The nature of fixed language in the subtitling of a documentary film
Download 0.57 Mb. Pdf ko'rish
|
The nature of fixed language in the subt
Table 2. Examples of lexical compounds (Bosque & Demonte 2000: 4763).
carta bomba: a. cartas bomba b. * cartas bombas c. ?? carta con-bomba mujer objeto: a. * mujer objeto digno de estudio b. mujer objeto digna de estudio 32 The other ones – syntagmatic compounds – are defined by their syntactic frozenness, which can be easily understood by the examples fin de semana ( ‘weekend’ in English), which is different from fin de essa semana (‘the end of the week’ in English). In these constructions, the frozenness that defines them does not change their stress nor their syntactic structure. Syntactic frozenness implies that the inflection of the phrase be dependent on its nucleus, that it does not allow for the addition of modifiers to the prepositional phrase or of adverbs to the adjective and that it be impossible to partially commute its constituents without altering the nature of the phrase. Thus, the frozenness of the syntactic properties is a sine qua non condition for the existence of this type of compounds. (Bosque & Demonte 2000: 4763-4764) As other authors have done it (for instance, Zgusta 1971 or Fonseca 1981), Bosque & Demonte (2000: 4764) put forth a number of tests that enable to say whether a certain compound has reached such a level of frozenness as to be considered a syntagmatic compound or to be regarded only as a lexical compound. Table 3. Examples of syntagmatic compounds (Bosque & Demonte 2000: 4764). fin de semana: a. fines de semana b. *fines de semanas c. *fin de semana de vacaciones d. *fin de esa semana e. *término de semana el orden del día: a. los órdenes del día b. *los órdenes de los días c. *el orden de un día d. *el orden del día del fiesta e. *el orden diario After analyzing these examples, it is possible to conclude that syntagmatic compounds comprehend a range of different constructions, which can do without a verb, are fixed syntactic structures, encompass whole concepts, break the compositional principle and the greater resistance to cohesion they offer, the higher their motivation or their semantic transparence turns out to be. Each constituent of these compounds does not possess syntactic autonomy, because they are part of a unitary whole. When dealing with phrases, it is also of the highly significant to determine their nucleus, since it is in the nucleus that the possibilities of distribution for these constructions are based, influencing their morphological and syntactic category. As a result, we can have exocentric or endocentric compounds. On the one hand, exocentric constructions have an idiomatic sense that presents a high degree of compositional opacity – they are demotivated constructions and are 33 similar to metaphors, the lower their compositionality, the higher the cohesion among their elements. On the other, endocentric constructions possess a nucleus and present a morphological structure that reflects the semantic relations established among their Download 0.57 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling