1. Jefri Choser The Canterbury Tales are the writing style and sources of the work
The Canterbury Tales are the writing style and sources of the work
Download 464.37 Kb. Pdf ko'rish
|
Literature of the 14th century (Geoffrey Chaucer 1340-1400) The Canterbury Tales
2.The Canterbury Tales are the writing style and sources of the work.
Text and Manuscript advice were cited to support the two most popular modern methods of arranging fairy tales. In some scientific publications, "fairy tales" is divided into ten "fragments". The fairy tales that make up the fragment are closely related and contain internal characters of their presentation order, usually talking to one character and then moving on to another. However, the connection between the fragments is less clear. Thus, there are several possible orders; The most common in modern publications is after the numbering of fragments (ultimately based on the Ellesmere order). The Victorians frequently used nine "groups", an arrangement published by Walter William Skitt. Chaucer: Complete Works were used by Oxford University Press for much of the 20th century, but the order is now rarely carried out. Alternative arrangement (early 15th century Harley MS. Seen in manuscript 7334) places fragment VIII before VI. As in the oldest manuscripts VI and VII, IX and X, fragments I and II almost always follow each other. Fragments IV and V, on the contrary, change from manuscript to manuscript. Chaucer wrote mainly in the London dialect of late Middle English, which had clear differences from Modern English. From philological studies, some facts are known about the pronunciation of English in the Chaucer period. Chaucer pronounces-e at the end of most words, so care (except when the vowel comes after the vowel), not as in modern English. At present, other silent letters were also pronounced, so the word Knight was not n aɪ t, but with the pronunciation k and GH. In some cases, vowel letters in Middle English were pronounced very differently from Modern English, since the change of great vowels has not yet occurred. For example, the uzune letter in wepyng was pronounced like "crying", not as, as in modern German or Italian. No pre-Chaucer work is known to contain a collection of tales of pilgrims going to the Hajj. At the same time, it is clear that Chaucer borrowed part of his stories, 6 sometimes very large, from previous ones, and his work was influenced by the general state of the literary world in which he lived. Storytelling was a major pastime in England at the time, and storytelling competitions existed for hundreds of years. In 14th-century England, the English Pui group was a group with an appointed leader who judged songs. The winner received a crown like the winner of "Canterbury Tales", a free dinner. It was not uncommon for pilgrims who went on a Hajj pilgrimage to have a “master of ceremonies” chosen to guide and organize the journey. Harold Bloom believes that the structure is largely original, but inspired by the” Haji “figures of Dante and Virgil from” Divine Comedy". New research suggests that Harry Bailey, the innkeeper and host, was the leading preamble introducing each pilgrim to Harry Bailey's historical survey of the inhabitants of Southwark, which survived in 1381. The Canterbury Tales have more in common with Giovanni Boccaccio's Decameron than any other work. Like fairy tales, The Decameron contains frame tales in which several different storytellers tell a series of stories. In Decameron, the heroes fled to the village to escape the Black Death. It ends with Bokkachcho apologizing, much like Choser's return to fairy tales. A quarter of Canterbury fairy tales are parallel to The Decameron fairy tale, although most have closer similarities in other stories. Thus, some scholars speculate that Choser is unlikely to have a copy of the work in his possession, instead that he may have read The Decameron at some point. Chaucer may have studied Decameron during his first diplomatic mission to Italy in 1372. Choser used a variety of sources, but some, notably, were frequently used in several fairy tales, including the gospel, classical Ovid poetry, the works of the modern Italian writers Petrarch and Dante. Chaucer was the first author to use the work of these last two. Boethius '"consolation of philosophy" is found in several fairy tales, as well as in the works of Chaucer's friend John Gower. Chaucer also seems to have 7 borrowed from many religious encyclopedias and liturgical writings, such as John Bromyard's Summa praedicantium, the preacher's manual, and Jerome's Adversus Jovinianum. Many scholars say that Choser is likely to meet Petrarch or Bokachcho. Download 464.37 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling