“the adventures of hucklberry finn” asaridagi antroponimlarni ingliz tilidan o’zbek tiliga tarjima qilishdagi muammolar tahlili


TO UZBEKISTAN IN MARK TVAIN'S THE ADVENTURES OF


Download 42.13 Kb.
Pdf ko'rish
bet2/5
Sana18.06.2023
Hajmi42.13 Kb.
#1580906
1   2   3   4   5
Bog'liq
mark-tvainning-haklberriy-finning-sarguzashtlari-the-adventures-of-hucklberry-finn-asaridagi-antroponimlarni-ingliz-tilidan-o-zbek-tiliga-tarjima-qilishdagi-muammolar-tahlili

TO UZBEKISTAN IN MARK TVAIN'S THE ADVENTURES OF 
HUCKLBERRY FINN 
 
ABSTRACT 
This article analyzes the problems of translating anthroponyms from English 
into Uzbek in The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain, one of the 
masterpieces of world literature. The names chosen as objects are then studied in 
terms of their function and character in the work, as well as their origin and meaning 


Central Asian Research Journal For Interdisciplinary Studies (CARJIS) 
ISSN (online): 2181-2454 
Volume 2 | Issue 4 | April, 2022 | SJIF: 5,965 | UIF: 7,6 | ISRA: JIF 1.947 | Google Scholar | 
www.carjis.org 
DOI:
10.24412/2181-2454-2022-4-176-180 
 
E-mail: carjisor@gmail.com 
177 
in linguistic patterns. As a result, the article suggests templates for the translator to 
analyze them etymologically, lexically, semantically, and phonetically before 
translating them into Uzbek. 
Keywords: anthroponyms, linguistics, nouns, Uzbek language, etymology, 
lexicology, semantics, phonetics. 
 
KIRISH 
Samuel Langhorne Klemens (1835-yil 30-noyabr – 1910-yil 21-aprel), Mark 
Tven taxallusi bilan tanilgan amerikalik yozuvchi, yumorist, tadbirkor, noshir va 
oʻqituvchi edi. U "Qo'shma Shtatlar yaratgan eng buyuk yumorist" sifatida maqtovga 
sazovor bo'ldi va Uilyam Folkner uni "Amerika adabiyotining otasi" deb atadi. Uning 
romanlariga “Tom Soyerning sarguzashtlari” (1876) va uning davomi “Geklberri 
Finnning sarguzashtlari” (1884) kiradi, ikkinchisi koʻpincha “Buyuk Amerika 
romani” deb ataladi. "Geklberri Finning sarguzashtlari" romani "Tom Soyerning 
sarguzashtlari" bilan qo'shiladi. “Geklberri Finning sarguzashtlari” asarida Tven 
texnikasining asosiy kamchiligi bartaraf etildi, to„g„rirog„i, “aylanib o„tdi” – Tven o„z 
muxbirlik davridan qolgan kompozitsion noto„g„ri tasavvur. Yozuvchining deyarli 
barcha kitoblari erkin kompozitsiya, assotsiativ tafakkurga yaqinligi bilan ajralib 
turadi, uning doʻsti V.D. unga jang qilishni maslahat bergan. Howells. “Geklberri 
Finning sarguzashtlari”da bu kamchilik yorqin ustunlikka aylandi. Bu muallifning 
niyatiga juda organik bo'lib chiqdi: romanning erkin kompozitsiyasi hayratlanarli 
darajada bu yerda juda muhim bo'lgan buyuk daryo obraziga mos keladi, unga qarshi 
hayotning rang-barang rasmlari ochiladi, hazil, fantastika, melodrama va fojia. 

Download 42.13 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling