Abdurahmonov turkiy xalqlar
QADIМGI TURKIYLAR VA YUNON ADABIYOTI
Download 1.82 Mb. Pdf ko'rish
|
Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og'zaki ijodi
- Bu sahifa navigatsiya:
- EOR PATA(ERLARDAN KUCHLI)LAR QISSASI
QADIМGI TURKIYLAR VA YUNON ADABIYOTI «Iliada» va «Odissey» dostonlari yunon adabiyotining nodir namunalaridir. Bu asarlarda yunon va troya urushlari tasvirlangan. Troya Kichik Osiyoda joylashgan shahar. Arxeologlar uning o‘rnini hozirgi Turkiyaning Xisorlik qishlog‘ida ekanligini aniqlashgan. Bu shaharni Il qurdirgan va otasining sharafiga Troya nomini qo‘ygan. Shahar ba’zan ikkinchi nomda – Il nomi bilan Ilion deb yuritilgan. «Iliada» - «Ilnoma», «Il qissasi» degan ma’noni beradi. Il qadimgi turkiylar tilida muomalada bo‘lganligi uchun ham bu so‘zga yangicha talqinda qarashga to‘g‘ri keladi. Turkiylar bir qancha davlat va qavmlarni o‘z kuchlari bilan itoat ettirib, ulkan davlatga asos solishgan. Bunday davlat turkiylarning atamasida «Il» yoki «El»dir. Boshqacha aytganda, «Il» yoki «El» imperatorlik mavqyeiga ega bo‘lgan davlat ma’nosini ifodalagan. Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi www.ziyouz.com kutubxonasi 178 178 Gomer shaxsiyati va uning dostonlari tahlili bilan jahondagi yuzlab olimlar qiziqishgan. Jumladan, gruzin olimi R.V.Gordeziani troya urushlarini taxminan miloddan avvalgi 1265 yillar atrofida bo‘lgan, deb hisoblab, Troya TRSh (Teresh yoki Tursha) mamlakati ekanligini ko‘rsatadi. Albatta, tur – miloddan avvalgi asrlarda yashagan turkiy qabilalarning umumlashgan nomidir. Dostonda troyaning ko‘plab pahlavonlari ishtirok etadi. Ularning eng bahodiri Hyektordir. Hyektor o‘z xalqini qahramonlikka chaqirar ekan, «ko‘kdagi tangrilar», «samoviy tangrilar»ga sig‘inadi, ulardan madad so‘raydi. Troya pahlavonlari sher va qoplonga, yunon qahramonlari esa ho‘kizga o‘xshatiladi. «Iliada»ning o‘n uchinchi qo‘shig‘ida shunday satrlar keltirgan: Zevs Hyektorning lashkarini exeylarning qarorgohiga Boshlab kelib, ul mardlarga ravo ko‘rdi mudhish azobda, Zahmat chekib olishuvi, kemalarning ro‘baro‘sida. O‘zi chashmi tobonini olislarga –botirlar eli Мiziyaga, suvoriylar hur diyori Frakiyaga Hamda faqat sut bilan kun kechirguvchi eng adolatli, Ammo qashshoq hippomolglar zaminiga qaratdi shu choq. Tadqiqotchilar hippomolglar – biya sog‘uvchilarni skiflar qabilasidan, deb hisoblaydilar. «Odessey»da kemmerlar mamlakati tasviri ham berilgan: Biz tezda Okean suvi chuqur oqadigan joylarga yetdik, Bu yer kimmereylar o‘lkasi, doim namli tumanlar, Qalin bulutlar bilan qoplangan; odamlari Geliosning nurlarini ko‘rmaydi sira... «Iliada» dostonida Zevs Ko‘k tangrining timsoli darajasiga ko‘tariladi. U yunonlarning emas, aksincha urushda troyaliklarga madadkor bo‘ladi. Urush shu qadar qiziydiki, ma’budlar ham tarafkashlik yo‘liga o‘tib oladilar. Axillning onasi Fetida Zevsga o‘g‘lining nomini yomon qilganlarning jazosini berishni so‘raydi. Zevs urushda troyaliklar yengib chiqishini va’da beradi. U Axillning Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi www.ziyouz.com kutubxonasi 179 179 jangga kirishidan Troya lashkarlari va ularning shahari xarob bo‘ladi, deb qo‘rqib ketadi. Zevs Axill Hyektordan ustunlik qilib, uni quvib borayotganligini ko‘rib, bag‘ri ezilganidan oh chekib yuboradi. Zevs Ilion mamlakati va uning xalqiga mehr bilan qaraydi. Dostonda uning kechinmasi shunday ifodalangan: Zero porloq quyoshu oy va yulduzlar ostidagi bu Barakatli yer sahnida bandalarim shahri qancha ko‘p Bo‘lsa, men-chun ular aro eng azizi shu Iliondir, Uning shohi mard Priam va ul shohning fuqarosidir. Qahramon Hyektorning o‘limi yaqinlashar ekan, asar ijodkori yunonlarga g‘azab bilan qaraydi: Zaqqum giyoh yeb, vujudi g‘azab ila ajdaho Tog‘dagi bir g‘or og‘zida gajak bo‘lib to‘lg‘onar ekan. Ko‘zidan o‘t sochib har yon alangalaydi. Ov axtaradi- Hyektor ham do‘ng qalqonini tirab qo‘yib devor poyiga Xuddi shunday mardanovor turar edi raqibni kutib. Bu parchada yunon pahlavoni ajdahoga, Hyektor uni yengish uchun shay turgan bahodirga tenglashtirilgan. Skif-turkiylarning kuchli hayvonlarni ona deb sig‘inishi odatlari «Iliada» qahramonlari hayotida ham o‘z ifodasini topgan. Doston tasvirigacha bo‘lgan syujetlarda Troya shohi Priamning o‘g‘li Parisni bir ona ayiq o‘z suti bilan boqqanligi haqidagi rivoyat keltirilgan. Voqyea bunday bo‘lgan edi: Parisning onasi Hyekuba homilador edi. Oy-kuni yaqinlashganda tush ko‘radi. Tushida cho‘g‘ tug‘adi, natijada troya dahshatli yong‘in ichida qoladi. Hyekuba tushini eriga aytadi. Ta’birchi kohinlar Hyekuba o‘g‘il tug‘adi, lekin bu farzand Troyaning halokatiga sababchi bo‘ladi, deb aytishadi. Priam chaqaloq dunyoga kelgach o‘z quli Ageleyga uni baland Ida tog‘ining o‘rmoniga tashlab kelishini buyuradi. Bola o‘lmaydi. Bir ona ayiq o‘z suti bilan boqadi. Oradan yillar o‘tgach Ageley toqqa kelib, tasodifiy holatda bolani topadi. Unga Paris deb nom qo‘yadi va tarbiyalay boshlaydi. U cho‘ponlar Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi www.ziyouz.com kutubxonasi 180 180 orasida ulg‘ayib, go‘zal va jasur yigitga aylanadi. Skif-kimmerlar hukmdori Мadining forsiy adabiyotdagi muqobili Afrosiyob haqidagi adabiy syujetlarda ham Priam, Paris, Ageley va cho‘ponlar obraziga yaqin voqyealar mavjud. «Shohnoma»da tush va uning hayotiy rivoji Afrosiyob kechinmasi orqali berilgan: Afrosiyob qo‘rqinchli tush ko‘radi va vahimali qichqirish bilan o‘rnidan turadi. Saroy xizmatkorlari uning ukasi Gersevazga xabar beradilar. Afrosiyob ukasiga tushida bir biyobon ko‘rganligi, unda g‘ij-g‘ij ilonlar, kalxatlar borligini aytadi. Atrof qoyalar bilan o‘ralgan, butun borliq qovog‘ini solgandek vahimali. Afrosiyobning chodiri bir chetda turardi. Shu paytda shiddatli bo‘ron ko‘tarilib, mamlakat bayrog‘ini yulib ketadi. Atrofda daryo-daryo bo‘lib qonlar oqadi. Eron lashkarining qo‘llarida nayza, ularga boshlar osilgan, qo‘ltig‘ida ham bosh qisilgan. eroniy suvoriylardan biri Afrosiyobning taxtiga hujum qiladi. Uni asir tushirib, qo‘lini bog‘lab sudrab ketishadi. U atrofga zor-zor tikiladi, hyech kim madad bermaydi. Afrosiyobni Kaykovus huzuriga olib keladilar. Uning yonida 14 yoshli chamasidagi bola o‘tirardi. U avval Afrosiyobning bog‘liqligini ko‘rib hayron bo‘ladi, so‘ngra devdek na’ra tortadi, tig‘ bilan uning jasadini ikki bo‘lak qiladi. Ta’birchilar Afrosiyobning tushini shunday sharhlaydilar: Ey podshoh, o‘ngingda Erondan boshlig‘i ajdardek ko‘p lashkar ko‘rasan. Uning boshlig‘i yosh shahzoda bo‘ladi. Yonida keksalar rahnomolik ko‘rsatishadi. Uning yulduzi porloq. U yurtingni chaqmoqdek kuydiradi. Turklardan bir kishi ham qolmaydi, jahonni qip-qizil qon qoplaydi. Shohimiz ularning qo‘lida halok bo‘ladi, turoniylar dili chok-chok bo‘ladi. Bu janglarning sababi Siyovush bo‘ladi. Afrosiyob tush ko‘rganida o‘gay onasining tuhmatiga uchragan Siyovush otasi Kaykovus topshirig‘i bilan Turon mamlakatiga qarshi jang qilayotgan edi. Afrosiyob o‘z arboblari bilan maslahat qilib, Siyovush bilan yarashishga kelishadi. Lekin Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi www.ziyouz.com kutubxonasi 181 181 tushdagi voqyelarda Afrosiyobning o‘limi ko‘ringan edi. Tushning hayotiy rivoji shunday kechadi: Siyovush Afrosiyob bilan sulh tuzishga norozilik bildiradi. Siyovush Eronga qaytib ketmaydi. Turonda qoladi va Afrosiyobning qiziga uylanadi. Afrosiyob fitnachi odamlarning so‘ziga ishonib va o‘z taxtining ketishidan cho‘chib, Siyovushni o‘ldiradi. Bu paytda qizi homilador edi. Afrosiyob qizi va tug‘iladigan chaqaloq taqdirini vaziri Payronga topshiradi. Payron shohning ko‘rsatmasi bilan bolani cho‘ponlar o‘rtasiga tashlab ketadi. Troya shohi Priam mamlakat boshiga keladigan g‘am-anduhdan qutulish uchun o‘g‘lini yo‘qotishga urinmasin, Afrosiyob Siyovushni o‘ldirib, nevarasi Kayxisravni cho‘ponlar o‘rtasiga tashlab keltirmasin baribir tushdagi voqyealar hayotiy ifodasini topadi. Afrosiyobni tushda ko‘rgan shahzoda Kaykovus va o‘zining nevarasi Kayxisrav o‘ldiradi. Turon mamlakati boshiga balo-ofatlar yog‘iladi. Paris yunon malikasi Yelenani olib qochib kelishi Troyani o‘t ichida yoqadi. «Iliada»da Hyektorni dafn etish marosimi tasvirlari «Devonu lug‘otit-turk»da keltirilgan «Alp Er To‘nga» marsiyasini yodga soladi. Hyektor o‘limi uchun shoh saroyida yig‘ichilar chaqirilishi, jasad boshida avval xotini, so‘ngra onasi, turli kishilar o‘z dardini aytib yig‘lashida yaqin o‘xshashlik bor. Yunon va Troya urushi o‘n yil davom etadi. «Iliada»da o‘ninchi yil janglari tasvirlangan. Hyektorning o‘limi bilan urush tugamaydi. Yunonlar va troyaliklar o‘rtasidagi urushning so‘nggi voqyealari antik adabiyotda ushbu voqyeaga bag‘ishlangan bir necha dostonlarda aks etgan. O‘z qahramonlaridan ajralgan troyaliklar yunonlar bilan jangga tushishdan cho‘chib qoladilar. Shunday paytda Penfesilin boshchiligidagi suvoriy ayollar – amazonkalar yordamga kelishadi. Troya shahrida amazonkalar paydo bo‘lishi bejiz emas. Amazonkalarning yordamga kelishi troyaliklar turkiy qavmlar ekanligiga yana bir bor ishonch uyg‘otadi. Chunki amazonkalar – Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi www.ziyouz.com kutubxonasi 182 182 skiflar qabilasidandir. Ehtimol, ular o‘z qavmlari jangda talafotga uchrayotganligi uchun yordamga kelgan edilar. Penfesilin o‘z qizlari bilan yunonlarni kemalari turgan qirg‘oqqacha quvadi. Antik yunon mifologiyasi va tarixiy kitoblarda amazonkalar to‘g‘risida boy ma’lumotlar berilgan. Eramizdan oldingi XIII asrda amazonkalar shohi Penfesiliya, undan avvalgisi Antiopa bo‘lgan. Мiloddan avvalgi IV asrlarda esa jasur ayol Felestris shoh hisoblangan. Amazonkalar skif, ba’zan massaget qabilalariga nisbat beriladi. Tarixchilarning guvohlik berishicha, amazonkalarning chap siynasi kesib tashlangan. Buning sababi kamondan o‘q otishda qulay bo‘lishi e’tiborga olingan. Amazonkalarga xos bu odat tasviriy san’at asarlarida ham o‘z ifodasini topgan. Tarixchi Strabon Tomir (To‘maris)ni Qofqaz amazonkalari malikasi deb ko‘rsatgan. Aleksandr Мakedonskiy Sirdaryo atrofida amazonka malikasi bilan uchrashganligi haqida ma’lumotlar bor. Yoki o‘tmishda Qoraqalpog‘iston hududida Samiram (Tamiram) nomli amazonkalar shahri bo‘lgan. Xullas, amazonkalar qadimiy turkiylar qavmiga mansub suvoriy ayollardir. Gerodotning «Tarix» kitobida ham amazonkalar hayotiga keng o‘rin berilgan va ular skif qavmiga mansubligi ko‘rsatilgan. Amazonkalar bilan bog‘langan rivoyatlarda qadimgi turkiy ayollarning alp yigitlardan qolishmas darajadagi bohodirligi, mardligi, sevgisiga vafodorligi, aqlli va donologi ulug‘lanadi. EOR PATA(ERLARDAN KUCHLI)LAR QISSASI Ellinlar amazonkalar bilan jang qildilar (skiflar amazonkalarni «eor pata» deb ataydilar. Bu so‘z ellin tilida erlardan kuchli, erlarni o‘ldiruvchi degan ma’noni beradi. Eor – er, pata - o‘ldirmoq). Ellinlar Fermadont (hozirgi Termi, Qora dengizga quyiladi) daryosi yonidagi g‘olibona dahshatli jangdan so‘ng uch kemaga o‘tirib, uylariga qaytdilar. O‘zlari bilan asirlarni ham olishgan edi, chunki Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi www.ziyouz.com kutubxonasi 183 183 omadi kelib, jangda ko‘pgina amazonkalarni tiriklayin qo‘lga tushirishgan edi. Ochiq dengizda amazonkalar ellinlarga hujum qildilar va erkaklarni qirib tashladilar. Lekin amazonkalar kemani boshqarishni bilishmas edi. Ular kemani to‘lqinlar harakati bo‘yicha qo‘ydilar. Nihoyat, kema shamol yo‘liga tushib, Мeotida (hozirgi Azov dengizi) kO‘liga kelib tO‘xtadi. Amazonkalar kemalardan tushdilar va gandiraklaganlaricha atrofga alang-jalang boqdilar. So‘ngra yilqilar to‘dasini ko‘rishdi va ularni tutib oldilar. Bu joylar skiflarniki edi. Amazonkalar otlarni minib olishar ekan, skiflar yeri bo‘ylab o‘z harakatlarini davom ettirdilar. Amazonka qabilasining tili va kiyinishi skiflar uchun notanish edi. Shu sababli, ular amazonkalar kutilmaganda qayerdan paydo bo‘lishganiga hayron qolishdi. Skiflar notanish qavm bilan jangga kirishdilar. Jangdan sO‘ng ulardan bir nechtasining jasadi skiflar qo‘liga tushdi. Shunday qilib, notanish qavmlar ayol ekanligi ma’lum bo‘ldi. Skiflar bu ayollarni o‘ldirmaslikka, soni qancha bo‘lsa, shuncha skif yigitlarini ularning huzuriga jo‘natishga qaror qildilar. Skif yigitlari amazonkalar qarorgohidan yaqinroqda o‘zlari uchun kulba qurdilar. Skif oqsoqollarining kelishuviga ko‘ra, agar amazonkalar ularning qarorgohiga borayotgan yoshlarni quvsa, yigitlar jangga kirishmasligi, qochishi kerak edi. Amazonkalarning ta’qibi to‘xtasa, yigitlar yana ularning qarorgohiga yaqinlashishi lozim edi. Skiflarning maqsadi amazonkalardan farzand ko‘rish edi. Skiflar jo‘natgan yigitlar buyruqni bajarishga kirishdilar. Ayollar ham yigitlar dushmanlik niyatida kelmaganligini angladilar, bu ularga osoyishtalik baxsh etdi. Kundan kun ular bir-birlari bilan do‘stlashib bordilar. Yigitlarda ham amazonkalarday qurol va otdan tashqari hyech narsa yo‘q edi. Ular bir xil turmush tarzini kechirdilar. Ovchilik va talonchilik bilan shug‘ullandilar. Bir kuni tush paytida amazonkalar shunday qilishdi: atrofga bitta yoki ikkitadan bo‘lib tarqalishdi. Ularning harakatida go‘yo zaruriy bir ehtiyoj kutilayotgandek edi. Bunday holatni ko‘rib qolgan skiflar Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi www.ziyouz.com kutubxonasi 184 184 ham shunday qilishdi. Yigitlardan biri amazonkalardan birining oldini to‘sib, xohish bildirgan edi, u yigitni haydamadi, aksincha, o‘zi bilan aloqa qilishga ruxsat berdi. O‘zaro gaplashish ularga qiyin edi. Chunki ular bir-birlarining tillarini tushunishmas edi. Amazonka ayoli skif yigitiga qo‘l harakati bilan ertaga shu joyga do‘stini ham olib kelish, ular ham ikki kishi bo‘lishini tushuntirdi. Yigit do‘stlarining huzuriga qaytar ekan, voqyeani boshqalarga ham aytdi. Ertasi kuni belgilangan joyga o‘rtog‘i bilan keldi va u yerda ikkita amazonka kutayotganligini kO‘rdi. Bu voqyeani boshqa yigitlar ham bilishdi. Qolgan amazonkalarni ham o‘zlariga o‘rgatib oldilar. Shundan so‘ng qarorgoh birlashtirildi. Ular birga yashay boshladilar. Har bir yigit o‘zi birinchi marta aloqa qilgan ayolni xotinlikka oldi. Erlar xotinlarining tilini o‘rganolmadilar, lekin ayollar erlarining tilini o‘zlashtirib olishdi. Shunday qilib, bir- birlarini tushunadigan bO‘lishdi. Bir kuni erkaklar xotinlariga shunday dedi: - Bizning ota-onalarimiz, mol-davlatimiz bor. Biz bunday hayotga boshqa toqat qilaolmaymiz. O‘z yurtimizga qaytishni, yana qavmimiz bilan birga yashashni istaymiz, sizlarni ham olib ketamiz va ayollarimiz bilan birga yashaysizlar. - Amazonkalar erlariga shunday javob berishdi: - Biz sizlarning ayollaringiz bilan birga yashay olmaymiz, chunki bizlarning urf-odatlarimiz boshqacha. Biz kamondan o‘q otamiz, nayza irg‘itamiz, otda sakraymiz, chavandozlik qilamiz. Afsuski, biz, ayollar qiladigan ishlarga o‘rganmaganmiz. Sizning ayollaringiz yuqorida eslatilganlarning birortasi bilan shug‘ullanishmaydi, ular faqat ayollarning ishlarini bajaradilar, ov qilmaydilar, umuman, hyech qayerga chiqmaydilar. Shu sababli, biz ular bilan chiqisha olmaymiz. Agar sizning xotiningiz bo‘lishimizni istasangiz, o‘zlaringizni sof vijdonli deb hisoblasangizlar, u holda ota- onalaringizning huzuriga boringizlar va tegishli meroslaringizni olib qaytingizlar. Shundan keyin birga yashaymiz. Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi www.ziyouz.com kutubxonasi 185 185 Yigitlar xotinlarining so‘zlariga quloq soldilar. Ota-onalarining huzuriga borib, tegishli merosni olib, amazonkalar oldiga qaytdilar. Bu voqyeadan so‘ng xotinlari erlariga shunday deyishdi: - Aql bovar qilmas hodisadan qo‘rqayapmiz. Endi bu o‘lkada yashash juda og‘ir. Chunki siz bizning baxtimiz uchun otalaringdan ajraldilaring. Biz esa mamlakatingiz uchun ulkan gunohga botdik. Agar siz bizni xotinlikka olmoqchi bo‘lsalaringiz, u holda birgalikda shunday qilaylik: bu mamlakatdan ko‘chamiz va Don daryosining narigi tomonlariga o‘tib yashaymiz. Yigitlar bu taklifga ham rozi bo‘lishdi. Ular Dondan suzib o‘tishib, sharqqa uch kun - Azov dengizidan shimol tomonga yo‘l oldilar va shu yerda yashab qoldilar. Savromat ayollari – amazonkalar o‘zlarining qadimiy odatlarini saqladilar: o‘z erlari bilan, ba’zan ularsiz ham yolg‘iz ovga chiqdilar, sayohat qildilar, erkaklarga xos kiyimlarni kiydilar. Savromatlar skifcha gapiradilar. Ularning nikohdan o‘tish odatlari mana shunday: qizlar dushmanlarini o‘ldirmagunlaricha erga chiqmaydilar. Ayrimlari kampir bO‘lib, o‘lib ketsalar-da, bu odatlarini tark etmaydilar. * * * «Iliada»da tasvirlangan yana bir muhim dalil turkiylarning maishiy turmush tarzi bilan bog‘liq. Skif, massaget qabilalari, Gerodot yozganidek, chorvachilik bilan shug‘ullanib, sutli ovqatlar bilan turmush kechirishgan. Yunon mifologiyasiga ko‘ra, Troya shahrini Zevsning o‘g‘li Dardanning evarasi Il qurdirganligi haqida shunday afsona mavjud: «Kunlardan bir kuni Il Frigiyada pahlavonlar musobaqasiga qatnashib, hamma qahramonlarni birma-bir yengadi. Ushbu muvaffaqiyati evaziga Frigiya shohi Ilga ellik nafar yigit va ellik nafar navnihol qiz tortiq kiladi. Bundan tashqari, shoh unga bir targ‘il sigir ham beradi-da, Ilga shu sigir ketidan ergashib ketaverishni va u to‘xtagan yerda shahar tiklashni amr etadi. Frigiya shohining Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi www.ziyouz.com kutubxonasi 186 186 aytishicha, sohibkaromat kohin, o‘shal shahar ulkan shon-shavkatga muyassar bo‘lg‘ay, deb bashorat qilganmish. Il shoh buyurganidek, ish ko‘rdi. U sigir ketidan ketaverdi. Il ham mana shu tepalikni manzil aylab, u yerda shahar tiklay boshladi. Shu shaharga, shoh Il sha’niga Ilion (Troya) deb ot qo‘ydilar». Troya-yunon urushidagi yunon bahodirlaridan biri Itaka shohi Odesseydir. Мana uch ming yildirki, Odessey yunonlarning sevimli qahramoni. Lekin «Iliada»da asar ijodkorining butun mehri troyaliklar tomonida bo‘lganidek. «Odissey»da bu ruh yanada bo‘rtib ko‘rinadi. «Odissey»ning turkiylarning antik qatlamga mansub asarlari bilan juda o‘xshash tomonlari bor. Bunday yaqinlikni «Alpomish» va «Qo‘rqut ota kitobi» eposlari misolida ko‘ramiz. «Odissey» va «Alpomish» dostonlari syujetida yaqinlik ko‘rinsa- da, lekin asardagi qahramonlik ideallari bir-birlaridan farq qiladi. Qadimshunos A.Alimuhammedov shunday yozgan edi: «Gomer asarlarini «Alpomish» asarlariga muqoyasa qilish, O‘rta Osiyo xalqlarining mashhur qahramonnomasi «Iliada» va «Odissey» poemalarining bevosita ta’siri ostida maydonga kelgandir, degan fikrni bildirmaydi. Bu asarlar o‘rtasidagi yaqinlikni faqatgina Yunon va O‘rta Osiyodagi ijtimoiy hayotning ma’lum tarixiy sharoitlarda bir-biriga yaqin bo‘lganligi bilan izohlash mumkin, xolos». «Alpomish» va «Odissey» dostonlari o‘rtasidagi yaqinlik syujet hamda badiiy tasvir vositalarida ko‘rinadi. «Odissey» 24 qo‘shiqdan iborat. Asarning teng yarmi – 13 dan 24 gacha bo‘lgan qo‘shiqlar syujeti, hatto qahramonlar taqdiri «Alpomish»ga hamohangdir. Jangga ketgan Odissey va Alpomish uzoq vaqt vataniga qaytib kelmaydi. Alpomish yetti yil Qalmoq elida zindonda yotadi, Odissey urushdan so‘ng yana o‘n yil dengiz to‘foni natijasida sarson-sargardonlikda yuradi. Har ikki dostondagi yaqinlikning bosh o‘zagi ko‘p yillar yurtidan uzoqda yashagan qahramonlarning o‘z xotinlari to‘yiga yetib kelishidir. Yigit uylanganidan so‘ng jang, sayohat va boshqa tasodifiy Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi www.ziyouz.com kutubxonasi 187 187 voqyealar sababli yosh xotinini tashlab ketib qolishi, xotini eri o‘lganligi to‘g‘risida yolg‘on xabarni eshitib, xushtoriga tegishga rozi bo‘lishi, to‘y belgilangan kuni erning yetib kelishi voqyeasi jahon xalqlarining ko‘pgina epos va ertaklarida o‘z aksini topgan. Chunonchi, o‘rta asrlar jahon xalq og‘zaki ijodida yaratilgan fransuzlarning Ulug‘ Karl haqidagi epopeyasida, inglizlarning «Shoh Gorn» dostonida, ruslarning «Dobrinya va Alyosha», «Churila va David Popovich» blinasida yigitlarning o‘z xotinlari to‘yiga yetib kelishi tasvirlari mavjud. V.М.Jirmunskiyning «Alpomish» tadqiqiga bag‘ishlangan maqolasida bu mavzu keng o‘rganilgan. Shuningdek, «Alpomish» va «Odissey»da qahramonlarning keksa otasi (Boybo‘ri va Laert), balog‘atga yetmagan o‘g‘illari (Yodgor va Telemax), sodiq qul cho‘ponlari (Qultoy va Evmiy)lar ham asar syujetidagi yaqinliklarni ko‘rsatuvchi omillardandir. Lekin ular o‘zlarini birdaniga tanishtirmaydilar. Qahramonlar taqdiridagi yaqinliklarni solishtirib ko‘raylik. Download 1.82 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling