To change place of particular factors: a type of translation transformations: the alteration of linguistic elements and consequence of original texts while translating.
Almashtiruv: tarjimonlik transformatsiyalarining bir turi: tarjima jarayonida asl matndagi grammatik (leksik) birlikning boshqa grammatik (leksik) birlik bilan almashtirilishi.
Замены - это способ перевода, при котором грамматическая единица в оригинале преобразуется в единицу с иным грамматическим значением. Замене может подвергаться грамматическая единица любого уровня.
Substitution: a type of translation transformations. to alter grammatical and lexical units with another one.
Almashtiruv turlari: - so’z shakllarini almashtiruvi (masalan, ko’plik shaklini birlik shakli bilan almashtirilishi); - so’z turkumlarini almashtiruvi (masalan, olmoshning ot bilan almashtirilishi); ga’ bo’laklarini almashtiruvi (masalan, eganing to’ldiruvchi bilan almashtirilishi); - qo’shma gapda sintaktik almashtiruv; - leksik almashtiruv; - antonimik tarjima.
Типы замены. При переводе имеют место и другие типы замен частей речи, причем часто они сопровождаются также заменой членов предложения, то есть перестройкой синтаксической структуры предложения. При замене членов предложения слова и группы слов в тексте перевода происходит перестройка синтаксической схемы построения предложения.
Types of substitutions: substitutions of word formations (for example: exchanging plural form with singular one); exchanging of parts of speech (for instance: exchanging noun with pronoun); exchanging parts of sentences (for example to exchange subject with object); syntactic exchanging in compound sentences; lexical exchanging and antonymic translation.
Qo’shma gapda sintaktik almashtiruv: gapda sintaktik bog’lanish turlarining almashtiruvi.
Синтаксическая замена при переводе сложных предложений – способ замены видов синтаксической связи.
Do'stlaringiz bilan baham: |