ЎҚув дастурлари тўплами тошкент – 2020


Ўқув режасига мувофиқ ўзаро боғлиқ бўлган фаннинг номи


Download 0.6 Mb.
bet7/98
Sana28.12.2022
Hajmi0.6 Mb.
#1014225
TuriУчебная программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   98
Bog'liq
2021-05-01608cf8780abf25477 Texnologik nasoslar va kompressorlar mashinisti

Ўқув режасига мувофиқ ўзаро боғлиқ бўлган фаннинг номи

Мутахассислик фанлари дастури

Ўқитишни ташкилий шакли

А – Амалий таълим;
МХ – Махсус хонада ўтказиладиган машғулот.

Дастурга қўйилган талаб

Мажбурий

Ўқитиш тили

Гуруҳда белгиланган ўқитиш тили асосида

Баҳолаш тартиби

Баҳолаш бўйича амалдаги тартиб асосида

Ўқувчиларнинг билим ва кўникмаларини баҳолаш

Тинглаб тушуниш, ўқиш,гапириш, ёзиш,савол-жавоб, тест.



2. Ўқув дастури мазмуни





Мавзунинг номи



Мавзунинг қисқача мазмуни

Жами

Ўқитишни ташкилий шакли

Мустақил таълим

I.Unit .Oil and Gas Industry (Нефт ва газ саноати)



1.

Introduction. Introducingyourself(Кириш.Ўзини таништириш)

Фаннинг мақсади, моҳияти ва вазифалари. Мутахассисликка кириш. Ўзини ва бошқаларни таништириш. Давлат стандартларининг мақсад ва вазифалари. Ўзи ва бошқалар ҳақида маълумот . Махсус сўроқ гапларни тузилиши. Кундалик иши. ҳар куни бажарадиган иш ҳаракатлари ҳақида. Иш жойи ва касби ҳақида умумий маълумот.

2


A


2


2.

Interviewing ( Иш фаолият юзасидан суҳбат)

Иш фаолият юзасидан суҳбатга боришда режалар тузиш.Мавзуга доир бериладиган сўзлар изоҳи. Иш фаолият юзасидан суҳбатда бериладиган саволларга жавоб бериш. Should модал феъли. Иш фаолияти юзасидан олиб борилган суҳбатни мустақил ёзиш.

2


A

1


3.

Careers in Oil and Gas (Нефт ва газ соҳасидаги касблар)

Нефт ва газ соҳасига оид касблар(бурғуловчи ёрдамчиси, нефт ва газ қудуқлари оператори, технологик насослар машинисти) ҳақида. Ушбу соҳаларга оид бўлган матнлар таржимаси. Ҳозирги Ноаниқ замон феъли. Нефт ва газ соҳасига оид бўлган касблар ҳақидаги мақолалар.

2


A

1


II.Unit. Resume (Резюме)

4.

Tips in writing resumes (Резюметўлдиришйўриқномаси)

Резюме тўлдириш. Мавзуга доир бериладиган янги сўзлар. must/mustn’t/have to/don’t have toга доир бўлган машқлар. Резюме тўлдиришда нималарга эътибор бериш керпклиги ҳақида.

2


A

1


5.

Resume sample (Резюме намунаси)

Берилган резюме намунасини тўлдириш.Мавзуга доир бериладиган янги сўзларни гапда қўлланилиши. Боғловчи сўзлар билан гапларнинг тузилиши. Резюменинг мустақил тўлдирилиши.

2

А


1


6.

The Difference between a Resume and a CV (Curriculum Vitae) (Резюме ва Сўровнома ўртасидаги фарқ.)

Резюме ва Сўровнома ўртасидаги фарқ.Мавзу юзасидан бериладиган янги сўзлар изоҳи.Мавзу юзасидан берилган матнни ўқиб саволларга жавоб бериш.Вақт ва ўрин жой предлогларни гапда қўлланилиши. Сўровнома (СV)тўлдира олишнимустақил бажарилиши.

2

А


2


7.

Interval test (Оралиқ назорат)

Касбига оид бўлган мақолалар.
Берилган мақолага аннотация ёзиш.

2

A



III.Unit. Pumps and pumping stations(Насосванасосстанциялари)

8.

Installing the pumps(Насос ўрнатиш)

Насос ўрнатиш ҳақидаги йўриқномасига доир эшитиш машқлари. Насос ўрнатиш оид бўлган феъллар. Йуриқнома беришда “sequencing words” боғловчи сўзлар. Насос ўрнатиш ҳақидаги йўриқнома.

2


A

1

9.



Pumps construction (Насос тузилиши)

Насос тузилишига оид бўлган сўзлар. Насос тузилишига оид бўлган матнлар. Буйруқ гаплар(Orders and instructions)қоидаси. Насос қурилмалари ва насоснинг бирикмаси ифодаланган расмга қараб унинг ёзма ва оғзаки ифодаланиши.

2

A

1

10.

Health and safety: Personal protective equipments (Ишнинг хавфсизлик қоидалари)

Шахсий ҳимоя кийимларига оид сўзларни изоҳи. Шахсий ҳимоя кийимларига доир эшитиш матнлари ва матндаги сўзлар изоҳи. Феъл шакллари(Forms of the verb). Хавфсизлик қоидалари ҳақида мустақил инструкция бериш.

2

A

1

11

Health and safety:
Warning and reminders. (Ишнинг хавфсизлик қоидалари)

Берилган йўриқномаларга мос келувчи огоҳлантириш белгилари ҳақида. Модал феъллардан фойдаланган ҳолда огоҳлантирувчи белгиларга қараб гапларнинг тузилиши.

2

A

1

IV. Unit. Gas dehydration (Газ қуритиш)

12

What is Gas dehydration? (Газ қуритиш нима? )

Мавзуга оид сўзлар изоҳи. Газ қуритишҳақидаги матн. Ўтган оддий замон ҳақидаги маълумотлар.Газ қуритиш технологияси ҳақида маълумотлар.



2

A

2

13

Equipment for gas dehydration (Газни қуритиш қурилмалари)

Газни қуритиш қурилмаларига оид янги сўзлар изоҳи.Саналадиган ва саналмайдиган отлар ҳақида.Газни қуритиш қурилмалари ҳақида.

2

A

2

14

Gas transportation (Газни ташиш)

Газни ташишҳақида. Газни ташиш ҳақида матнва нуқталар ўрнини тўлдириш. Ҳосил бўлган муаммоларни изохи ва унинг ечими. There is/are ҳақида. Газни ташишйўриқномасининг изоҳи.

2

A

1

V. Unit. E-mail letters (Электрон хатлар)

15

Tips for good e-mail style (Электрон хатларни ёзиш бўйича маслаҳатлар)

Электрон хатлар.
Мавзуга оид матнлар.
Ҳозирги тугалланган замон феълига доир машқлар. Берилган вазифага қараб мустақил равишда электрон хатлар ёзиш.

2

A

1

16

E-mailsamples (Электрон хатлар намуналари

Мавзуга доир янги сўзларининг изоҳи. Расмий ва норасмий хатларнинг фарқлари.
Adjectives that end in -ed and –ing гаплардаги ҳолати.
Мавзуга оид бериладиган вазифалар ва тестлар.

2

A

1

17

Writing styles (Ёзиш услублари)

Мавзуга доир берилган сўзларни изоҳи.
Расмий ва норасмий хатларда ишлатиладиган иборалар.
Сабаб ва натижани (Сause and result) ифодаловчи боғловчилар.Берилган мавзуга норасмий хатларни мустақил ёзиш.

2

A

2

18

Interval Test (Оралиқ назорат)

Норасмий хат. Норасмий хат ёзишда ишлатиладиган иборалар.

2

A




VI. Unit. Finding Oil (Нефтни қазиб олиш)

19

How do we find Oil? (Нефти қандай қилиб қазиб олиш?)

Нефтни қазиб олишга оид бўлган сўзлар. Диаграммага қараб нефтни қазиб олишга доир кўрсатилган сўзларни матндан топиш. Отларнинг бирлик ва кўплик шакллари.Нефтни қазиб олиш усуллари ҳақида.

2

A

1

20

Onshore and offshore (Қуруқликда ва денгизда нефтни қазиб олиш)

Нефт ва газни қазиб олишга доир бўлган сўзлар изоҳи. Нефтни қуруқликда ва денгизда қазиб олиш ҳақидаги матн таржимаси. Ҳозирги замон давом феъли. Нефтни қуруқликда ва денгизда қазиб олишга сарфланадиган инвестиция ҳақидаги мақола ва унинг таржимаси.

2

A

2

21

Measuring oil and gas (Нефт ва газни ўлчаш)

Нефт ва газни ўлчаш ҳақидамаълумот. Катта рақамларни инглиз тилида айтилиши.Ўлчов бирликлари. Сифат даражалари.
Берилган чизмаларга қараб ўлчов бирлигининг изоҳланиши.

2

A

1

VII. Unit. Marketing Oil and Gas. (Нефт ва газ маркетинги)

22

Oil and Gas Industry in Uzbekistan(Ўзбекистонда нефт ва газ саноати)

Ўзбекистонда нефт ва газ саноати ҳақидаги матн таржимаси.Бухородаги нефт ва газ саноати корхоналари ҳақида. “ I would like” бирикмаси.Мавзуга оид бериладиган вазифалар ва тестлар ечими.

2

A

1

23

Oil contracts and oil agreements(Нефтегаз компанияляри билан битим ва келишувлар)

Ўзбекистонда нефт ва газ саноати корхоналарни чет давлатлари билан тузилган битимлари ҳақида.
Қандай қилиб нефтни бозордан сотиб олиниши ва нефт ва газ бозори ҳақидаги маълумотлар.Келаси оддий замон.Нефт ва газ бозори ҳақидаги маълумотларни интернетдан мустақил топиш ва ўз компанияси ҳақида маълумотни киритиш.

2

A

1

24

Oil and power.( Нефт ва ҳокимлик) Organization of Petroleum Exporting countries(OPEC)

Нефтни экспорт қилиш бўйича мамлакатлар ташкилотига қайси давлатлар кириши ҳақида. Нефт тарихи ва унинг дунёдаги ўрни ҳақидаги матн. Мажҳул нисбат(Passive Voice). Мавзуга оид бериладиган вазифалар ва тестлар.

2

A

1

25

Future possibilities (Келажак)

Келажакни кўра олиш ҳақидаги матнлар.
Келажакдаги имкониятлар ҳақида.“ to be going to” қўлланилиши.
Келажакдаги режаларим ҳақида иншо.

2

A





Download 0.6 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   98




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling