Имена собственные во фразеологических единицах русского языка


Download 52.16 Kb.
bet1/6
Sana23.12.2022
Hajmi52.16 Kb.
#1047229
TuriКурсовая
  1   2   3   4   5   6
Bog'liq
Баходиров Бобур Имена собственные во фразеологических единицах русского


МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
Национальный университет Узбекистана имени Мирзо Улугбека
Факультет зарубежной филологии
Кафедра русского языкознания
Курсовая работа
по русскому языку
На тему:
«Имена собственные во фразеологических единицах русского языка»
Выполнил:
Студент 3 курса, 313 - «Д» группа
Баходиров Бобур
Научный руководитель:
Меньшенина А. Н.
Ташкент – 2022

Содержание

Введение……………………………………………………………………..

3









§ 1. Фразеология как наука. Её аспекты. Имя собственное

6

1.1.

Понятие о фразеологии и фразеологизмах. Классификация фразеологизмов

6

1.2.

Онимы как разряд имен собственных в фразеологической системе русского языка

12

§2. Имена собственные во фразеологических единицах русского языка

22

2.1.

Имена собственные в составе фразеологических единиц……….

22

2.2.

Семантические особенностей фразеологизмов, содержащие имена собственные во фразеологических единицах



24

Заключение………………………………………………………………….

28

Список литературы……………………………………….

30



Весь материал расположите в соответствии с содержанием и оформите сноски.
Части курсовой работы должны быть соразмерны. Оба параграфа, примерно, по 9-10 стр. Введение и заключение, примерно, по 4 стр.

  1. стр. на титульный лист

1 стр. на содержание
2 стр. на список литературы.
Вот и получается требуемый объём.
У вас пока такое соотношение:

Введение 3-5 (нормально)



§ 1. 6-17 (10 страниц)

    1. С 6-12




    1. 13-17




§2. 18-23 (всего лишь 5 страниц)

2.1. 18-20




2.2.20-23




Заключение 24-25 (тоже нормально_


Введение

В середине XX века ученые, изучавшие наш язык, увидели, что, кроме огромного количества слов, составляющих язык, есть ещё особый пласт - несколько десятков тысяч устойчивых сочетаний слов, которые, как и слова, помогают нам строить речь. Причём речь образную, особенно ёмкую. Таких устойчивых сочетаний довольно много, они создают особый “ярус” в языке и требует специального, системного подхода к изучению.


Конечно, о существовании таких выражений знали и раньше. Ещё великий М. В. Ломоносов говорил, что их нужно включить в словари. Внимание к устойчивым образованиям позволило установить, что они особо, по-своему отражают жизнь нашего народа с очень далёких времён. В них отражён дух народа, его история, обычаи, традиции. Лингвистами уже много сделано, поставлены и решены теоретические вопросы, изучен огромный материал. Сегодня мы знаем о происхождении и значении многих фразеологических выражений. Но далеко не все тайны открыты. Задачи, стоящие перед фразеологией, ещё очень велики.
Кроме фразеологии, в языкознании выделяется также особый раздел - ономастика, занимающийся изучением собственных имён. Их возникновение, история, распространение, назначение также привлекают наше внимание, воспитывают интерес к этимологии слова, повышают речевую культуру, расширяют кругозор, позволяют более глубоко познать историю нашего народа.
Тема нашей работы «Имена собственные в русских фразеологизмах». Она интересна тем, что неразрывно связана с жизнью народа.
По словам И.И.Срезневского, «…что было выражено словом, то было и в жизни, чего бы не было в жизни, для того и не было слова. Каждое слово для историка его свидетель, памятник, факт жизни народа…» Изучение происхождения слова и его первоначального значения является одним из важных путей изучения жизни народа, его истории. В этом же заключается и актуальность избранной темы. Мы должны знать историю своего народа, его деяния, нравы, обычаи.
Теоретическая значимость и научная новизна работы заключается в том, что впервые были описаны русские фразеологизмы с именами собственными на большом фактическом материале, основу которого составляют фразеологизмы, приведенные в словаре В.И. Даля «Пословицы русского народа».
Проведана систематизация имен собственных, встречающихся в данных фразеологизмах, на основе частотности их употребления. Классифицированы фразеологизмы на основе употребления в них имен собственных. В работе предпринята попытка статистической обработки материала по русской фразеологии, который ранее не являлся объектом научного изучения.
Практическая направленность состоит в том, что ее результаты обогащают наш словарный состав, учат вслушиваться в живую русскую речь, зовут в увлекательный мир языка. Наша работа может использоваться в школьном курсе по изучению фразеологии на уроках русского языка, элективных курсах, в кружковой работе.
Целью работы является анализ использования имен собственных в русских фразеологизмах (на основе картотеки исследования.
Задачи:
- выявить фразеологизмы, в состав которых входят имена собственные, и составить картотеку;
- выявить имена собственные, которые наиболее часто встречаются во фразеологизмах;
- попытаться объяснить причины, по которым употребляются в русских фразеологизмах те или иные имена собственные.
Объект исследования: имена собственные, фразеологизм.
Предмет исследования: учебники и интернет сайты, перечисленные в списке использованной литературы.
Методы исследования: изучение и анализ литературы, обобщение теоретических данных.
Структура работы: курсовая работа состоит из введения, двух параграфов, каждый из которых разделён на две части, заключения, списка использованных источников.


Download 52.16 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling