Achꞌ testamento jaꞌ scꞌoplal ti jaꞌ' Cajcoltavanejtic LI cajavaltic Jesucristoe El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo en el tzotzil de San Andrés


Download 7.95 Mb.
Pdf ko'rish
bet31/97
Sana25.06.2017
Hajmi7.95 Mb.
#9847
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   97

15

Iꞌicꞌbat talel unetic ta stojol li 



Jesuse yoꞌ acꞌo yacꞌanbe scꞌob ta 

sjolic yoꞌ jech ta xichꞌic slequilal 

yutsilal Dios. Cꞌalal iyilic li 

yajchanbalajeltaque, la spajesic li 

buchꞌutic laj yiqꞌuic talel li unetique. 

16

Li Jesuse laj yicꞌ ta stojol li 



unetique schiꞌuc li stot smeꞌique. 

Jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque:

―Acꞌo talicuc ta jtojol li unetique, 

mu me xapajesic. Yuꞌun li buchꞌutic jaꞌ 

jechic jech chac cꞌu chaꞌal li unetique, 

lec to chaꞌiic pasel ta mantal yuꞌun li 

Diose. 

17

Melel chacalbeic, li buchꞌutic 



mu scoꞌoltajes sbaic jech chac cꞌu 

chaꞌal li unetique, mu xuꞌ xꞌochic 

li yoꞌ bu ta spas mantal li Diose ―

xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal ti icꞌoponat yuꞌun jun 

jcꞌulej vinic li Jesuse 

(Mt. 19.16–30; Mr. 10.17–31)

18

Oy jun jmeltsanejcꞌop yuꞌun li 



jꞌisraeletique jech ijacꞌbat li Jesuse:

―Lequil jchanubtasvanej, ¿cꞌusi 

ta jpas yoꞌ chicuxi o sbatel osile? 

―xut.


SAN LUCAS 18

176

19

Itacꞌav li Jesuse:



―¿Cꞌu chaꞌal chavalbun ti lequil 

jchanubtasvanejune? Yuꞌun jaꞌ noꞌox 

jun ti leque, jaꞌ li Diose. 

20

Xanaꞌ ti 



jech chal li mantaletique: “Mu me 

xamulivaj, mu me xamilvan, mu me 

xaꞌelcꞌaj, mu me xasaꞌbe smul achiꞌil, 

ichꞌo ta mucꞌ atot ameꞌ”, xi ―xꞌutat 

yuꞌun li Jesuse.

21

Itacꞌav li vinique:



―Scotol li cꞌustic la avale ta 

jbicꞌtal onoꞌox lic jchꞌun ―xi.



22

Cꞌalal iyaꞌi Jesús ti jech itacꞌave, 



jech laj yalbe:

―Pero oy to cꞌusi scꞌan xapas. Ba 

chono scotol li cꞌustic oy avuꞌune. Li 

stojole qꞌuelananbo li meꞌonetique 

jaꞌ oy o acꞌulejal ta vinajel. Tsꞌacal 

to xtal achiꞌinun ―xut.



23

Cꞌalal iyaꞌi jech li vinique, iyat 



tajmec yoꞌon yuꞌun toj ep cꞌustic 

oy yuꞌun. 



24

Cꞌalal iyil Jesús ti chat 



yoꞌone, jech laj yal:

―Li jcꞌulejetique toj vocol chacꞌ 

sbaic ta scꞌob li Diose. 

25

Jech chac 



cꞌu chaꞌal mu xjelav jcot cameyo 

ta chac acuxae, jaꞌ noꞌox jech mu 

xuꞌ ta xꞌoch li yoꞌ bu ta spas mantal 

Dios li buchꞌutic jaꞌ noꞌox batem ta 

yoꞌonic li scꞌulejalique ―xi li Jesuse.

26

Li buchꞌutic iyaꞌiic ti jech laj yal 



li Jesuse, jech lic sjacꞌbeic:

―Mi mu xcolic li jcꞌulejetique, 

¿buchꞌu ma ti chcol yaꞌele chaꞌa? 

―xutic.


27

Li Jesuse itacꞌav:



―Li crixchanoetique mu xuꞌ ta 

scolta sba stuquic sventa sbatel osil. 

Jaꞌ noꞌox xuꞌ ta xcolic ta sventa li 

Diose, yuꞌun scotol xuꞌ yuꞌun ―xut.



28

Li Pedroe jech laj yal:



―Li joꞌoncutique laj xa 

quictacutic scotol li cꞌustic oy toꞌox 

cuꞌuncutique. Liꞌ xa jchiꞌucotcutique 

―xut.


29-30

Itacꞌav li Jesuse:



―Melel li cꞌusi chacalbeique, li 

buchꞌutic laj xa yicta snaic, mi 

stot, mi smeꞌ, mi sbanquiltac, mi 

yitsꞌinabtac, mi svixobtac, mi 

yixleltac, mi smucobtac, mi yajnil, 

mi snichꞌnab yuꞌun chaꞌiic ti persa 

tspasic li cꞌustic tscꞌan li Diose, ta 

stabe más sqꞌuexol li cꞌustic oy toꞌox 

yuꞌune schiꞌuc ta xcuxiic o sbatel 

osil ―xi li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal ti yoxibal xa velta laj yal 

Jesús ti ta xmilee 

(Mt. 20.17–19; Mr. 10.32–34)

31

Li Jesuse la sqꞌuej sbaic 



echꞌel jutuc schiꞌuc li lajchavoꞌ 

yajchanbalajeltaque. Jech laj yalbe:

―Xanaꞌic ti te chijbat ta 

Jerusalene. Joꞌon li coꞌol 

crixchanoutique, te chcꞌot ta pasel 

scotol li jcꞌoplal li la stsꞌibaic 

comel li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios 

ta voꞌonee. 



32

Chiꞌaqꞌue ta scꞌob li 



buchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltic ta israelale. 

Chislabanic, chismajic, chistubtaic. 



33

Chistsitsic ta nucul, chismilic, 



chimuque, pero ta yoxibal cꞌacꞌal 

chichaꞌcuxi loqꞌuel ta jmuquenal ―

xi li Jesuse.

34

Li yajchanbalajeltaque muc bu 



xaꞌibeic smelol ti jech laj yale. Mu 

snaꞌic mi jech ta xcꞌot ta pasel.



Jaꞌ scꞌoplal ti la sjambe sat jun 

maꞌsat te ta nopol Jericó li Jesuse 

(Mt. 20.29–34; Mr. 10.46–52)

35

Cꞌalal nopolic xaꞌox batel 



ta jteclum Jericó li Jesuse, te 

chotol ta tiꞌbe istaic jun maꞌsat. 

Jaꞌ jꞌisraelal vinic. Te ta xcꞌanolaj. 

SAN LUCAS 18



177

36

Cꞌalal iyaꞌi li maꞌsat ti te ch‐echꞌic 



ep schiꞌiltaque, la sjacꞌbe ti bu 

chbatique. 



37

Iꞌalbat yuꞌun schiꞌiltac 



ti jaꞌ te schiꞌuquic echꞌel li Jesús li 

liquem talel ta Nazarete. 



38

Cꞌalal 



iyaꞌi li maꞌsate, tsots laj yapta li 

Jesuse:


―¡Jesús, joꞌot snitilulot David ti 

scꞌoplal onoꞌox chaꞌoch ta ajvalilal 

cuꞌuncutique, ichꞌun ta cꞌux! ―xut.

39

Li buchꞌutic sbabeic batele la 



spajesic:

―¡Anchan! ―xutic.

Pero más to tsots icꞌopoj li 

vinique:


―¡Joꞌot snitilulot David, ichꞌun ta 

cꞌux! ―xi.



40

Ivaꞌi li Jesuse. Laj yalbe ti acꞌo 



snitic talel ta stojole. Cꞌalal icꞌot li 

yoꞌ bu oye, la sjacꞌbe:



41

―¿Cꞌusi chacꞌan chajpasbe? 



―xut.

Itacꞌav li vinique:

―Cajval, avocoluc jambun li jsate 

―xi.


42

Itacꞌav li Jesuse:



―Ijam xa la asate yuꞌun la achꞌun 

ti oy juꞌele ―xut.



43

Ijam ta ora li sate, la schiꞌin 



batel li Jesuse, ep laj yal coliyal 

Dios. Cꞌalal iyilic li crixchanoetique, 

laj yalic coliyal Dios eꞌuc.

Jaꞌ scꞌoplal ti ijeltabat yoꞌon 

jun jtsobpatan, Zaqueo sbi

19 

 Li sbelel Jerusalene te xꞌechꞌ 

ta yut jteclum Jericó, te 

iꞌechꞌ batel li Jesuse. 



2

Oy jun vinic 



te ta jteclum Jericó, Zaqueo sbi. 

Yichꞌoj tsots yabtel. Jaꞌ banquilal 

yuꞌun li jtsobpatanetique. Jcꞌulej. 

3

Li Zaqueoe tscꞌan ta sqꞌuel li cꞌu 



sba li Jesuse. Tscꞌan chojtaquin. 

Pero muc bu xil yuꞌun toj ep li 

crixchanoetique. Yuꞌun cꞌalal 

vinic noꞌox li Zaqueoe. 



4

Jaꞌ yuꞌun 



ijelav ta anil, imuy ta jtecꞌ higo te 

ta nopol tiꞌbe li yoꞌ bu chjelav li 

Jesuse yoꞌ xil o chjelav teye. 

5

Cꞌalal 



icꞌot ta yolon li teꞌ li Jesuse, la 

sqꞌuel muyel. Iyil ti te luchul li 

Zaqueoe, jech laj yalbe:

―Zaqueo, yalan talel ta ora yuꞌun 

te chibat ta ana ―xut.

6

Iyal ta ora li Zaqueoe. Xmuybaj 



xa laj yicꞌ batel ta sna li Jesuse. 

7

Cꞌalal iyil li crixchanoetic ti ibat ta 



sna Zaqueo li Jesuse, chopol iyaꞌiic. 

Te xꞌupꞌetic noꞌox liquel yuꞌun 

snaꞌojic ti jaꞌ jloꞌlovanej li Zaqueoe. 

Iyalic ti ba schiꞌin jpasmulil li 

Jesuse. 

8

Li Zaqueoe ivaꞌi, jech laj 



yalbe li Cajvaltique:

―Cajval, ta xcacꞌbe jꞌoꞌloluc li 

cꞌustic oy cuꞌun li meꞌonetique. 

Mi oy buchꞌu la jloꞌlobe staqꞌuine, 

más to ep ta jsutesbe. Mi la jloꞌlo 

joꞌvinique (100), chanib ciento 

chcacꞌbe ―xi.

9

Li Jesuse jech laj yal:



―Li avie lacol xa acotolic li ta 

anae. Coꞌol xa avoꞌon achiꞌuc li 

jtotic jmeꞌtic Abraham ta voꞌonee 

yuꞌun la achꞌun xa ti joꞌon 

Avajcoltavanejune. 

10

Joꞌon li coꞌol 



crixchanoutique tal jcoltaoxuc 

acotolic yuꞌun chꞌayemoxuc ―xi li 

Jesuse.

Jaꞌ loꞌil sventa lajunvoꞌ jtuneletic 

ti iꞌacꞌbat sjolintasbeic staqꞌuin li 

yajvalique 

(Mt. 25.14–30)

11

Cꞌalal te chaꞌiic li cꞌusi chal 



Jesús li crixchanoetique, li Jesuse 

laj yal jun loꞌil yuꞌun poꞌot xaꞌox 

SAN LUCAS 18 ,  19


178

chcꞌotic ta Jerusalén. Jaꞌ laj yal 

ta loꞌil ti maꞌuc to scꞌacꞌalil ta 

xꞌoch ta ajvalilale. Yuꞌun la snop 

li jꞌisraeletic ti jaꞌ xa ta xꞌoch ta 

ajvalilal yuꞌunic li te ta Jerusalene, 

ti jaꞌ li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun li Diose. 

12

Li Jesuse jech laj yal:



―Oy snichꞌon jun mucꞌta ajvalil. 

Lec jcꞌulej li nichꞌonile. Ibat ta nom 

ta yan o balumil, ba schꞌam talel 

yabtel yuꞌun ta xꞌoch ta ajvalilal. Jaꞌ 

chlic sventain scotol li schiꞌiltaque. 

13

Cꞌalal muc toꞌox bu bateme, laj 



yicꞌ talel lajunvoꞌ yajtuneltac. Ta 

jujuntal laj yacꞌbe jujusep taqꞌuin ti 

ep ta cien yichꞌoje. Jech laj yalbe: 

“Ba jolintasic. Cꞌalal mi lisut talele, 

jaꞌ to chjul quichꞌ”, xut comel. 

14

Li 



crixchanoetique chopol iyaꞌiic ti jaꞌ 

ta xꞌoch ta ajvalilal li schiꞌilique. Jaꞌ 

yuꞌun la staquic batel buchꞌu chba 

yal li bu ba schꞌam talel yabtele. 

Jech cꞌot yalic: “Mu jcꞌancutic ti jaꞌ 

ta xꞌoch ta ajvalilal cuꞌuncutic li 

jchiꞌilcutic taje”, xiic cꞌotel.

15

’Cꞌalal laj yichꞌ yabtel sventa 



ajvalil li vinique, isut batel. 

Cꞌalal icꞌote, la stacan ta iqꞌuel li 

yajtuneltaque yuꞌun tscꞌan chaꞌi 

cꞌu yepal ijolin yuꞌunic jujunic li 

staqꞌuine. 

16

Li buchꞌu baꞌi itale jech 



laj yal: “Cajval, lajunsep ijolin cuꞌun 

la ataqꞌuin li la avacꞌbun comele”, 

xut li yajvale. 

17

Itacꞌav li yajvale: 



“Lec oy. Joꞌote lequil jtunelot. Yuꞌun 

jun avoꞌon la ajolintas li jtaqꞌuine, 

jaꞌ yuꞌun chcacꞌ aventain lajuneb 

jteclum”, xꞌutat. 



18

Ital nojtoc li yane



jech laj yal: “Cajval, joꞌsep ijolin 

cuꞌun la ataqꞌuin li la avacꞌbun 

comele”, xut li yajvale. 

19

Itacꞌav li 



yajvale: “Joꞌote joꞌob jteclum chcacꞌ 

aventain”, xut.



20

’Ital nojtoc li yane, jech laj 



yal: “Cajval, ilo li jsep ataqꞌuin li 

la avacꞌbune. La jpix lec ta panyo, 

la jnacꞌ lec. 

21

Yuꞌun lixiꞌ avuꞌun. 



Jnaꞌoj onoꞌox ti toj tsots avoꞌone. 

Jnaꞌoj ti chavichꞌ sutel schiꞌuc sjol 

la ataqꞌuine, chavichꞌ li bu maꞌuc 

avabtele”, xi la spoj sba. 



22-23

Jech 



iꞌalbat yuꞌun li yajvale: “Mu xatun, 

chꞌajil jtunelot. Mu junuc avoꞌon 

ta jtojol jaꞌ yuꞌun mu xacꞌan 

xaꞌabtej. Ta xquichꞌ acꞌop li cꞌu 

sba la avale. Mi xanaꞌ ti toj tsots 

coꞌone ta sventa ti ta xquichꞌ li bu 

maꞌuc cabtel chavale, ¿cꞌu chaꞌal 

muc xꞌa aticꞌ ta sjolintasobil taqꞌuin 

ti acꞌo xjolin li jtaqꞌuine? Cꞌalal 

litale, iquichꞌ sutel schiꞌuc sjol ti 

jechuque”, xut. 

24

Jech laj yalbe li 



yan li te oyique: “Pojbeic li jsep 

jtaqꞌuin ti cacꞌojbee, jaꞌ acꞌbeic li 

buchꞌu laj yichꞌ talel li lajunsepe”, 

xut. 


25

Jech laj yalic: “¡Cajval, pero 



yichꞌoj xa lajunsep!” xutic. 

26

Itacꞌav 



li ajvalile: “Chacalbeic, scotol li 

buchꞌutic ta xꞌabtejic cuꞌune ta sta 

li cꞌusi ta xtun yuꞌunique. Ta to 

xcacꞌbe más nojtoc. Yan li buchꞌutic 

mu scꞌan xꞌabtejic cuꞌune mu cꞌusi 

ta staic o. Ta jpojbe ta jꞌechꞌel li 

cꞌustic cacꞌojbeique. 

27

Jech nojtoc 



li buchꞌutic chiscontrainique, ti 

mu scꞌanic ti joꞌon ta jventainique, 

iqꞌuic talel scotolic liꞌi. Liꞌ ta jsat 

xamilique”, xi li ajvalile ―xi li 

Jesuse.

Jaꞌ scꞌoplal ti laj yichꞌic ta mucꞌ Jesús 

li cꞌalal iꞌoch ta Jerusalene 

(Mt. 21.1–11; Mr. 11.1–11; Jn. 12.12–19)

28

Cꞌalal jech laj yal loꞌil li 



Jesuse, jaꞌ sbabe batel yuꞌun 

chbat ta Jerusalén schiꞌuc li 

SAN LUCAS 19


179

yajchanbalajeltaque. 



29

Te icꞌotic ta 



nopol colonia Betfagé sbi, schiꞌuc 

ta jteclum Betania, te ta yoc vits 

Olivatic. Li Jesuse la stac jelavel 

chaꞌvoꞌ yajchanbalajeltac. 



30

Jech laj 



yalbe:

―Batanic leꞌ ta coloniae. Cꞌalal 

chaꞌochique, te chucul chataic 

jcot burro muc to bu cajlebinbil. 

Jitunic, nitic talel. 

31

Mi oy buchꞌu 



chasjacꞌbeic ti cꞌu chaꞌal chajitunic 

li burroe, albeic: “Yuꞌun ta xtun 

yuꞌun li Cajvaltique”, utic ―xi li 

Jesuse.


32

Ibatic li chaꞌvoꞌique. Li cꞌu sba 



iꞌalbatic batel yuꞌun li Cajvaltique 

jaꞌ jech cꞌot staic. 



33

Cꞌalal jaꞌ o te 



ta sjitunic li burroe, jech iꞌalbatic 

yuꞌun li yajvale:

―¿Cꞌu chaꞌal chajitunic li jburroe? 

―xꞌutatic.



34

Itacꞌavic:



―Yuꞌun ta xtun yuꞌun li 

Cajvaltique ―xutic.



35

La snitic talel li yoꞌ bu oy li 



Jesuse. Laj yacꞌbeic spuychijic 

sventa staspat, la scajlebin li 

Jesuse. 

36

Cꞌalal cajal xa batel ta 



burro li Jesuse, li jꞌisraeletique 

la sqꞌuianic spuychijic ta be li bu 

ch‐echꞌ ba li Jesuse. 

37

Cꞌalal nopol 



xa batel ta Jerusalén li yoꞌ bu vits 

Olivatique, tsots lic cꞌopojicuc 

scotol li buchꞌutic ti scotol cꞌacꞌal 

te schiꞌuquic li Jesuse. Xmuybajic 

noꞌox laj yalbeic coliyal Dios ta 

sventa ti iyilbeic ep stsatsal sjuꞌel 

ti iyacꞌ ta ilel li Jesuse. 

38

Jech laj 



yalic:

―¡Toj lec li ajvalil li la stacbutic 

talel li Cajvaltic Diose! ¡Lec xa 

chijyilutic li Diose! ¡Acꞌo quichꞌtic 

ta mucꞌ! ―xiic.

39

Oy jayvoꞌ jfariseoetic te 



schiꞌuquic. Jech laj yalbeic li 

Jesuse:


―Jchanubtasvanej, pajeso li 

buchꞌutic yichꞌojicot ta muqꞌue 

yuꞌun xꞌavetic tajmec ―xutic.

40

Li Jesuse jech laj yalbe:



―Chacalbeic, mi ta xpajic li 

buchꞌutic yichꞌojicun ta muqꞌue, jaꞌ 

chlic cꞌopojicuc li tonetique ―xut.

41

Cꞌalal nopolic xaꞌox ba ta 



Jerusalén li Jesuse, la sqꞌuel li 

jteclume, laj yoqꞌuita li schiꞌiltac li 

te nacalique. 

42

Jech laj yal:



―Xanaꞌicuc ti yorail xa 

chacolique, lec, pero mu xanaꞌic. 



43

Yuꞌun chcꞌot scꞌacꞌalil chtal sjoy 



sbaic liꞌ ta jteclum li buchꞌutic 

chascontrainoxuque, chasmaquic 

ta jujot. 

44

Chtal sjinesic la 



ateclumalique. Mu jpꞌejuc ton latsal 

chcom, scotol ta sjinesic. Chasmilic 

acotolic nojtoc. Jaꞌ ta scoj ti mu 

xachꞌunic ti joꞌon tacbilun talel 

yuꞌun Dios sventa chajcoltaique ―xi 

li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal ti la snutsan loqꞌuel 

jpꞌolmaletic li te ta yamaqꞌuil li 

mucꞌta chꞌulna li Jesuse 

(Mt. 21.12–17; Mr. 11.15–19; Jn. 2.13–22)

45

Li Jesuse iꞌoch ta yamaqꞌuil li 



mucꞌta chꞌulna li te ta Jerusalene. 

La snutsan loqꞌuel scotol li 

jpꞌolmaletic li te oyique. 

46

Jech laj 



yalbe:

―Jech tsꞌibabil ta scꞌop Dios: “Li 

jnae jaꞌ snail li bu chataicun ta 

naꞌele”, xi li Diose. Pero li joꞌoxuque 

apasic xa ta snailchꞌen jꞌeleqꞌuetic 

―xi.


47

Li Jesuse scotol cꞌacꞌal te 



ichanubtasvan ta yamaqꞌuil li 

SAN LUCAS 19



180

mucꞌta chꞌulna li te ta Jerusalene. 

Li banquilal paleetique schiꞌuc 

li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta 

jchanubtasvanej ta smantaltac li 

Diose, schiꞌuc li jꞌabteletique, la 

snopilanic cꞌu sba xuꞌ ta smilic li 

Jesuse. 


48

Pero muc bu staic, yuꞌun 



scotol crixchanoetic ta sloqꞌuel 

yoꞌon laj yaꞌibeic scꞌop li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal ti ijacꞌbat Jesús ti buchꞌu 

iꞌacꞌbat sjuꞌele 

(Mt. 21.23–27; Mr. 11.27–33)

20 

 Ta yan o cꞌacꞌal te 

ichanubtasvan ta yamaqꞌuil 

li mucꞌta chꞌulna te ta Jerusalén li 

Jesuse. Laj yalbe ti ista xa scꞌacꞌalil 

ta xventainatic yuꞌun li Diose. Te 

italic jayvoꞌ banquilal paleetic 

schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta 

jchanubtasvanej ta smantaltac li 

Diose, schiꞌuc li jꞌabteletique. 



2

Jech la 



sjacꞌbeic li Jesuse:

―Albun caꞌicutic ti buchꞌu laj 

yacꞌbot ajuꞌel yoꞌ chapas li cꞌustic 

chapase ―xutic.



3

Itacꞌav li Jesuse:



―Oy cꞌusi chajacꞌbeic eꞌuc. 

Albecun. 



4

Li ichꞌjoꞌ ti iyacꞌ li Juane, 



¿buchꞌu iꞌacꞌbat yabtel ti jech la 

spase? ¿Mi jaꞌ Dios iꞌacꞌbat, mi 

crixchano noꞌox iꞌacꞌbat? ―xut.

5

Te lic yalulanbe sbaic:



―Mi chcaltic ti jaꞌ iꞌacꞌbat yabtel 

yuꞌun li Diose, jech chijyalbutic: 

“¿Cꞌu chaꞌal muc bu xachꞌunic chaꞌa?” 

xijyututic. 



6

Mi icaltic ti iꞌacꞌbat 



yuꞌun crixchanoe, chijyacꞌbutic ton li 

jchiꞌiltactique. Yuꞌun scotolic schꞌunojic 

ti jaꞌ iyal scꞌop Dios li Juane ―xut sbaic.

7

Jech laj yalbeic Jesús ti mu 



snaꞌic buchꞌu iꞌacꞌbat yabtel li Juan 

li laj yacꞌ ta ichꞌel joꞌe.



8

Li Jesuse jech laj yalbe:



―Jaꞌ jechun eꞌuc, muc bu 

chacalbeic ti buchꞌu liyacꞌbe juꞌel ti 

jech ta jpase ―xi.

Jaꞌ loꞌil sventa jchabiejtsꞌusubtic ti 

chopol li cꞌusi la spasique 

(Mt. 21.33–44; Mr. 12.1–11)

9

Li Jesuse lic scꞌopon li 



jꞌisraeletique, laj yalbe loꞌil. Jech laj 

yal:


―Oy jun vinic la stsꞌun ep tsꞌusub 

ta yosil. La saꞌbe comel yajval 

buchꞌutic ta schabiic li tsꞌusubtique. 

Ibat ta nom li yajvale, te ijocꞌtsaj. 



10

Cꞌalal ista yora ta xtaꞌaj li sat 



tsꞌusube, la stac batel jun yajtunel 

yuꞌun ba yichꞌ talel li cꞌu onoꞌox 

yepal yaloj chichꞌe. Cꞌot scꞌanbe 

li buchꞌutic ta schabiique. Pero li 

jchabiejtsꞌusubtique la stsaquic li 

yajtunel li yajval osile, la smajic. 

Mu cꞌusi xacꞌbeic echꞌel. 

11

Li 



yajval li osile la stac batel yan 

yajtunel nojtoc. Pero la smajic, laj 

yilbajinic nojtoc. Mu jsetꞌuc laj 

yacꞌbeic echꞌel nojtoc. 



12

Li yajval 



li osile la stac batel yan yajtunel 

nojtoc. Jaꞌ yoxibal xa velta. Pero li 

jchabiejtsꞌusubtique la smajic nojtoc. 

La syaintasic, la snutsic loqꞌuel.



13

’Li yajval li osile jech la 



snop: “¿Cꞌusi ta jnop? Jaꞌ lec ta 

jtac batel li jnichꞌon ti toj cꞌux ta 

coꞌone. Mi iyilic ti jaꞌ jnichꞌone, 

jaꞌ to nan chaqꞌuic ta venta”, xi 

ta yoꞌon. 

14

Pero cꞌalal iyilic li 



jchabiejtsꞌusubtic ti jaꞌ xa snichꞌon 

li yajval osile, jech laj yalbe sbaic: 

“Leꞌe jaꞌ chichꞌbe comel li yosil li 

stote. Jaꞌ lec ta jmiltic yoꞌ jech 

joꞌotic chquichꞌbetic o comel li 

yosile”, xut sbaic. 



15

La sloqꞌuesic 



SAN LUCAS 19 ,  20

181

ta pat moc, te la smilic. Cꞌalal 

ta sut talel li yajval tsꞌusubtique, 

¿cꞌusi chjul spasbe xanaꞌic li 

jchabiejtsꞌusubtique? 

16

Chacalbeic, 



li jchabiejtsꞌusubtique chlaj smilan. 

Yan xa o buchꞌutic ta xacꞌbe 

schabiic li tsꞌusubtique ―xi li 

Jesuse.


Cꞌalal iyaꞌiic jeche, jech laj yalic:

―¿Mi jech nan chispasbutic li 

Diose? ―xiic.

17

Li Jesuse la sqꞌuelbe sat li 



crixchanoetique, jech laj yalbe:

―Nopic mi mu jechuc xlocꞌ smelol 

ti jech tsꞌibabil ta scꞌop li Diose:

Jech chac cꞌu chaꞌal li yajval na 

ti la stꞌuj jpꞌej ton sventa ta 

xacꞌ ta chiquin nae,

pero li svinictac ta vaꞌanejnae 

mu scꞌanic.

Li ton li la spꞌajique jaꞌ onoꞌox 

iꞌoch ta chiquin na.

Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li buchꞌu 

tꞌujbil yuꞌun li Diose, acꞌo mi 

mu xcꞌanee,

pero ta onoꞌox xꞌacꞌbat tsots 

yabtel,

xi tsꞌibabil. 



18

Li buchꞌutic chopol 



chiyilique jaꞌ chopol chbatic o. Ta 

onoꞌox xquichꞌbe scꞌopic. Mi ical ti 

ta chꞌayel ta xbatique, ta xchꞌayic o 

sbatel osil ―xi li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal ti la sjacꞌbeic Jesús mi xuꞌ 

ta stojbeic spatanic li Césare 

(Mt. 21.45–46; 22.15–22; Mr. 12.13–17)

Download 7.95 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   97




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling