3. turizmda amaliy dastur va axborot resurslari. Integratsiya axborot tizimlari. Tarmoqlar va faoliyat sohalari boʻyicha amaliy dasturlarning muammoli toʻplamlari
Download 74.77 Kb.
|
3-mavzu
3.3. Elektron ofis
Ilgari ofisda ishlash uchun asosiy vositalar ruchka, kalkulyator, telefon, faks edi. Zamonaviy texnik vositalar - mahalliy tarmoqqa ulangan va Internetga kirish imkoniga ega shaxsiy kompyuterlar axborotni qog'ozsiz qayta ishlash texnologiyalariga o'tish imkonini berdi. Ushbu texnologiyalar quyidagi afzalliklarni beradi: • axborotni qayta ishlashning murakkabligini kamaytirish; • axborotni saqlashning xavfsizligi va ishonchliligi; • axborotni bir zumda uzatish. Biroq, qog'ozsiz texnologiyalarga o'tish muayyan muammolar bilan bog'liq. Bu, birinchi navbatda, ma'lumotlarni avtorizatsiya qilish muammosi, ularning haqiqiyligini isbotlash. Qog'ozsiz texnologiyalarga o'tish axborot bilan ishlashning umumiy madaniyatini oshirishni talab qiladi. Elektron ofis (yoki elektron hujjat aylanishi) faoliyatining zaruriy sharti elektron hujjatlar (yoki elektron ma'lumotlar) va ular bilan ishlay oladigan dasturiy ta'minotning mavjudligi hisoblanadi. Elektron hujjatlar - kompaniya ichida paydo bo'lgan yoki elektron pochta kanallari orqali olingan hujjatlar, ular paydo bo'lgan paytdan boshlab, odatda elektron shaklda bo'lib, kompyuterda qayta ishlash uchun mavjud. Elektron ma'lumotlar tuzilmagan va tuzilgan hujjatlar shaklida taqdim etilishi mumkin. Strukturasiz hujjatlar - matn muharrirlari, elektron jadvallar, elektron pochta dasturlari, faks dasturlari, multimedia dasturlari yordamida yaratilgan hujjatlar; tuzilgan hujjatlar ma'lumotlar bazalari, elektron shakllardir. Hujjatlar bilan ishlashni deyarli barcha bosqichlarda, ishlab chiqishdan arxivdan olib tashlashgacha avtomatlashtirish uchun amaliy dasturlar (standart yoki maxsus) qo'llaniladi. Integratsiyalashgan axborot tizimlari (IIS) ma'lumotlarni qayta ishlash va ularni samarali saqlash usullariga ega. Oddiy IIS quyidagi quyi tizimlarni o'z ichiga oladi: • yig'ish quyi tizimi; • ma'lumotlarni saqlash quyi tizimi (ko'pincha bu ma'lumotlar bazasi yoki ekspert tizimi); • ma'lumotlarni qayta ishlash quyi tizimi (modellashtirish); • Axborotni taqdim etish uchun quyi tizim. Ushbu quyi tizimlarning mavjudligi ma'lumotlarni integratsiyalashuvi va qayta ishlash usullarining turli jihatlarini belgilaydi: bu dastlabki ma'lumotlar, yig'ish texnologiyalari, saqlash va modellashtirish uchun ma'lumotlar, qayta ishlash texnologiyalari, saqlash texnologiyalari, taqdim etish va uzatish uchun ma'lumotlar, axborotni taqdim etish texnologiyalari. Integratsiya (tizim yoki tizimda) - bu tizimning elementlari o'rtasidagi o'zaro bog'liqliklarning sifat darajasini tiklash va (yoki) yaxshilash, shuningdek, funktsional va funktsiyalarni bartaraf etish uchun bir nechta heterojen tizimlardan yagona tizim yaratish jarayoni. tuzilmaviy ortiqchalik va umumiy faoliyat samaradorligini oshirish [5]. 3.4. Maxsus vazifalar uchun dasturiy ta'minot Sayyohlik biznesining vakolatli xodimi har kuni turli xil ma'lumotlardan foydalanadi: matn, ovoz, grafik, video, elektron pochta. Bunday ma'lumotlarni qayta ishlash va uzatish bilan bog'liq muammolarni hal qilish uchun dasturiy ta'minot qo'llaniladi, bu bir tomondan maxsus deb ataladi, boshqa tomondan uni standart deb atash mumkin, chunki ko'plab kompaniyalar undan foydalanadilar (6-rasm). ). Ushbu dastur har qanday ofislar, shu jumladan sayyohlik idoralari ishida qo'llaniladi. Bundan tashqari, bitta dasturiy ta'minot front-ofis ishini avtomatlashtirish uchun ishlatiladi, ikkinchisi - back-ofis uchun. Bosma hujjatlarni elektronga aylantirish uchun dasturlar. Elektron hujjat aylanishini faqat ma'lumotlarni avtomatik kiritish bilan ta'minlash mumkin. Buning uchun skanerlar, raqamli foto va video kameralar kerak. Hujjatlarni qog'ozdan elektron shaklga o'tkazishning asosiy usuli - skanerlash. Buning uchun tasvirni aniqlash uchun maxsus dasturlar qo'llaniladi. Eng mashhur dasturlardan biri bu ABBYY FineReader bo'lib, u ko'p tilli matnlar va turli shriftlar bilan ishlaydi. Chet tillarida yozilgan hujjatlarni skanerlash va tan olgandan so'ng, matnni avtomatik tarjima qilish jarayoni boshlanadi. Dasturlar-tarjimonlar. Ular xalqaro turizm sohasida yaxshi yordamchilardir. Matnlarni ingliz tilidan rus tiliga va aksincha tarjima qilish uchun eng mashhur maxsus dasturlardan biri bu Promt dasturidir (Promt). Ingliz, nemis, frantsuz va boshqa tillardan rus tiliga va aksincha (Stylus, Sokrat, Promt) tarjima dasturlari mavjud. Alohida-alohida, elektron lug'atlarni (shu jumladan tushuntirishlarni) ajratib ko'rsatish mumkin, masalan, Oksford Elementary, ABBYY Lingvo va boshqalar. Internetning hamma joyda keng tarqalishi bilan matnlarni onlayn tarjima qilish tizimlari ham keng tarqaldi, masalan, Google Translate (http://translate.google.ru) va Promt (www.translate.ru). 6-rasm. Maxsus vazifalar uchun dasturiy ta'minot Download 74.77 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling