Учебно-методический комплекс по дисциплине «Практический узбекский (русский) язык»
Задание 6. Напиши по 5 глаголов на каждую букву
Download 3.89 Mb.
|
посл УПК История СИРТКИ
- Bu sahifa navigatsiya:
- Задания для самостоятельной работы: Запиши одним словом (глаголом) данные фразеологические обороты
- Образуй от существительного глагол в неопределенной форме
- Запиши антонимы к глаголам
- Найди и вычеркни лишнее слово
- Прочитайте текст по абзацам, выполните задание к нему. ИЗ ИСТОРИИ УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА
Задание 6. Напиши по 5 глаголов на каждую букву:
Р – В – З – К – Л – Задание 7. Заполни таблицу:
Пошел, свистнул, глядит, шуметь, крикнет, звучит, нарисует, бить, рыть, занесет, приносил, учит, заедет, носить, копал, загорит, темнеть, стучит, воет, ускользнул, ныть, стирать, рисовал. Задание 8. Поставьте вместо точек подходящий по смыслу глагол движения. 1. Этот город находится очень далеко. Мой друг сегодня …туда. Он часто … туда.2. Эта змея … по-разному. Сейчас она …сюда боком.3.Видите,самолёт…вниз. Современные самолёты… быстро. 4. Мой друг – спортсмен. Он хорошо … . Сейчас он …впереди.5.Вокруг…незнакомые люди. Один человек…сюда. 6. Мужчина…письма и газеты уже целый год. Сегодня он опять … сюда письма и газеты. 7. Школа находится там. Мать … туда дочь. Она каждое утро … туда дочь. Слова для справок: брести/бродить, вести/водить, лететь/летать, бежать/бегать, ехать/ездить, нести/носить, ползти/ползать. Задания для самостоятельной работы: Запиши одним словом (глаголом) данные фразеологические обороты: Витать в облаках – Падать с ног – Вешать лапшу на уши – Делать из мухи слона – Идти на попятную – Тянуть кота за хвост – Образуй от существительного глагол в неопределенной форме: Стекло – Мороз – Письмо – Вранье – Дым – Пар – Чтение – Запиши антонимы к глаголам: Разбрасывать – Зарабатывать – Покупать – Терять – Начинать – Молчать – Найди и вычеркни лишнее слово: Смотреть, таращиться, наблюдать, глядеть, моргать Толочь, растирать, нарезать, измельчать, дробить Бросать, пинать, кидать, швырять, метать, раскидывать Говорить, беседовать , разговаривать, болтать, рассуждать Прочитайте текст по абзацам, выполните задание к нему. ИЗ ИСТОРИИ УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА Узбекский язык–государственный язык Республики Узбекистан. Формирование литературного староузбекского (чагатайского) языка на основе карлукско-уйгурских диалектов Мавераннахра и ставшего официальным в державе Тамерлана, относят к XIV-XV векам. В XI-XII века староузбекский язык испытал влияние литературного языка Караханидского государства (караханидско-уйгурский язык), в XII-XIVвека–карлукско-хорезмийского литературного языка долины Сырдарьи, известного также как хорезмско-тюркский язык. Староузбекский язык испытал влияние также огузо-кыпчакского литературного языка и персидской литературы. Расцвет староузбекского литературного языка связано творчеством основоположника узбекской классической литературы Алишера Навои. Староузбекский язык стал благодаря усилиям Алишера Навои единым и развитым литературным языком, нормы и традиции которого сохранились до конца XIX века. В начале XX века в результате демократизации и норм узбекского литературного языка он стал более простым и доступным языком. До начала XX века на территории Бухарского ханства и Хорезмского государства литературными языками были персидский и чагатайский. С начала XX века, в основном усилиями сторонников джадидизма (Фитрат, Ниязи и др.) создаётся современный литературный язык на основе ферганского диалекта. Сам термин «узбекский» в применении к языку имел разный смысл в разные времена. До 1921 года «узбекский» и «сартский» рассматривались как два диалекта одного языка. Узбекским назывался кыпчакский диалект, на котором говорили потомки прибывших в Мавераннахр в XVI веке людей Мухаммеда Шейбани. В основном они расселились вокруг Бухары и Самарканда. «Сартским» называли карлукский говор более древних обитателей кашкадарьинской, ферганской и частично самаркандской областей. Сартский вариант отличался сильной иранизированностью, с большой примесью таджикской и арабской лексики. Жившие в Хорезме) сарты говорили на также сильно иранизированном, но уже огузском диалекте. После 1921 года советская власть объявила, что отныне всё население Туркестана должно именоваться «узбеками», несмотря на то, что среди населения кроме узбекских племён были и сарты. В 1924 году стандартной литературной нормой был избран именно сартский иранизированный диалект, а не кыпчакский узбекский говор. В советское время, узбекская письменность претерпела несколько реформ орфографии в 1934 была переведена на алфавит, созданный на основе кириллической письменности. В 1993 году узбекский был официально переведён на латинский алфавит. Задания 1.Ответьте на вопросы. 1) В каком веке сформировался литературный староузбекский (чагатайский язык)? 2) С чем связан расцвет староузбекского литературного языка? 3) Когда и как создавался современный узбекский язык? 4) Какой говор назывался сартским и кто на нем говорил? 5) Какой говор назывался узбекским? 6) О чем объявила советская власть в 1921? 7) Когда и какой диалект был избран стандартной литературной нормой? 8) В каком году узбекская письменность была переведена на алфавит, созданный на основе кириллической письменности? 9) В каком году узбекский был официально переведен на латинский алфавит? 2. Составьте план текста и расскажите по нему его содержание. 3. Выпишите из текста глаголы. Определите их вид, спряжение. Download 3.89 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling