarlavha qatori;

  2. Tezkor murojaat etish panelini sozlash bo‘limi;

  3. Asosiy menyular qatori; (Быстрый старт, Правка, Перевод, Настройка перевода, Сервис, Вид);

  4. Qo‘shimcha amallami bajarish uchun mo‘ljallangan maxsus uskunalar paneli (piktogrammalar);

  5. Ish maydoni;

  6. Axborot paneli.







Bevosita uskunalar paneli ostida joylashgan qism ilova darchasining ishchi sohasi deb atalib, u bir necha sohachalarga bo‘lingan. Ikkala asosiy zonalar boshlang‘ich matn va uning taijimasini o‘z ichiga oladi.

Ilova darchasining pastki qismida axborot paneli joylashgan. U foydalanilayotgan lug‘atlami aks ettirish va tanlash, tarjima

qilinayotgan hujjatning dasturga noma’lum bo‘lgan so‘zlari ro‘yxatini olish va tarjima qilish lozim bo‘lmagan so‘zlar ro‘yxatini hoshqarish uchun mo‘ljallangan uchta qo‘shimcha varoqdan iborat: (ЦСяФвр* -^31ре*я»рам!*1«£яе*» |§й;ш$ецещ!£8 ;}Прт1мперс*сд1 щт

4.28-rasm. Promt Editor 8 dasturing axborot paneli

Promt Editor 8 dasturining asosiy menyular qatori:



Быстрый старт” - menyusi yangi hujjat yaratish, saqlangan luijjatni ochish, saqlash, tarjima qilish turini tanlash, tarjima qilish kabi buyruqlami o‘z ichiga olgan.

Пц#*** r*i>:rpco*i &ЗД

AJ

4c
■»***»*•


Ли:f





Te«*»v.*** &л*м***


Ifete*


Download 1.98 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   134




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling