2
INTRODUCTION
Relevance of the topic. Tales of Caunterbury () is a collection of twenty-four
stories of 17,000 lines written in English from 1387-1400 by Geoffrey Chaucer.
Opus. Fairy tales (mostly written in verse, although some are in prose) are presented
by a group of pilgrims as part of their choice to travel around the world to visit the
shrine of St. Thomas Becket from London to Canterbury. Canterbury Cathedral. The
prize of this competition is a free meal at the Tabard Inn Hotel in Southwark on its
return.
The greatest contribution of the" Canterbury Tales " to English literature was
the growing popularity of English in mainstream
literature, as opposed to French,
Italian or Latin. However, English was used as a literary language several centuries
before Chaucer's time, and several of Chaucer's contemporaries - John Gower,
William Lengland, the Pearl poet, and Julian of Norwich-also wrote major literary
works in English. It is unclear how important Chaucer
was in this evolution of
literary preference.
Canterbury Tales are generally considered incomplete towards the end of
Choser's life. The general prologue introduces about 30 pilgrims. According to the
preface, Choser's aim was to write four stories from
the point of view of each
pilgrim, each on the way to and from the shrine of St. Thomas Beckett, their last
destination (totalling around 120 stories).
Although incomplete, Canterbury Tales
are revered as one of the most important works in English literature.
The question of whether” Canterbury Tales " is a completed work has not been
answered to date. There are 84 manuscripts and four incunabula (printed before
1500) editions of the work, more than any other English-language literary text. This
comparison should not be taken as an indication of Thales 'popularity in the century
after Chaucer's death, as
it is unfair to consider that, according to Derek Pearsall,
"Prik of conscience" has all the advantages of "maintaining
a dogmatic religious
theme". Fifty-five of these manuscripts were originally completed, and twenty-eight
3
are so fragmentary that it is difficult to determine whether they were individually
copied or copied as part of the collection. Fairy tales
differ from manuscript to
manuscript in both minor and fundamental ways; many
of the minor changes are
attributed to copyists ' errors, while in other cases it is assumed that Choser revised
his work as well, when it was being copied, but not distributed.