Законов власти перевод с английского Е. Я. Мигуновой Научный консультант В. В. Андрушкевич
Download 3.02 Mb. Pdf ko'rish
|
10.-48-законов-власти-2
Соблюдение закона
В 225 году Шу Чжугэ Лян, великий стратег и главный советник правителя древнекитайского царства Шу, обдумывал опасную ситуацию. Царство Вэй поднялось на Шу, атакуя его с севера. Еще более опасно было то, что Вэй вступило в союз с варварскими государствами к югу от Шу, которыми правил вождь Миньюэ. Шу Чжугэ Лян был вынужден заниматься этой второй угрозой наступления с юга и, не решив этой проблемы, не мог и надеяться выгнать с севера Вэй. Пока Чжугэ Лян готовился к походу на юг против варваров, один мудрый человек дал ему совет. Будет невозможно, сказал мудрец, восстановить мир в тех местах, применив силу. Ляну, возможно, удастся справиться с Миньюэ, но лишь только Лян отойдет на север, чтобы сразиться с Вэй, Миньюэ снова нападет. «Лучше завоевывать сердца, — сказал мудрец, — чем города; лучше сражаться сердцами, чем оружием. Я надеюсь, что удастся покорить сердца этих людей». — «Вы прочли мои мысли», — ответил Чжугэ Лян. Как он и ожидал, Миньюэ предпринял мощную атаку. Но Чжугэ Лян расставил западню, и ему удалось захватить значительную часть войска неприятеля и самого вождя. Однако, вместо того чтобы покарать или тем более казнить пленников, он отделил солдат от командиров, приказал снять с них кандалы, накормил всех и угостил вином, а затем обратился к ним. «Все вы честные воины, — сказал он.— Я полагаю, у каждого из вас есть родители, жены, дети, которые ждут вас дома. Они, без сомнения, льют горькие слезы над вашей участью. Я собираюсь дать вам свободу, так что вы вернетесь домой к своим семьям, к тем, кто вас любит, и утешите их». Пленные стали благодарить Ляна со слезами на глазах. После этого он послал за Миньюэ. «Если я выпущу тебя, — сказал Чжугэ Лян, — что ты будешь делать?» — «Я снова соберу свое войско, — ответил Миньюэ, — поведу его против тебя на решительный бой. Но если ты пленишь меня во второй раз, я склонюсь и признаю твое превосходство». Лян не только приказал дать свободу Миньюэ, но и подарил ему лошадь и сбрую. Когда рассерженные этим младшие командиры поинтересовались, зачем он одарил врага, Лян ответил: «Я могу поймать этого человека без всякого труда. Я пытаюсь одержать победу над его сердцем. Когда я этого добьюсь, на юге воцарится мир». Миньюэ предпринял повторную атаку. Но его же собственные воины, с которыми Лян так хорошо обошелся, схватили его и препроводили к Ляну. Тот повторил свой вопрос. Миньюэ ответил, что потерпел поражение не в честном бою, а из-за предательства своих командиров; он снова станет драться, но уж если и в третий раз будет захвачен в плен, то обязательно признает превосходство Ляна и склонится перед ним. В течение нескольких месяцев Лян снова и снова сражался с Миньюэ, пленяя его в третий, четвертый, пятый раз. С каждым разом отряды Миньюэ были все больше недовольны им. Лян относился к ним по- хорошему, им больше не хотелось воевать с ним. Но всякий раз, когда Шу Чжугэ Лян предлагал Миньюэ сдаться, великий вождь находил для себя оправдание: ты меня перехитрил, мне не сопутствовала удача и так далее. Если ты снова меня поймаешь, обещал он, клянусь, что не предам тебя. И Лян снова позволял ему уйти. Когда он поймал Миньюэ в шестой раз, то спросил опять о том же. «Если ты поймаешь меня в седьмой раз, — ответил пленник, — я буду преданно служить тебе и никогда больше не восстану». — «Хорошо, — сказал Лян, — но если я снова поймаю тебя, то больше уже не отпущу». После этого Миньюэ и его солдаты отошли на дальнюю окраину своей земли, в провинцию У Юэ. Миньюэ был побежден столько раз, что у него оставалась единственная надежда: он обратился за помощью к правителю провинции У Юэ, У Ду Юэ, у которого была огромная и жестокая армия. Воины У Ду Юэ носили доспехи из плотно переплетенных стеблей виноградной лозы, вымоченных в масле и высушенных до такой твердости, что копья и стрелы не пробивали их. Объединившись с Миньюэ, правитель У Ду Юэ двинул свое несметное войско против Ляна. На этот раз великий стратег, казалось, был испуган и спешно отводил своих людей. Но на самом деле он устроил У Ду Юэ ловушку: заманил противника в тесное ущелье и поджег его с разных сторон. Когда огонь достиг солдат У Ду Юэ, их доспехи, пропитанные маслом, вспыхнули, как факелы. Все они погибли. Ляну удалось оттеснить Миньюэ и его свиту от ущелья, и тот оказался в плену в седьмой раз. После страшного кровопролития Лян не хотел даже видеть пленника. Он разговаривал с ним через посредника. «Мне при- казано снова выпустить тебя на свободу, — сказал тот.— Собирай против Ляна другую армию, если сможешь, и попытайся еще раз завоевать его». Рыдая, Миньюэ упал на землю, подполз к Ляну и стал обнимать его колени, а затем простерся у его ног. «О повелитель, — плакал Миньюэ, — на тебе благодать небес. Мы, люди с юга, никогда больше не осмелимся противостоять тебе». — «Теперь ты сдаешься?» — спросил Лян. «Я, мои сыновья и мои внуки потрясены твоей безграничной милостью. Даже и теперь ты вновь даруешь нам жизнь. Я не могу не признать, что ты победил!» Лян устроил в честь Миньюэ пир, снова утвердил его на троне, вернул ему земли, которыми он владел в начале своего правления, а потом отправился на север, выведя войско полностью, не оставив на землях Миньюэ своих солдат. Ляну больше не пришлось возвращаться на юг — в этом не было нужды: в лице Миньюэ он обрел преданного и непоколебимого союзника. Люди, которые изменяли вселенную, никогда не добивались этого, служа вождям, но добивались успеха, ведя за собой массы. Те, кто служит вождям, прибегают к интригам и добиваются только второстепенных результатов. Те, кто ведет за собой массы, суть гении, преображающие облик мира. Наполеон Бонапарт Download 3.02 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling