Towards a General Theory of Translational Action : Skopos Theory Explained


Download 1.78 Mb.
Pdf ko'rish
bet140/142
Sana01.01.2023
Hajmi1.78 Mb.
#1074218
1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   142
Bog'liq
Towards a General Theory of Translational Action Skopos Theory Explained by Katharina Reiss, Hans J Vermeer (z-lib.org) (2)

maschine, Aach���� Ala��, 97-112.
Aach���� Ala��, 97-112.
------ ([1989]2004) ‘Sk�p�� a�� C�mm������ �� ��a��la����alAc����’, �� �. V��u��
([1989]2004) ‘Sk�p�� a�� C�mm������ �� ��a��la����al Ac����’, �� �. V��u�� 
(��.) The Translation Studies Reader, 2�� ��. N�w Y��k & �������� R�u�l��g�, 
227-38. F���� publ��h�� �� A. Ch�����ma� (��.) Readings in Translation Theory
��a��. A. Ch�����ma�, H�l���k��� Oy F��� ��c�u�a Ab, 173-87.
------ (1990a) ‘��x� u�� ��x��m’,
‘��x� u�� ��x��m’,
��x� u�� ��x��m’, TEXTconTEXT 5�� 108-14.
------ (1990b)
(1990b) Skopos und Translationsauftrag, Aufsätze, 2�� ��. H����lb��g�� 
I�����u� fü� Üb�������� u�� D�lm���ch�� (�h – ��a��la�����ch�� ha���l� 2). I� 
��gl��h cf. V��m��� [1989]2004.


Bibliography
212
V��m���, H. J. a�� H. W���� (1990) Mögen Sie Zistrosen? Scenes & frames & 
channels im translatorischen Handeln, H����lb��g�� G���� (��X�c����X�,
H����lb��g�� G���� (��X�c����X�, 
B��h�f� 3). 
Wack���ag�l, J. ([1926]2009) Lectures on syntax. With special reference to Greek, 
Latin, and German. ��. a�� ��a��. by Dav�� �a�g�l�w, Oxf����� Oxf��� U��-
��. a�� ��a��. by Dav�� �a�g�l�w, Oxf����� Oxf��� U��-
v�����y P����. 
Wack���ag�l, W. (1906) Poetik, Rhetorik und Stilistik, �� �. S��b�� (��.) Akade-
mische Vorlesungen, Hall��� Wa����hau� [��c�u�� ��a� �� �h� aca��m�c y�a� 
1836/1837].
Wag���, G��ff��y (��.) (1974) Selected Poems of Charles Baudelaire, N�w Y��k�� 
G��v� P����. h��p��//fl�u���umal.��g/p��m/224 [la�� acc����� 15/11/2012].
W�b����, J�a� (1967) Daddy-Long-Legs, Ha�m����w���h�� P��gu��.
Ha�m����w���h�� P��gu��.
------ (1970) Daddy Langbein. ��a��. M. B���ch-F�u��g��, Rh���f�l����� 
�a�gack��.
------ (1979) Daddy Langbein. ��a��. M. B�v���, F�a�kfu���� F��ch��.
W���ma��, F. (1972) Grundlagen einer Kommunikationssoziologie. D���. Köl� 
1970. Hambu�g�� Bu�k� (Forschungsberichte des Inst. f. Kommunikationswis-
senschaft u. Phonetik der Univ. Bonn 42).
W�����ch, H. (1976) Sprache in Texten, S�u��ga���� Kl���.
W���g��b��, J. �. (1962) Von den Kräften der deutschen Sprache. 4 v�l�, Dü���l-
���f�� Schwa�� (3�� ��. 1962 a�� la���)
W����äck��, C. F. v�� (1957) Atomenergie und Atomzeitalter, F�a�kfu���� 
F��ch��.
W����l�, G. (1972) Semiotik der Literatur. Perspektiven für die Literaturwissen-
schaft, F�a�kfu���� A�h��äum.
W�l��, W. (��.) (1980) Semiotik und Übersetzen, �üb��g���� Na��.
------ ([1977]1982) Translation Science. Problems and Methods, S�u��ga����
S�u��ga���� 
Kl���.
------ (1975) Probleme und Perspektiven der Übersetzungsäquivalenz, ������� 
���gu����c Ag��cy, U��v�����y �f ����� (�.A.U.�. B 13).
(�.A.U.�. B 13).
------ (1981) ‘Ha��lu�g��h�������ch� A�p�k�� ��� Üb������u�g�p��������’, �� W.
‘Ha��lu�g��h�������ch� A�p�k�� ��� Üb������u�g�p��������’, �� W.
Ha��lu�g��h�������ch� A�p�k�� ��� Üb������u�g�p��������’, �� W. 
Pöckl (��.), Europäische Mehrsprachigkeit. Festschrift zum 70. Geburtstag 
von Mario Wandruszka, �üb��g���� N��m�y��, 455-68.
W�l��, W. a�� S.-O. P�ul��� (���) (1980) Angewandte Übersetzungswissen-
schaft. Internationales übersetzungswissenschaftliches Kolloquium an der 
Wirtschaftsuniversität Århus/Denmark19-21. Juni 1980, ��hu��� Bu������
Bu������ 
Sch��l.
W����, H. (1987) ‘D�� Kul�u�k�mp����� ��� ��a��la���� – �h�������ch-ab���ak���
‘D�� Kul�u�k�mp����� ��� ��a��la���� – �h�������ch-ab���ak���
D�� Kul�u�k�mp����� ��� ��a��la���� – �h�������ch-ab���ak��� 
B�g��ff ���� ��al�����ba��� K����p�?’ TEXTconTEXT 2�� 109-35. 
------ (1989) ‘Zu� ���ak���ch�� V��m���lu�g ��a��la�����ch�� Kul�u�-u�� Sp�ach-
‘Zu� ���ak���ch�� V��m���lu�g ��a��la�����ch�� Kul�u�-u�� Sp�ach-
Zu� ���ak���ch�� V��m���lu�g ��a��la�����ch�� Kul�u�-u�� Sp�ach-
k�mp����� – ��� k����a���v�� M���ll’, TEXTconTEXT 4�� 205-31.
W��jak, G. (1969) ‘Zu ����g�� F�ag�� ��� Ä�u�val��� b�� ��� Üb������u�g’,
‘Zu ����g�� F�ag�� ��� Ä�u�val��� b�� ��� Üb������u�g’,
Zu ����g�� F�ag�� ��� Ä�u�val��� b�� ��� Üb������u�g’, 
Fremdsprachen 1969�� 257-63.
Wu����l�ch, D. (1972a) ‘Zu� K��v������al��ä� v�� Sp��chha��lu�g��’, �� D.
‘Zu� K��v������al��ä� v�� Sp��chha��lu�g��’, �� D.
Zu� K��v������al��ä� v�� Sp��chha��lu�g��’, �� D. 
Wu����l�ch (��.) Linguistische Pragmatik, F�a�kfu���� A�h��äum.


Katharina Reiß and Hans J. Vermeer
213
------ (1972b) ‘Sp��chak��’, �� U. Maa� a�� D. Wu����l�ch (���)
‘Sp��chak��’, �� U. Maa� a�� D. Wu����l�ch (���)
Sp��chak��’, �� U. Maa� a�� D. Wu����l�ch (���) Pragmatik und 
sprachliches Handeln, F�a�kfu���� A�h��äum.
------ (1980) ‘A�p�k�� ����� �h����� ��� Sp��chha��lu�g��’, �� H. ���k (��.)
‘A�p�k�� ����� �h����� ��� Sp��chha��lu�g��’, �� H. ���k (��.)
A�p�k�� ����� �h����� ��� Sp��chha��lu�g��’, �� H. ���k (��.) 
Handlungstheorien interdisziplinär. V�l. 1�� Handlungslogik, formale und 
sprachwissenschaftliche Handlungstheorien, Mu��ch�� F��k, 381-401.
Z�llm��, �. (1968) ‘V�� Sau��u�� b�� Ch�m�ky’,
‘V�� Sau��u�� b�� Ch�m�ky’,
V�� Sau��u�� b�� Ch�m�ky’, Neusprachliche Mitteilungen 
4�� 231-45.
Z�mm��, R. (1981) Probleme der Übersetzung formbetonter Sprache. Ein Beitrag 
zur Übersetzungskritik, �üb��g���� N��m�y�� (B��h�f�� �u� Z����ch��f� fü� 
R�ma���ch� Ph�l�l�g�� 181).


A
Alarcón, de 
117
,
127
Albert 
70
Albrecht 
50
,
192
,
195
Alston 
89
Ammann 
194
-
195
Andersson 
4
Apel 
98
Aristotle 
55
Auden 
185
Auerbach 
106
B
Barik 
70
Baroja 
73
Baudelaire 
121
Bausch 
144
Beisbart 
169
Belke 
167
,
174
Beneke 
49
,
 
192
Betti 
66
,
 
82
,
86
Biessner 
85
,
97
Boesch-Frutiger 
133
,
 
150
-
152
Boveri 
122
,
 
133
,
 
139
,
 
149
,
 
152
Buber 
33
,
89
Büchner 
188
Bühler 
55
,
61
,
 
158
,
 
182
-
183
,
187
Bülow 
64
Butler 
100
Buzzetti 
131
C
Carlyle 
193
Carroll 
27
Catford 
118
Cherubim 
160
Christie 
177
Cicero 
16
,
 
47
,
 
54

58
,
76
Cicourel 
96
Coleman 
37
Coseriu 
70
,
82
,
 
96
D
Damme, van 
147
De Gaulle 
134
,
190
Delavenay 
13
Diller 
16
,
 
43
,
 
44
,
 
48

50
,
 
59
,
 
60
,
70
,
83
Dörner 
64
Draws-Tychsen 
117
,
127
Drescher 
105
Dryden 
81

Download 1.78 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   142




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling