1 Olmos Rahmonov


Download 0.6 Mb.
Pdf ko'rish
bet11/61
Sana05.01.2022
Hajmi0.6 Mb.
#206136
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   61
Bog'liq
Adjective and Adverb by Olmos Rahmonov

Attributive Adjectives 

 

chief – bosh 



 

elder – katta (oilada) 

 

eldest – eng katta (oilada) 



 

former – sobiq 

 

indoor – ichki (bino ichi) 



 

inner – ichki 

 

live – tirik, jonli 



little – kichkina (Note: ravish bo‘lganda bunday ma’no bermaydi) 

 

outdoor – tashqi (tashqari) 



 

outer – tashqi 

 

principal – bosh, asosiy 



 

sole -  


 

main – bosh, asosiy 

 

upper – yuqori 



 

only – yagona (Note: ravish bo‘lganda bunday ma’no bermaydi) 

 

old – eski (munosabat, rishta kabilarni nazarda tutganda) 



 

 

This is my elder son



 

Bu mening katta o‘g‘lim. 

 

 

The main problem of the day is unemployment. 



 

Kunning asosiy muammosi ishsizlikdir. 

 

 

A cold is an infection of the upper respiratory tract



 

Shamollash yuqori nafas yo‘llari infeksiyasidir. 

 

 

He said he'd seen a live dinosaur



 

U tirik dinozavrni ko‘rganini aytdi. 




                                                                                                      11                                                        Olmos Rahmonov 

 

 



 

Bruce is an old friend of mine. 

 

Bryus mening eski do‘stim. 



 

 

little old man came into the shop. 



 

Kichkinagina keksa bir kishi do‘konga kirdi. 

 

8.  Agar  bitta  ot  oldidan  bir  xil  xususiyatni  ifodalovchi  bir  nechta  sifatlar  joylashsa, 



ularning orasida vergul ishlatiladi. 

 

a blue, red, white, green flag – havorang, qizil, oq va yashil rangli bayroq (faqat ranglar) 



a  lovely,  long,  cool,  refreshing  drink  –  chiroyli,  baland  stakandagi,  salqin, 

tetiklantiruvchi ichimlik (faqat moddiy jihatdan tasvirlovchi sifatlar) 

an  expensive,  ill-planned,  wasteful  project  –  qimmat,  yomon  rejalashtirilgan,  behuda 

loyiha (faqat salbiy ma’no beruvchi sifatlar) 

 

Lekin qisqa va lo‘nda sifatlar qatorlashsa vergul tushirib qoldirilishi ham mumkin. 



 

a tall (,) dark (,) handsome cowboy – uzun bo‘yli qorachadan kelgan kelishgan kavboy. 

 

9. Agar sifatlar kesim tarkibida qatorlashib kelsa, oxirgi sifat oldidan “and” ishlatiladi. 



 

 

He was tall, dark and handsome. 



 

U uzun bo‘yli, qorachadan kelgan va kelishgan edi. 

 

 

You're like a winter's day: short, dark and dirty. 



 

Sen xuddi qishki kundek: kalta, qorong‘u va kirsan. 

 

 

Lekin, kuchli adabiy uslubda “and” tushirib qoldirilishi ham mumkin. 



 

 

My soul is exotic, mysterious, incomprehensible. 



 

Mening qalbim g‘alati, sirli, tushunib bo‘lmas ahvolda.  

 

 

 



Sifatlar otning oldidan qatorlashib kelganda “and” ishlatilmaydi. 

 

an angry young man – jahli chiqib ketgan yosh yigit  



(NOT an angry and young man) 

 

a big beautiful garden – katta chiroyli bog‘ 



 

Biroq, bir biriga o‘xshash sifatlar ot oldidan qatorlashib kelsa, “and” ishlatilishi ham 

ishlatilmasligi  ham  mumkin.  Bu  holat,  ayniqsa,  ijobiylikni  ifodalagan  sifatlar  yoki 

salbiylikni ifodalagan sifatlar qatorlashib kelganda uchrab turadi. 

 



                                                                                                      12                                                        Olmos Rahmonov 

 

a cruel (and) vicious tyrant – shavqatsiz (va) yovuz rahbar 



a warm (and) generous personality – iliq (va) saxiy shaxsiyat 

an ill-planned, expensive (and) wasteful project – yomon rejalashtirilgan, qimmat 

(va) behuda loyiha 

Bitta narsaning har xil turlarini, bitta narsaning har xil qismlarini ifidalash uchun sifatlar 

otning oldidan qatorlashtirilganda “and” ishlatilishi shartdir. 

 

a yellow and black sports car – sariq va qora rangli sport avtomobili 



a concrete and glass factory – beton va shisha zavodi 

hot and cold drinks (= hot drinks and cold drinks) – issiq va salqin ichimliklar 

 

Shuningdek,  bitta  narsaning  ikki  yoki  undan  ortiq  sinflarga  tegishli  ekanligini 



ifodalasak, “and” ishlatilishi kerak. 

 

It's a social and political problem. 



Bu ijtimoiy va siyosiy muammo.  

She's a musical and artistic genius. 

U musiqa va san’at dahosi. 

 

Norasmiy ingliz tilida sifat yoki ravish oldidan “nice and” jumlasi ishlatilgan holatlar 



uchraydi.  Shu  jumla  “pleasantly  –  yoqimli”,  “suitably  –  mos  ravishda”  ma’nolarini 

anglatayotgan bo‘ladi. 

 

It's nice and warm in front of the fire. (= pleasantly warm) 



Gulxanning oldi yoqimli iliq. 

 

The work was nice and easy



Ish kutilgandek (mos ravishda) oson edi. 

 

Now just put your gun down nice and slow



Endi esa qurolingni sekingina qo‘y. 

 

10.  Ba’zi  sifatlar  oldidan  “the”  artikli  qo‘llanilganda,  shu  sifatga  ega  odamlarning 



guruhini ifodalovchi ko‘plikdagi ot vujudga keladi. Bunday sifatlardan hosil qilingan 

otlar ingliz tilida “well-known groups” deb yuritiladi. 

 

 


Download 0.6 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   61




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling