Ўзбекистон республикаси фанлар академияси ўзбек тили, адабиёти ва фольклори институти қўлёзма ҳуқуқида


Download 282.99 Kb.
bet27/30
Sana18.06.2023
Hajmi282.99 Kb.
#1554886
TuriДиссертация
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30
Bog'liq
Dissertatsiya Guljahon Namazova (4)

Диссертация ва авторефератлар

  1. Vandurauwera Ria. Fiction in translation: Polices and Options: a Case Study of the Translation of Dutch Novels into English over the Last Two Decades. Doktoral dissertation. Universitaire Instelling Antwerpen (Belgium). – Wilrijk, 1982.

  2. Досбаева Н.Т. Бевосита таржимада бадиий услубни қайта тиклаш (Америка хикоялари таржимаси мисолида). Филол.фан.номз...автореф. – Тошкент, 2011. – 50 б.

  3. Ҳошимова Д. "Бобурнома"нинг инглизча таржималаридаги фразеологик бирликлар ва уларнинг миллий-маданий хусусиятлари: филол. фан. док. дисс... –Тошкент, 2018. –255 б.

  4. Тешабоева З. "Бобурнома"нинг инглизча таржималаридаги фразеологик бирликлар ва уларнинг миллий-маданий хусусиятлари: филол. фан. бўйича фалсафа док. (PhD) дисс. – Тошкент, 2017. –165 б.

  5. Ширинова Р. Олам миллий манзарасининг бадиий таржимада қайта яратилиши: филол. фан. док. дисс... – Тошкент, 2017. –245 б.

  6. Цзян Шань. Концепт здоровье в русских и китайских паремиях: Магис. дис. – Екатеренбург, 2015. –75 с.

  7. Мусаев Қ. Инглиз тилидан ўзбек тилига бадиий таржиманинг стилистик масалалари (традицион сонлар ва фразеологизмлар): филол. фан. номзод. дисс... – Самарқанд, 1967.

  8. Рахимова Ш. Инглиз тили идиоматик ибораларини ўзбек тилига ўгиришнинг лисоний хусусиятлари: филол.фан.бўйича фалсафа док. (PhD) дисс... автореф – Тошкент, 2019. – 48 б.

  9. Салимова Д. Шеърий таржимада бадиий ният ва поэтик маҳоратнинг қайта ифодаланиши: филол. фан. номзод. дисс... автореф. – Тошкент, 2018. –48 б.

  10. Юсупова Ҳ. Ўзбек халқ оғзаки насри намуналарининг инглизча таржималарида миллий колоритнинг ифодаланиши (эртаклар, латифалар мисолида): филол.фан.номз.дисс... – Тошкент, 2011 й. –145 б.

  11. Ўрмонова Н. М Таржимада тарихий-архаик лексикасини акс эттириш принциплари ва таржима аниқлиги (ўзбек классик адабиётидан француз тилига қилинган таржималар таҳлили асосида): филол.фан.номз.дисс... – Тошкент, 2008. – 156 б.

  12. Исоқова Ш. Бадиий таржимада миллийлик ва тарихийликнинг акс эттирилиши (Ойбекнинг "Навоий" романининг французча таржимаси мисолида): филол.фан.номз.дисс... – Тошкент, 2005. –175 б.

  13. Ширинова Р. Диний реалияларни бадиий таржимада қайта яратишнинг айрим тамойиллари (Француз адабиётининг ўзбек тилидаги таржималари мисолида): филол. фан. номз. дисс... Тошкент, 2002. –160 б.





  1. Download 282.99 Kb.

    Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling