Achꞌ testamento jaꞌ scꞌoplal ti jaꞌ' Cajcoltavanejtic LI cajavaltic Jesucristoe El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo en el tzotzil de San Andrés
Download 7.95 Mb. Pdf ko'rish
|
15
Iꞌicꞌbat talel unetic ta stojol li Jesuse yoꞌ acꞌo yacꞌanbe scꞌob ta sjolic yoꞌ jech ta xichꞌic slequilal yutsilal Dios. Cꞌalal iyilic li yajchanbalajeltaque, la spajesic li buchꞌutic laj yiqꞌuic talel li unetique.
Li Jesuse laj yicꞌ ta stojol li unetique schiꞌuc li stot smeꞌique. Jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque: ―Acꞌo talicuc ta jtojol li unetique, mu me xapajesic. Yuꞌun li buchꞌutic jaꞌ jechic jech chac cꞌu chaꞌal li unetique, lec to chaꞌiic pasel ta mantal yuꞌun li Diose.
Melel chacalbeic, li buchꞌutic mu scoꞌoltajes sbaic jech chac cꞌu chaꞌal li unetique, mu xuꞌ xꞌochic li yoꞌ bu ta spas mantal li Diose ― xꞌutatic yuꞌun li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti icꞌoponat yuꞌun jun jcꞌulej vinic li Jesuse (Mt. 19.16–30; Mr. 10.17–31) 18
Oy jun jmeltsanejcꞌop yuꞌun li jꞌisraeletique jech ijacꞌbat li Jesuse: ―Lequil jchanubtasvanej, ¿cꞌusi ta jpas yoꞌ chicuxi o sbatel osile? ―xut.
SAN LUCAS 18 176 19
Itacꞌav li Jesuse: ―¿Cꞌu chaꞌal chavalbun ti lequil jchanubtasvanejune? Yuꞌun jaꞌ noꞌox jun ti leque, jaꞌ li Diose.
Xanaꞌ ti jech chal li mantaletique: “Mu me xamulivaj, mu me xamilvan, mu me xaꞌelcꞌaj, mu me xasaꞌbe smul achiꞌil, ichꞌo ta mucꞌ atot ameꞌ”, xi ―xꞌutat yuꞌun li Jesuse.
Itacꞌav li vinique: ―Scotol li cꞌustic la avale ta jbicꞌtal onoꞌox lic jchꞌun ―xi. 22
Cꞌalal iyaꞌi Jesús ti jech itacꞌave, jech laj yalbe: ―Pero oy to cꞌusi scꞌan xapas. Ba chono scotol li cꞌustic oy avuꞌune. Li stojole qꞌuelananbo li meꞌonetique jaꞌ oy o acꞌulejal ta vinajel. Tsꞌacal to xtal achiꞌinun ―xut. 23
Cꞌalal iyaꞌi jech li vinique, iyat tajmec yoꞌon yuꞌun toj ep cꞌustic oy yuꞌun. 24
Cꞌalal iyil Jesús ti chat yoꞌone, jech laj yal: ―Li jcꞌulejetique toj vocol chacꞌ sbaic ta scꞌob li Diose.
Jech chac cꞌu chaꞌal mu xjelav jcot cameyo ta chac acuxae, jaꞌ noꞌox jech mu xuꞌ ta xꞌoch li yoꞌ bu ta spas mantal Dios li buchꞌutic jaꞌ noꞌox batem ta yoꞌonic li scꞌulejalique ―xi li Jesuse.
Li buchꞌutic iyaꞌiic ti jech laj yal li Jesuse, jech lic sjacꞌbeic: ―Mi mu xcolic li jcꞌulejetique, ¿buchꞌu ma ti chcol yaꞌele chaꞌa? ―xutic.
27
Li Jesuse itacꞌav: ―Li crixchanoetique mu xuꞌ ta scolta sba stuquic sventa sbatel osil. Jaꞌ noꞌox xuꞌ ta xcolic ta sventa li Diose, yuꞌun scotol xuꞌ yuꞌun ―xut. 28
Li Pedroe jech laj yal: ―Li joꞌoncutique laj xa quictacutic scotol li cꞌustic oy toꞌox cuꞌuncutique. Liꞌ xa jchiꞌucotcutique ―xut.
29-30
Itacꞌav li Jesuse: ―Melel li cꞌusi chacalbeique, li buchꞌutic laj xa yicta snaic, mi stot, mi smeꞌ, mi sbanquiltac, mi yitsꞌinabtac, mi svixobtac, mi yixleltac, mi smucobtac, mi yajnil, mi snichꞌnab yuꞌun chaꞌiic ti persa tspasic li cꞌustic tscꞌan li Diose, ta stabe más sqꞌuexol li cꞌustic oy toꞌox yuꞌune schiꞌuc ta xcuxiic o sbatel osil ―xi li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti yoxibal xa velta laj yal Jesús ti ta xmilee (Mt. 20.17–19; Mr. 10.32–34) 31
Li Jesuse la sqꞌuej sbaic echꞌel jutuc schiꞌuc li lajchavoꞌ yajchanbalajeltaque. Jech laj yalbe: ―Xanaꞌic ti te chijbat ta Jerusalene. Joꞌon li coꞌol crixchanoutique, te chcꞌot ta pasel scotol li jcꞌoplal li la stsꞌibaic comel li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee. 32
Chiꞌaqꞌue ta scꞌob li buchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltic ta israelale. Chislabanic, chismajic, chistubtaic. 33
Chistsitsic ta nucul, chismilic, chimuque, pero ta yoxibal cꞌacꞌal chichaꞌcuxi loqꞌuel ta jmuquenal ― xi li Jesuse.
Li yajchanbalajeltaque muc bu xaꞌibeic smelol ti jech laj yale. Mu snaꞌic mi jech ta xcꞌot ta pasel. Jaꞌ scꞌoplal ti la sjambe sat jun maꞌsat te ta nopol Jericó li Jesuse (Mt. 20.29–34; Mr. 10.46–52) 35
Cꞌalal nopolic xaꞌox batel ta jteclum Jericó li Jesuse, te chotol ta tiꞌbe istaic jun maꞌsat. Jaꞌ jꞌisraelal vinic. Te ta xcꞌanolaj. SAN LUCAS 18 177 36
Cꞌalal iyaꞌi li maꞌsat ti te ch‐echꞌic ep schiꞌiltaque, la sjacꞌbe ti bu chbatique. 37
Iꞌalbat yuꞌun schiꞌiltac ti jaꞌ te schiꞌuquic echꞌel li Jesús li liquem talel ta Nazarete. 38
Cꞌalal iyaꞌi li maꞌsate, tsots laj yapta li Jesuse:
―¡Jesús, joꞌot snitilulot David ti scꞌoplal onoꞌox chaꞌoch ta ajvalilal cuꞌuncutique, ichꞌun ta cꞌux! ―xut.
Li buchꞌutic sbabeic batele la spajesic: ―¡Anchan! ―xutic. Pero más to tsots icꞌopoj li vinique:
―¡Joꞌot snitilulot David, ichꞌun ta cꞌux! ―xi. 40
Ivaꞌi li Jesuse. Laj yalbe ti acꞌo snitic talel ta stojole. Cꞌalal icꞌot li yoꞌ bu oye, la sjacꞌbe: 41
―¿Cꞌusi chacꞌan chajpasbe? ―xut. Itacꞌav li vinique: ―Cajval, avocoluc jambun li jsate ―xi.
42
Itacꞌav li Jesuse: ―Ijam xa la asate yuꞌun la achꞌun ti oy juꞌele ―xut. 43
Ijam ta ora li sate, la schiꞌin batel li Jesuse, ep laj yal coliyal Dios. Cꞌalal iyilic li crixchanoetique, laj yalic coliyal Dios eꞌuc.
Li sbelel Jerusalene te xꞌechꞌ ta yut jteclum Jericó, te iꞌechꞌ batel li Jesuse. 2
Oy jun vinic te ta jteclum Jericó, Zaqueo sbi. Yichꞌoj tsots yabtel. Jaꞌ banquilal yuꞌun li jtsobpatanetique. Jcꞌulej.
Li Zaqueoe tscꞌan ta sqꞌuel li cꞌu sba li Jesuse. Tscꞌan chojtaquin. Pero muc bu xil yuꞌun toj ep li crixchanoetique. Yuꞌun cꞌalal vinic noꞌox li Zaqueoe. 4
Jaꞌ yuꞌun ijelav ta anil, imuy ta jtecꞌ higo te ta nopol tiꞌbe li yoꞌ bu chjelav li Jesuse yoꞌ xil o chjelav teye.
Cꞌalal icꞌot ta yolon li teꞌ li Jesuse, la sqꞌuel muyel. Iyil ti te luchul li Zaqueoe, jech laj yalbe: ―Zaqueo, yalan talel ta ora yuꞌun te chibat ta ana ―xut.
Iyal ta ora li Zaqueoe. Xmuybaj xa laj yicꞌ batel ta sna li Jesuse. 7
Cꞌalal iyil li crixchanoetic ti ibat ta sna Zaqueo li Jesuse, chopol iyaꞌiic. Te xꞌupꞌetic noꞌox liquel yuꞌun snaꞌojic ti jaꞌ jloꞌlovanej li Zaqueoe. Iyalic ti ba schiꞌin jpasmulil li Jesuse.
Li Zaqueoe ivaꞌi, jech laj yalbe li Cajvaltique: ―Cajval, ta xcacꞌbe jꞌoꞌloluc li cꞌustic oy cuꞌun li meꞌonetique. Mi oy buchꞌu la jloꞌlobe staqꞌuine, más to ep ta jsutesbe. Mi la jloꞌlo joꞌvinique (100), chanib ciento chcacꞌbe ―xi.
Li Jesuse jech laj yal: ―Li avie lacol xa acotolic li ta anae. Coꞌol xa avoꞌon achiꞌuc li jtotic jmeꞌtic Abraham ta voꞌonee yuꞌun la achꞌun xa ti joꞌon Avajcoltavanejune.
Joꞌon li coꞌol crixchanoutique tal jcoltaoxuc acotolic yuꞌun chꞌayemoxuc ―xi li Jesuse.
Cꞌalal te chaꞌiic li cꞌusi chal Jesús li crixchanoetique, li Jesuse laj yal jun loꞌil yuꞌun poꞌot xaꞌox SAN LUCAS 18 , 19
178 chcꞌotic ta Jerusalén. Jaꞌ laj yal ta loꞌil ti maꞌuc to scꞌacꞌalil ta xꞌoch ta ajvalilale. Yuꞌun la snop li jꞌisraeletic ti jaꞌ xa ta xꞌoch ta ajvalilal yuꞌunic li te ta Jerusalene, ti jaꞌ li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun li Diose.
Li Jesuse jech laj yal: ―Oy snichꞌon jun mucꞌta ajvalil. Lec jcꞌulej li nichꞌonile. Ibat ta nom ta yan o balumil, ba schꞌam talel yabtel yuꞌun ta xꞌoch ta ajvalilal. Jaꞌ chlic sventain scotol li schiꞌiltaque.
Cꞌalal muc toꞌox bu bateme, laj yicꞌ talel lajunvoꞌ yajtuneltac. Ta jujuntal laj yacꞌbe jujusep taqꞌuin ti ep ta cien yichꞌoje. Jech laj yalbe: “Ba jolintasic. Cꞌalal mi lisut talele, jaꞌ to chjul quichꞌ”, xut comel.
Li crixchanoetique chopol iyaꞌiic ti jaꞌ ta xꞌoch ta ajvalilal li schiꞌilique. Jaꞌ yuꞌun la staquic batel buchꞌu chba yal li bu ba schꞌam talel yabtele. Jech cꞌot yalic: “Mu jcꞌancutic ti jaꞌ ta xꞌoch ta ajvalilal cuꞌuncutic li jchiꞌilcutic taje”, xiic cꞌotel.
’Cꞌalal laj yichꞌ yabtel sventa ajvalil li vinique, isut batel. Cꞌalal icꞌote, la stacan ta iqꞌuel li yajtuneltaque yuꞌun tscꞌan chaꞌi cꞌu yepal ijolin yuꞌunic jujunic li staqꞌuine.
Li buchꞌu baꞌi itale jech laj yal: “Cajval, lajunsep ijolin cuꞌun la ataqꞌuin li la avacꞌbun comele”, xut li yajvale.
Itacꞌav li yajvale: “Lec oy. Joꞌote lequil jtunelot. Yuꞌun jun avoꞌon la ajolintas li jtaqꞌuine, jaꞌ yuꞌun chcacꞌ aventain lajuneb jteclum”, xꞌutat. 18
Ital nojtoc li yane, jech laj yal: “Cajval, joꞌsep ijolin cuꞌun la ataqꞌuin li la avacꞌbun comele”, xut li yajvale.
Itacꞌav li yajvale: “Joꞌote joꞌob jteclum chcacꞌ aventain”, xut. 20
’Ital nojtoc li yane, jech laj yal: “Cajval, ilo li jsep ataqꞌuin li la avacꞌbune. La jpix lec ta panyo, la jnacꞌ lec.
Yuꞌun lixiꞌ avuꞌun. Jnaꞌoj onoꞌox ti toj tsots avoꞌone. Jnaꞌoj ti chavichꞌ sutel schiꞌuc sjol la ataqꞌuine, chavichꞌ li bu maꞌuc avabtele”, xi la spoj sba. 22-23
Jech iꞌalbat yuꞌun li yajvale: “Mu xatun, chꞌajil jtunelot. Mu junuc avoꞌon ta jtojol jaꞌ yuꞌun mu xacꞌan xaꞌabtej. Ta xquichꞌ acꞌop li cꞌu sba la avale. Mi xanaꞌ ti toj tsots coꞌone ta sventa ti ta xquichꞌ li bu maꞌuc cabtel chavale, ¿cꞌu chaꞌal muc xꞌa aticꞌ ta sjolintasobil taqꞌuin ti acꞌo xjolin li jtaqꞌuine? Cꞌalal litale, iquichꞌ sutel schiꞌuc sjol ti jechuque”, xut.
Jech laj yalbe li yan li te oyique: “Pojbeic li jsep jtaqꞌuin ti cacꞌojbee, jaꞌ acꞌbeic li buchꞌu laj yichꞌ talel li lajunsepe”, xut.
25
Jech laj yalic: “¡Cajval, pero yichꞌoj xa lajunsep!” xutic. 26
Itacꞌav li ajvalile: “Chacalbeic, scotol li buchꞌutic ta xꞌabtejic cuꞌune ta sta li cꞌusi ta xtun yuꞌunique. Ta to xcacꞌbe más nojtoc. Yan li buchꞌutic mu scꞌan xꞌabtejic cuꞌune mu cꞌusi ta staic o. Ta jpojbe ta jꞌechꞌel li cꞌustic cacꞌojbeique.
Jech nojtoc li buchꞌutic chiscontrainique, ti mu scꞌanic ti joꞌon ta jventainique, iqꞌuic talel scotolic liꞌi. Liꞌ ta jsat xamilique”, xi li ajvalile ―xi li Jesuse.
Cꞌalal jech laj yal loꞌil li Jesuse, jaꞌ sbabe batel yuꞌun chbat ta Jerusalén schiꞌuc li SAN LUCAS 19
179 yajchanbalajeltaque. 29
Te icꞌotic ta nopol colonia Betfagé sbi, schiꞌuc ta jteclum Betania, te ta yoc vits Olivatic. Li Jesuse la stac jelavel chaꞌvoꞌ yajchanbalajeltac. 30
Jech laj yalbe: ―Batanic leꞌ ta coloniae. Cꞌalal chaꞌochique, te chucul chataic jcot burro muc to bu cajlebinbil. Jitunic, nitic talel.
Mi oy buchꞌu chasjacꞌbeic ti cꞌu chaꞌal chajitunic li burroe, albeic: “Yuꞌun ta xtun yuꞌun li Cajvaltique”, utic ―xi li Jesuse.
32
Ibatic li chaꞌvoꞌique. Li cꞌu sba iꞌalbatic batel yuꞌun li Cajvaltique jaꞌ jech cꞌot staic. 33
Cꞌalal jaꞌ o te ta sjitunic li burroe, jech iꞌalbatic yuꞌun li yajvale: ―¿Cꞌu chaꞌal chajitunic li jburroe? ―xꞌutatic. 34
Itacꞌavic: ―Yuꞌun ta xtun yuꞌun li Cajvaltique ―xutic. 35
La snitic talel li yoꞌ bu oy li Jesuse. Laj yacꞌbeic spuychijic sventa staspat, la scajlebin li Jesuse.
Cꞌalal cajal xa batel ta burro li Jesuse, li jꞌisraeletique la sqꞌuianic spuychijic ta be li bu ch‐echꞌ ba li Jesuse.
Cꞌalal nopol xa batel ta Jerusalén li yoꞌ bu vits Olivatique, tsots lic cꞌopojicuc scotol li buchꞌutic ti scotol cꞌacꞌal te schiꞌuquic li Jesuse. Xmuybajic noꞌox laj yalbeic coliyal Dios ta sventa ti iyilbeic ep stsatsal sjuꞌel ti iyacꞌ ta ilel li Jesuse.
Jech laj yalic: ―¡Toj lec li ajvalil li la stacbutic talel li Cajvaltic Diose! ¡Lec xa chijyilutic li Diose! ¡Acꞌo quichꞌtic ta mucꞌ! ―xiic.
Oy jayvoꞌ jfariseoetic te schiꞌuquic. Jech laj yalbeic li Jesuse:
―Jchanubtasvanej, pajeso li buchꞌutic yichꞌojicot ta muqꞌue yuꞌun xꞌavetic tajmec ―xutic.
Li Jesuse jech laj yalbe: ―Chacalbeic, mi ta xpajic li buchꞌutic yichꞌojicun ta muqꞌue, jaꞌ chlic cꞌopojicuc li tonetique ―xut.
Cꞌalal nopolic xaꞌox ba ta Jerusalén li Jesuse, la sqꞌuel li jteclume, laj yoqꞌuita li schiꞌiltac li te nacalique.
Jech laj yal: ―Xanaꞌicuc ti yorail xa chacolique, lec, pero mu xanaꞌic. 43
Yuꞌun chcꞌot scꞌacꞌalil chtal sjoy sbaic liꞌ ta jteclum li buchꞌutic chascontrainoxuque, chasmaquic ta jujot.
Chtal sjinesic la ateclumalique. Mu jpꞌejuc ton latsal chcom, scotol ta sjinesic. Chasmilic acotolic nojtoc. Jaꞌ ta scoj ti mu xachꞌunic ti joꞌon tacbilun talel yuꞌun Dios sventa chajcoltaique ―xi li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti la snutsan loqꞌuel jpꞌolmaletic li te ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna li Jesuse (Mt. 21.12–17; Mr. 11.15–19; Jn. 2.13–22) 45
Li Jesuse iꞌoch ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna li te ta Jerusalene. La snutsan loqꞌuel scotol li jpꞌolmaletic li te oyique.
Jech laj yalbe: ―Jech tsꞌibabil ta scꞌop Dios: “Li jnae jaꞌ snail li bu chataicun ta naꞌele”, xi li Diose. Pero li joꞌoxuque apasic xa ta snailchꞌen jꞌeleqꞌuetic ―xi.
47
Li Jesuse scotol cꞌacꞌal te ichanubtasvan ta yamaqꞌuil li SAN LUCAS 19 180 mucꞌta chꞌulna li te ta Jerusalene. Li banquilal paleetique schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, schiꞌuc li jꞌabteletique, la snopilanic cꞌu sba xuꞌ ta smilic li Jesuse.
48
Pero muc bu staic, yuꞌun scotol crixchanoetic ta sloqꞌuel yoꞌon laj yaꞌibeic scꞌop li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti ijacꞌbat Jesús ti buchꞌu iꞌacꞌbat sjuꞌele (Mt. 21.23–27; Mr. 11.27–33) 20 Ta yan o cꞌacꞌal te ichanubtasvan ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna te ta Jerusalén li Jesuse. Laj yalbe ti ista xa scꞌacꞌalil ta xventainatic yuꞌun li Diose. Te italic jayvoꞌ banquilal paleetic schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, schiꞌuc li jꞌabteletique. 2
Jech la sjacꞌbeic li Jesuse: ―Albun caꞌicutic ti buchꞌu laj yacꞌbot ajuꞌel yoꞌ chapas li cꞌustic chapase ―xutic. 3
Itacꞌav li Jesuse: ―Oy cꞌusi chajacꞌbeic eꞌuc. Albecun. 4
Li ichꞌjoꞌ ti iyacꞌ li Juane, ¿buchꞌu iꞌacꞌbat yabtel ti jech la spase? ¿Mi jaꞌ Dios iꞌacꞌbat, mi crixchano noꞌox iꞌacꞌbat? ―xut.
Te lic yalulanbe sbaic: ―Mi chcaltic ti jaꞌ iꞌacꞌbat yabtel yuꞌun li Diose, jech chijyalbutic: “¿Cꞌu chaꞌal muc bu xachꞌunic chaꞌa?” xijyututic. 6
Mi icaltic ti iꞌacꞌbat yuꞌun crixchanoe, chijyacꞌbutic ton li jchiꞌiltactique. Yuꞌun scotolic schꞌunojic ti jaꞌ iyal scꞌop Dios li Juane ―xut sbaic.
Jech laj yalbeic Jesús ti mu snaꞌic buchꞌu iꞌacꞌbat yabtel li Juan li laj yacꞌ ta ichꞌel joꞌe. 8
Li Jesuse jech laj yalbe: ―Jaꞌ jechun eꞌuc, muc bu chacalbeic ti buchꞌu liyacꞌbe juꞌel ti jech ta jpase ―xi.
Li Jesuse lic scꞌopon li jꞌisraeletique, laj yalbe loꞌil. Jech laj yal:
―Oy jun vinic la stsꞌun ep tsꞌusub ta yosil. La saꞌbe comel yajval buchꞌutic ta schabiic li tsꞌusubtique. Ibat ta nom li yajvale, te ijocꞌtsaj. 10
Cꞌalal ista yora ta xtaꞌaj li sat tsꞌusube, la stac batel jun yajtunel yuꞌun ba yichꞌ talel li cꞌu onoꞌox yepal yaloj chichꞌe. Cꞌot scꞌanbe li buchꞌutic ta schabiique. Pero li jchabiejtsꞌusubtique la stsaquic li yajtunel li yajval osile, la smajic. Mu cꞌusi xacꞌbeic echꞌel.
Li yajval li osile la stac batel yan yajtunel nojtoc. Pero la smajic, laj yilbajinic nojtoc. Mu jsetꞌuc laj yacꞌbeic echꞌel nojtoc. 12
Li yajval li osile la stac batel yan yajtunel nojtoc. Jaꞌ yoxibal xa velta. Pero li jchabiejtsꞌusubtique la smajic nojtoc. La syaintasic, la snutsic loqꞌuel. 13
’Li yajval li osile jech la snop: “¿Cꞌusi ta jnop? Jaꞌ lec ta jtac batel li jnichꞌon ti toj cꞌux ta coꞌone. Mi iyilic ti jaꞌ jnichꞌone, jaꞌ to nan chaqꞌuic ta venta”, xi ta yoꞌon.
Pero cꞌalal iyilic li jchabiejtsꞌusubtic ti jaꞌ xa snichꞌon li yajval osile, jech laj yalbe sbaic: “Leꞌe jaꞌ chichꞌbe comel li yosil li stote. Jaꞌ lec ta jmiltic yoꞌ jech joꞌotic chquichꞌbetic o comel li yosile”, xut sbaic. 15
La sloqꞌuesic SAN LUCAS 19 , 20 181 ta pat moc, te la smilic. Cꞌalal ta sut talel li yajval tsꞌusubtique, ¿cꞌusi chjul spasbe xanaꞌic li jchabiejtsꞌusubtique?
Chacalbeic, li jchabiejtsꞌusubtique chlaj smilan. Yan xa o buchꞌutic ta xacꞌbe schabiic li tsꞌusubtique ―xi li Jesuse.
Cꞌalal iyaꞌiic jeche, jech laj yalic: ―¿Mi jech nan chispasbutic li Diose? ―xiic.
Li Jesuse la sqꞌuelbe sat li crixchanoetique, jech laj yalbe: ―Nopic mi mu jechuc xlocꞌ smelol ti jech tsꞌibabil ta scꞌop li Diose: Jech chac cꞌu chaꞌal li yajval na ti la stꞌuj jpꞌej ton sventa ta xacꞌ ta chiquin nae, pero li svinictac ta vaꞌanejnae mu scꞌanic. Li ton li la spꞌajique jaꞌ onoꞌox iꞌoch ta chiquin na. Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun li Diose, acꞌo mi mu xcꞌanee, pero ta onoꞌox xꞌacꞌbat tsots yabtel, xi tsꞌibabil. 18
Li buchꞌutic chopol chiyilique jaꞌ chopol chbatic o. Ta onoꞌox xquichꞌbe scꞌopic. Mi ical ti ta chꞌayel ta xbatique, ta xchꞌayic o sbatel osil ―xi li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti la sjacꞌbeic Jesús mi xuꞌ ta stojbeic spatanic li Césare (Mt. 21.45–46; 22.15–22; Mr. 12.13–17) Download 7.95 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling