The Central Asian Heritage Group


jamoa: (Arabic) (dial.) a village and its  residents; (dial.) village council;  people, community.  jamoat


Download 5.11 Kb.
Pdf ko'rish
bet36/105
Sana09.03.2017
Hajmi5.11 Kb.
#1950
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   105
jamoa: (Arabic) (dial.) a village and its 
residents; (dial.) village council; 
people, community. 
jamoat: (Arabic) society, public, 
community. ~ jam everybody is 
present, everyone is there. 
jamoatchi: volunteer, s.o. involved in 
community work. 
jamoatchilik: community, society; 
civic-mindedness, involvement in civic 
activities. ~ asosida/~ yo'li bilan based 
on/with volunteer labor. 
jamol: (Arabic) beauty. 
jamuljam: (Arabic) all in all, 
altogether.janbil bot.savory. 
janda: patched coat worn by 
wandering dervishes; (in children's 
games:) extra turns given to 
inexperienced players.jandapo'sh 
arch.dervish, wandering mendicant; a 
person dressed in tatters. 
jandarm(a): (Russian) gendarme. 
jandarmeriya: (Russian) gendarmerie. 
jang: (Persian) battle, combat, fight. 
jang-jadal: battles, fighting. 
jangari: (Persian) rowdy, hot-headed, 
belligerent. 
jangchi: warrior. 
janggoh: (Persian) battlefield. 
jangilla- v.i. ono.: to jangle. 
[jangillat-]jangir-jungur ono.jingling 
and jangling. 
jangnoma: war chronicle, collection of 
tales of military exploits. 
jangovar: (Persian) (arch.) warrior; 
military, militaristic; seasoned warrior, 
veteran; fierce, zealous, hard-working. 
jangovarlik: abstr. of jangovar. 
jangsiz: w/o a fight, unopposed. 
janjal-suron: fighting and arguing. 
janjal: fight, quarrel, dispute, 
disturbance. ~ chiqdi a fight broke out. 
~ chiqar- to make a fuss, to cause a 
fight. ~ qil- to brawl, to start a fight. 
janjalchan: s. janjalkash. 
janjalchi: s. janjalkash. 
janjalkash: quarrelsome; fight-seeker. 
janjallash-: v.i.  to quarrel, to fight. 
janjalli: troubled, full of fighting; 
disputable. 
janjalsiz: w/o a fight. 
jannat: (Arabic) heaven. ~day 
heavenly. 
jannati: (Persian) one who goes to 
heaven. 
jannatmonand: (Persian) s. 
jannatsimon. 
jannatsimon: heavenly. 
janob: (Arabic) master, gentleman. 
~lari/~ingiz (your) honor, excellency, 
majesty; the venerable, esteemed. 
janoza: (Arabic) funeral service. ~ 
o'qildi (coll.) to be dead and buried, 
finished, over and done with. 
janr: (Russian) genre. 
janub: (Arabic) south. ~i sharq 
southeast. 
janubiy: (Arabic) southern. 
jappa-jovlik: s. yoppasiga. 
japs: tightly packed, dense (s. jips). 
japsak: ornate wooden moulding 
around a door or window frame. 
jar 1: (Persian) ravine, gully; cliff, 
precipice. ~ yoqasida on the edge of a 
cliff. 
jar 2: (Arabic) ~ sol- to send out criers; 
to announce. 
jar-julg'a: deeply eroded, full of 
gullies, dropoffs, etc. 
jar-jur: cliffs and ravines. 
jarang-jurung: clinking and 
clanging.jarang ono.ringing, clanging, 
clinking noise. 
jarangdor: resonant, sonorant, loud. 
jarangla-: v.i.  to ring, to jingle, to 
clink. [jaranglat-] 
jaranglama: resonant, ringing, 
clanging, clinking; superficial, hollow. 
jarangli: loud, resonant; (ling.) 
voiced.jaranglilash- ling.to be 
voiced.jarangsiz 
ling.unvoiced.jarangsizlan- ling.to be 
unvoiced.jaraq-jaraq ono.clinking 
(coins, etc.). 
 
jaraqla-: v.i.  to clink. [jaraqlat-] 
jarayon: (Arabic) process. ~ida in the 
course of. 
jarchi: caller, crier; announcer. 
jargon: (Russian) slang speech, jargon. 

 
The Central Asian Heritage Group                                                                                                                      ...
130
 
jarida: arch.    (Arabic) gazette, 
almanac. 
jarima: (Arabic) fine, penalty. 
jarimador: arch.    (Persian) party who 
must pay a fine. 
jarkop: (Russian) a dish of fried meat 
and potatoes. 
jarlik: precipice. 
jarohat: (Arabic) injury, hurt. yomon ~ 
(coll.) malignant anthrax. 
jarohatla-: v.t.  to injure, to hurt. 
[jarohatlan-] 
jarohatli: injured, hurt.jarqaldirg'och 
zool.swift.jarqanot zool. dial.wall 
creeper. 
jarroh: arch.    (Arabic) surgeon (s. 
xirurg). 
jarrohiya: arch.    (Arabic) surgery (s. 
xirurgiya). 
jarrohlik: abstr. of ~ yo'li bilan 
through surgery. 
jasad: (Arabic) body, corpse. 
jasorat: (Arabic) courage, daring. ~ 
qil-/Et- to dare. 
jasoratlan-: v.i.  to take courage. 
jasoratli: brave, courageous. 
jasoratsiz: timid, cowardly. 
jasoratsizlik: timidity, 
weak-willedness. 
jasur: (Arabic) brave, courageous, 
bold. ~ gapir- to speak boldly. 
jasurlan-: to find courage, to 
embolden o.s., to dare. 
jasurlik: bravery, boldness, courage. 
jasurona: (Persian) bravely, boldly; 
brave, bold.jat coll.~iga as a 
consequence. (~iga qol- to take the 
blame for others' doings. 
javdar(i): (Persian) rye; local, locally 
grown or raised. 
javdir-javdir: ~ qara-/boq- to flash 
one's eyes, to look at with glittering 
eyes. 
javdira-: v.i.  to sparkle, glitter, flash 
(eyes). [javdirat-, javdirash-] 
javdirla-: v.i.  s. javdira-. 
javdiroq: flashing, glittering, staring. 
javdor: s. javdar; (bot.) ?? [zoynik 
golyy]. 
javgaza: (Persian) s. 
javgazim.javgazim bot.Ferghana tulip. 
javhar: (Arabic) jewel, gem; precious 
thing or person; strength, energy; 
(arch.) acid. 
javhar(i)limu: (Arabic) citric acid; 
peevish, acrimonious. 
javlon: (Arabic) ~ ur-/qil- to move, to 
prance gracefully, in a lively manner; 
to show off. 
javob: (Arabic) answer, response; 
permission (to leave). ~ xat(i)/~ qil-/~ 
ber- to answer; to dismiss. 
javob-muomala: responses to 
questions and inquiries; dealings, 
relations. 
javoban: (Arabic) in response. 
javobgar: (Persian) responsible; 
defendant. 
javobgarli: responsible, accountable. 
javobgarlik: responsibility, 
accountability. 
javobnoma: (Persian) official reply. 
javobsiz: unanswered; w/o permission. 
javohir: (Arabic) jewel(s), gem(s). 
javohirot: (Arabic) jewels, gems, 
precious stones. 
javon: cupboard; wardrobe; shelf. 
javonib: obs. (Arabic) sides, aspects. 
javpazak: (Persian) early-ripening.javr 
coll.s. jabr. 
javra- 1: v.i.  to speak incessantly; to 
jabber, to blab. [javrat-, javrash-]javra- 
2 dial.to freeze, to shiver. [javrat-, 
javrash-]javraqi coll.blabbermouth. 
Javzo: (Arabic) Gemini. 
jaya: leg meat from a horse. 
jayb: obs. (Arabic) pocket, purse. 
jaydari: local, locally grown or raised
hired help; simple.jayna- dial.to shine. 
[jaynat-, jaynash-]jayra zool.porcupine. 
~ nayzasi porcupine quill.jayran 
zool.antelope. 
jaz 1: chopped (meat).jaz 2 
ono.sizzling noise. 
jaz 3: describes jabbing or stinging 
sensation. 
jaz 4: (Russian) jazz.jaz-buz 
ono.sizzling and sputtering 
noise.jaz-jaz, jaz-juz ono.s. jaz-buz. 
jazag'-pazag': rage, anger. ~ qil- to 
become angry. 
jazava: (Arabic) ecstasy; hysterics. ~si 
tutdi/qo'zghadi/boshlandi to become 
ecstatic; to go into hysterics. 
jazb: (Arabic) ~ qil-/Et- to draw, to 
entice. 
jazilla-: v.i.  to sizzle. yuragim ~yapti 
to feel attached to; to feel for. [jazillat-] 
jazillama: sizzling hot. 
jazillash-: v.i.  to burn, to throb 
(wound). 
jazillat-: v.t.  (caus. of jazilla-); to burn, 
to sear. 
jazira 1: hot son. ~da o'tirma Don't sit 
out in the hot sun. 
jazira 2: (Arabic) island. 
jazira(ma): scorching, burning; 
burning hot place. 
jazliq: felt upper saddle cloth. 
jazm: (Arabic) resolution. ~ Et-/qil- to 
decide firmly. 
jazman: (Arabic) resolute, decided, 
certain; lover, mistress. 
jazmiy: firmly decided, definite. 
jazmlan-: v.i.  to decide, to resolve to 
do s.t. 
jazo: (Arabic) punishment; reward, 
deserts; remedy, way out. ~ 
otryadi/nima ~ Why bother?, Why 
make things difficult? ~ ber- to punish. 
~ tort- to suffer (consequences), to be 
punished. ~ga tort- to call to account. 
Jazoir: Algeria; name of a melody. 
jazoirlik: Algerian. 
jazola-: v.t.  to punish. [jazolan-, 
jazolat-] 
jazolovchi: (v.n. of jazola-); member of 
a punitive expedition. 
jazosiz: unpunished. 
jazval: arch.    (Arabic) ruler; straight 
line.jazza coll.s. jazo. 
jek: ~ ko'r- to hate, to despise. 
jekir-: to bark at, to snap at, to yell at. 
[jekirish-] 

 
The Central Asian Heritage Group                                                                                                                      ...
131
 
jel: chains used on shackles and collars 
of prisoners.jela dial.trap.jelak 
dial.(women's) scarf, kerchief. 
jelatin: (Russian) gelatin. 
jelatka coll.: (Russian) s. jiletka. 
jem: (Russian) jam. 
jemper: (Russian) sweater, pull-over. 
jen"shen" (Ch.): ginseng. 
jerk-: s. jekir-. 
jeton: (Russian) token (telephone, etc.). 
jevak: a type of necklace; round 
metalwork used to ornament windows, 
doors, and furniture.?? 
jez: brass. 
jezl: (Russian) baton given to train 
engineers to show permission to 
proceed; policeman's baton.jezna 
dial.brother-in-law (s. 
pochcha).jiblajibon zool.wagtail; flirt, 
vamp.jichcha dial.teeny-weeny; a teeny 
bit. 
jidd: (Arabic) ~u jahd qil- to give one's 
all. 
jiddiy: (Arabic) serious, earnest. 
jiddiyat: (Arabic) seriousness
earnestness. ~ bilan seriously. 
jiddiylash-: v.i.  to become serious; to 
intensify. [jiddiylashtir-] 
jiddiylik: seriousness. 
jig' 1: ~iga teg- to get on s.o.'s nerves, 
to wrankle. ~ini Ez- to beat the living 
daylights out of.jig' 2 ono.the rumbling 
noise made just as something comes to 
a boil. yuragi ~ Etdi to have one's heart 
miss a beat. 
jig'a: (Persian) a fancy tassle attached 
to a groom's or circumcised boy's hat 
during the festivities; crown. 
jig'ador: (Persian) sporting a jig'a; 
(hist.) official crown-keeper. 
jig'ibiyron: (Persian) distraught, upset. 
~ bo'l-/~i chiqdi to be(come) extremely 
distraught. 
jig'ildon: crop, gizzard; (fig.) stomach, 
belly, gut. ~ ovorasi/~ga ur-/~dan 
o'tkaz- to gobble down, to send down 
the hatch. ~iga ur- to pocket. ~ qaynash 
heatburn. 
jig'illa-: v.i.  to seethe, to roll (e.g., 
boiling pot); to grumble, to mutter. 
yuragi ~di to have one's heart miss a 
beat.jig'oltoy zool.kestrel, falcon. 
jigar: (Persian) liver; bosom; close 
relative, blood relative, near and dear 
one. ~ rang brown. ~im my dear. 
jigar-bag'r: ~idan urdi to captivate, to 
entrance. ~i Ezildi to be heartbroken, 
crushed. ~im kabob bo'ldi I've burnt to 
a frazzle by the heat. 
jigarband: (Persian) close, dear 
relative. 
jigarchilik: close relationship; 
compassion for blood relatives. 
jigargo'sha: (Persian) blood relative; 
dear brother, cousin, etc. 
jigargoh: (Persian) ~i Ezildi to be 
crushed, to be heartbroken. 
jigarpora: (Persian) near relative, near 
and dear one; darling. 
jigarso'xta: (Persian) distraught, 
broken-hearted; crazed with love, 
bewitched. 
jigi-jigi: s. jik-jik; sound used for 
calling goats; (sarcastic) thanks. 
jigilla-: s. jikilla-. 
jihat: (Arabic) (arch.) side; direction, 
way; aspect. 
jihatdan: with respect to, concerning. 
har ~ in every way, from every angle. 
jihod rel.: (Arabic) Islamic holy war. 
jihoz: (Arabic) equipment, gear; 
utensils, furniture. uy ~lari household 
furnishings, household items. 
jihozla-: v.t.  to outfit, to equip; to 
furnish. [jihozlan-, jihozlantir-]jik-jik 
zool.a type of bird 
[skototserka]??.jikildoq coll.braggart, 
windbag.jikilla- coll.to constantly brag, 
to be a windbag.jikillash- coll.to 
debate, to haggle. 
jikkak: small, thin.jiktoq 
zool.pratincole. 
jil-: v.i.  to budge, to move, to go 
forward. [jildir-, jilit-] 
jild: (Arabic) skin; cover; a leather case 
for carrying books; volume. besh ~li 
asar a five-volume work. 
jildira-: v.i.  to trickle. [jildirat-] 
jildla-: v.t.  to cover, to encase, to bind. 
jildlik: set aside for or appropriate for 
making a cover; enough to make a 
cover. 
jiletka: (Russian) vest. 
jilg'a: rivulet, stream, brook. 
jilla (neg. only): (not) so much, (not) 
very much, (not) a bit. ~ uzoq Emas 
not very far at all. ~ 
qursa/bo'lmasa/bo'lmaganda if nothing 
else, at least. 
jilmay-: v.i.  to grin, to smile. 
[jilmayish-] 
jilmayish: (v.n. of jilmay-); grin. 
jilo: (Arabic) shine, luster, gloss, 
polish; beauty, jewel. ~ ber- to polish, 
to shine; to embellish, to lend beauty 
to. 
jilola-: v.t.  to polish, to shine. 
[jilolan-] 
jilolan-: v.i.  (pass./reflex. of jilola-); to 
shine, to gleam, to shimmer. 
[jilolantir-] 
jiloli: polished; smooth and shiny, 
lustrous. 
jilov: reins. ~ini qo'lga ol- to take the 
reins. ~ini qo'ldan berib qo'y- to hand 
over the reins of power. ~ ur- to rein in. 
~ini bo'sh qo'y- to give free rein to. 
~ini tortib qo'y to rein in, to 
harness.jilovbardor hist.groom, horse 
keeper; flatterer, sycophant. 
jilovdor: groom, horse keeper
horse-holder, running attendent. 
jilovla-: to bridle. [jilovlan-] 
jilovxona: gazebo or hall at the 
entrance to a palace or mosque. 
jilpang-jilpang: ~ qil- s. jilpangla-. 
jilpangla-: to writhe, to coil; to sashay, 
to flounce, to be coquettish. 
[jilpanglan-, jilpanglat-, 
jilpanglash-]jilt coll.s. jild. 
jilva: (Arabic) delicate movements; 
coquetry; lustre, splendor. ~ qil- to 
make graceful movements; to iridesce, 
to shimmer. 
jilvador: (Persian) s. jilvali. 
jilvagar: (Persian) s. jilvali. 
jilvalan-: v.i.  to sparkle, to shine, to 
dazzle; to shimmer. [jilvalantir-] 
jilvali: coquettish; shimmering. 

 
The Central Asian Heritage Group                                                                                                                      ...
132
 
jilvir (qog'oz): sandpaper. 
jilvirla-: v.t.  to sandpaper. [jilvirlan-] 
jim: quiet, still. ~ bo'l- to be still, to be 
quiet, to not move. ~ tur-/~ bo'lib ket- 
to become quiet. 
jimi-: v.i.  to become still, to be quiet, 
to stop talking. ~inglar! Be quiet, 
everybody!, Silence! 
jimiq-: v.i.  s. jimi-. jimiqib ket- to 
become quiet, to disappear w/o a trace. 
jimir- dial.: v.i.  s. chimir-. 
jimir: ~ Etib ketdi to have one's body 
shudder. suv beti ~ Etdi the surface of 
the water was covered with ripples. ~-~ 
to'lqinlar ripples. ~-~ qil- to ripple. 
jimirla-: v.i.  to ripple; to glimmer. 
ko'z(lar)im ~b ketdi I felt giddy. 
[jimirlat-] 
jimirlash-: v.i.  ko'zi ~di to feel giddy; 
to be dazzled. ~di to shudder. 
[jimirlashtir-] 
jimit: tiny. 
jimjiloq: little finger, pinky. ~day tiny. 
jimjima: fancy engraving (~ qil- to 
clench (fists- said of an infant). ~li 
engraved; wavy; pleated. 
jimjimador: adorned with fancy 
engravings; pleated. 
jimjit: absolutely still, silent. 
jimjitlash-: v.i.  to become still, to fall 
silent. 
jimjitlik: silence; stillness. 
jimlik: silence, stillness. 
jin 1: (Arabic) jinn, spirit, demon; 
(coll.) a person's nature, temperament. 
~ ko'cha alleyway. ~ chiroq oil lamp. 
~i tutdi/~iga teg-/~ini qo'zg'at- to hit a 
raw nerve, to enrage. nima ~ urdi? 
Have you gone crazy?, What's gotten 
into you? ~ ursin uni May demons take 
him! 
jin 2: ~ chaqa s. jiring. 
jin 3: (Russian) ~ mashina cotton gin. 
jinchi: cotton gin operator. 
jinday/dak: a tad, a little bit.jing'il bot. 
dial.tamarisk. 
jing'illa-: v.i.  s. jing'irla-. 
jing'irla-: v.i.  to ring, to jingle. 
[jing'irlat-] 
jing: (g')ing yo'q, ~ yo'q perfectly 
silent; not saying a word, w/o a peep. 
jingak: ~ bo'l-/~ chiq- to shrivel up; to 
become frozen stiff. 
jingala(k): curled (hair); curl; tendril. 
jingalaklan-: v.i.  to curl, to become 
curled. 
jingila: s. jingalak. 
jingilla- v.i. ono.: to ring. [jingillat-] 
jingir-jingir: ringing sound. ~ qil- to 
ring. 
jingirla-: v.i.  s. jingilla-. 
jingirtob: (Persian) sun-blasted, 
scorched; gnarled, twisted. ~ bo'l- to 
bake, to dry up, to wither; to become 
gnarled, twisted.jingul 
bot.small-flowered rose.jinjak bot.a 
type of mimosa. 
jinjaloq: pinky, little finger/toe (s. 
jimjaloq). 
jinni: (Arabic) mad, crazy, insane, 
nuts. ~ shamol varying, gusty wind. ~ 
qo'yning kallasini yedingmi? Have you 
gone nuts? narsa ~si nuts for..., a ... 
nut. ~sini chiqar- to heckle; to mangle, 
to destroy. ~ga chiqar- to consider nuts. 
jinnilik: insanity, craziness; silliness. 
jinninamo: crazy, nutty, not all there. 
jinnisang'i: foolish, asinine, crazy. 
jinnivachcha: son of a madman, 
devils' spawn. 
jinnivoy: nut, crazy person. 
jinnixona: (Persian) nut-house, insane 
asylum. 
jinoiy adj.: (Arabic) criminal. 
~-protsessual pertaining to criminal 
proceedings. 
jinoyat: (Arabic) crime. og'ir ~ serious 
crime. 
jinoyatchi: criminal. 
jinoyatchilik: crime. 
jinoyatkor: (Persian) s. jinoyatchi. 
jinoyatkorlik: s. jinoyatchilik. 
jinoyatkorona: (Persian) criminally; 
criminal, illegal.jinqarcha 
zool.titmouse (s. chittak); yahoo, 
scamp, thug. 
jins: (Arabic) sex, gender; species, 
type; class. 
jinsdosh: (Persian) of the same gender; 
of the same class or type. 
jinsiy: (Arabic) sexual. 
jiplash-: v.i.  s. jipslash-. [jiplashtir-] 
jiplashganlik: cohesion. 
jips: dense, densely packed; tight. 
jipsla-: v.t.  to pack or set densely or 
tightly. [jipslash-] 
jipslash-: v.i.  (coop. of jipsla-); to 
rally, to join ranks. [jipslashtir-, 
jipslashtiril-] 
jipslik: tightness, compactness; 
togetherness, closeness. 
jiq(qa): ko'zi ~ ~ ~ ~-~ mushtlash- to 
duke it out, to punch each other out. 
jiq-jiq: s. ~ ho'l soaking wet, soaked 
through. 
jiq: s. jiq(qa). 
jiqillash-: v.i.  to have a spat, to spit 
and argue; to have a tussle with, to 
fist-fight. 
jiqqamush(t): ~ bo'l- to punch each 
other out, to go at each other hammer 
and tongs. 
jir 1: (Russian) fat, grease. ~i yo'q free 
of fat (food). ~ bitdi to put on weight, 
to fill out; to get rich. ~i bor to have 
everything, to be well endowed. ~li 
fatty, greasy.jir 2 dial.song, ballad. 

Download 5.11 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   105




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling