Take a turn for the worse ham masi yomon tarafga qarab o'zgar moq, yomon ko rinish olmoq, battar ko'rinish olmoq, og'irlashmoq, yomonlashmoq.
It appeared that she was going to get well; then, unfortunately, she took a turn for the worse.
My job was going quite well; then last week things took a turn for the worse.
Take heart (from something) tushkunlikka tushmaslik, ruhan sinmaslik, ezilmaslik, o'zini qo'lga olmoq, umidsizlanmaslik.
Even though you did not win the race, take heart from the fact that you did your best.
I told her to take heart and try again next time.
Take it or leave it borini ol, bo'l masa shu ham yo'q, boriga ko'n, chida, bo'lmasa shundan ham quruq qolasan, xohlasang shu, bo'lmasam shu ham yo'q, olsang shu, bo'lmasa yo'q.
John: Aw, I want eggs for break fast, Mom. Mother: There is only sausage left. Take it or leave it.
Our company requires employ ees to work a 72hour week, 12 hours a day, six days a week, take it or leave it.
Take it to one's grave bir umr sir saqlamoq, sir tutmoq, sirni o'zi bilan go'riga olib ketmoq.
I wiU never tell anyone. I will take your secret to my grave.
She took the answer to the mys tery to hergrave.
Take my word for it gapimga is honing, gapim rost, chin, men sizga rostini aytyapman.
John: Take my word for it. These are the best power tools you can buy. Tom: But I do not need any power tools.
John: No one can cook better than Sue. Take my word for it. Tom: Really? Sue: Oh, yes. It is true.
Take one at one’s word biror kishining gapiga ishonmoq, laqqa tushmoq, gapiga kirmoq, gapiga quloq solmoq.
1. She told me to go jump in the lake, and I took her at her word.
2. You should not take her at her word. She frequently says things she does not really mean.
Do'stlaringiz bilan baham: |