Religious and sufi works of alisher navai an inexhaustible treasure


Download 257.18 Kb.
Pdf ko'rish
bet1/6
Sana08.01.2022
Hajmi257.18 Kb.
#245297
  1   2   3   4   5   6
Bog'liq
Indaneziya maqola
So'rovnoma, 5410500-Qishloq xo‘jalik mahsulotlarini saqlash va dastlabki ishlash texnologiyasi лотинча , ~$ozaro aloqadorlik va rivojlanish qon, moliya tizimi, kompleks sonlar va ular ustida amallar, kompleks sonlar va ular ustida amallar, 11-Falsafa-N.Mamatov-A.Hojiboev-va-bosh-Toshkent-2005-Oquv-qollanma, Diar Yuldashev, Word-matn-prosessori-word-matn-prosessorining, 2, Mustaqil иш (2).docx taxla, 16.Mahalliy gidravlik qarshiliklarda kavitatsiya hodisasi., Tilshunoslikda valentlik nazariyasi kurs ishi, КУНДАЛИК АМАЛИЁТГА


Indonesian Journal of Education Methods Development

Vol 9 No 1 (2020): Vol 9 (2020)

Articles

Religious and sufi works of alisher navai -

an inexhaustible treasure

Gulova Anorgul Axtamovna

 

Kholiqulov Mukhammad Qahor



ugli

 

The article analyzes the religious and sufistical works of Alisher Navoi, their sources and the



importance of these works in the formation of human spirituality.

Introduction

Davlatshoh Samarkandi did not justify Alisher Navoi as “Mir Nizamiddin”, that is, “the charter and

the law of religion”. The fact that all the works of the thinker, especially in the preface of the

“Khamsa” poems, praise Allah, The Prophet’s Compassion and the laudation of the Prophet fully

supports this point.

We are once again convinced that Alisher Navoi is a deep scholar and theorist of Sharia and Sufism

in such works as “Arba’in” (“Forty Hadith”), “Waqfiya” , “Nazmu-l-javahir”, “Siraju-l-muslimin”

(“Muslim light”), “Munajat” , “Risalayi tiyr andohtan”, “Nasayimul-muhabbat”, which will be

considered below.

The total volume of the work “Arba’in” (“Forty Hadiths”), which is a poetic translation of

hadiths, is 108 couplets.

Navai’s master Abdurahman Jami says that he selected 40 of the authentic hadiths and created

“Arba’in” in Farsi, but the Turkic reader was free of these springs and translated these 40 hadiths

into his Turkic language with the permission of his master.

He presents the Prophet’s hadiths in Arabic first and completes his translation in poetry.

The main part of the work begins with in Navai style interpretation of the well-known hadith, “None

of you can truly be a believer until you see what he sees fit for himself”:

  Mo ’ min ermastur ,  ulki iymondin 

  Ro ’ zgorida yuz safo ko ’ rgay . 

  Tokki qardoshiga ravo ko ’ rmas – 



Harnekimo’zigaravoko’rgay. [1.582]

Main part

In short, Arba’in’s work serves to enhance man’s spirituality. In this regard, Navai expresses his

opinion in the closing part of the work:

  Erur ul arba ’ inning avvali hol , 

Copyright © 2019 Author(s). This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY).

1/5 




Download 257.18 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2022
ma'muriyatiga murojaat qiling