Академия туризма и международных отношений
Ex. 5. Read the text. Complete the sentences with the words from the box
Download 1.05 Mb. Pdf ko'rish
|
shabalina-ev-english-for-travel
- Bu sahifa navigatsiya:
- Ex. 6. Supply prepositions or adverbs whenever necessary
- Ex. 7. Complete the following sentence s using words and phrases from the Vocabulary List. Try to th i
- Ex. 9. Render into English
- Speech Exercises Ex. 1. Answer these questions. If you don t fly very much, try to ask someone who does.
- Ex. 2 . a) Problems often start when passengers arrive at their destination in a foreign country. Can you add two more examples to this list Work with a partner.
- Ex. 3. You want to fly to some country. Try to make reservation at an Agency. Ex. 4. Choose one of the headlines and make up an interesting
- Ex. 5. Reproduce the joke.
- Ex. 6. Best things anybody ever said. Comment on them.
- . Travelling by Sea
- Dialogues 1. In the Port.
Ex. 5. Read the text. Complete the sentences with the words from the box.
Ropes, my own, pilot (2), basket (2), bottom, team, ballooning, drive, follow, right, crew, balloon, lands. One of my great ambitions is to learn how …a balloon on my own. My father who’s a balloonist, takes us all … with him every weekend. I’m the only one who rides with him in the … The basket is fastened to the … of the … with nylon…
Sometimes I … the balloon on … when the wind isn’t strong and it’s in the … direction. But Dad always stays with me in the …
The rest of my family are the backup… The backup are the people who … the balloon in cars and help the … when the balloon… On windy days they have to… for miles! The trouble is you can’t get a … license under the age of seventeen and I’m only fourteen! Ex. 6. Supply prepositions or adverbs whenever necessary:
1. One... the advantages... trav e ll i ng... plane apart ...
enjoying the rapid shifts of scenery, is that you g e t a full v ie w... the landscape — something you miss if you go... train or ship. 2. You can book your tickets... any place 10 days ...
advance. 3. Is travelling... air cheaper... traveling…ship? 4. ...the agency the passengers are taken…bus… the airport.
5. ...boarding the plane the passenger s must register their luggag e ... the airport. Excess luggage must be paid for. 6. While still... board the plane th e passenger is to fill... block letters his name... full and his address … an arrival card . .. inspection. 7. My jet takes... twenty minutes... six. 8. How long is it... the plane leaves? 9. Is there a tag attached... my luggag e ? 10. How much luggage can one take free …charge? 11. The plane is due... a couple of minutes. 13. We shall make a non-stop flight...refueling. 14.1 can
' t hear... the roar of the engin es.
16. Passenger planes usually fly... a speed... 300 km... hour... an altitude... 2,000 metres. 17. Have you anything liable... duty? 18. Will our luggage be looked…? 19. The smoking-room is... the rear... the plane. 20. I
21. When the formalities... registering yourself
and weighing your luggage are over you get... the gangway and board the plane. 22. If you are travelling... plane... the first time you may apply... a stewardess and she will see you... your seat and will provide you... all the information you need. 23. H ave they already called... the plane... Paris? 24. We noticed a plane circling... the field, dipping one wing then the other... greeting... making a landing. 25. Look down... and see how pretty New York looks... the air. 26. The belts are supposed to fasten yourself firmly... your seat... case... an accident. Otherwise you may be thrown... the seat... front and injured. And if the plane catches... fire you won ' t be able to get... either. But we are already... the air and we are completely safe and sound.
s using words and phrases from the Vocabulary List. Try to th i nk of a s many variants as p o ssible:
1. The weather was fine and... .
2. It was a perfect landing. The p i lot must have been... .
. 4. If visibility is poor or nil... .
.
6. Pilots were forced to mak e…
7. The average speed... . 8.
Travelling by air is 9. Planes have to land for re-f ue ll
ng... .
10. We hit an air-pocket a n d... .
11. We heard the deafening noise of the m otors... .
. Translate into English: 1. Перелет был очень тяжелым (удачным). Погода была прeскверная (отличная). В течение четырех часов видимость был нулевая (прекрасная). Нас совсем не качало (нас качало очень сильно). 2. С какого аэродрома вылетают пассажирские самолеты на
Прагу? 3. На каком аэродроме приземляются самолеты из Дели? 4. В каких пунктах совершают промежуточную посадку пассажирские самолеты Москва — Нью Йорк? 5. Меня никогда не укачивает в самолете, я чувствую себя воздухе совсем хорошо. 6. Вы не слышали, уже объявили о посадке на стокгольмск ий самолет? 7. Наши пассажирские самолеты оборудованы для полета при
любых метеорологических условиях (на любых высотах,
больших скоростях). Достижения наших летчиков по пол< там круглый год в любую погоду непревзойдены в истории
авиации. 8. Мы видели, как самолет (а) кружился над аэродромом, (а) покачал крыльями, (в) начал выруливать на старт, (г) рванулся вдоль по взлетной дорожке, (д) совершил отличную п осадку,
(е) набрав скорость, оторвался от земли, (ж) исчез в облаках ,
заправляли горючим, (и) совершил вынужден н ую посадку, потому что правый мотор вышел из строя. 9. П
и ло т все время вел самолет, не теряя из вида землю. 10.
М ы попали в воздушную яму. 11. Чем меньше скорость самолета, тем сильнее качает машину. 12. Когда мы вылетаем? Когда мы пролетим над Волгой? 13. Экипаж пассажирского самолета обычно состоит из пилота, второго пилота, штурмана.
Журналистов в аэропорту не было. Отъезд Эла Кинга, известного поп-звезды, держали в секрете. Им удалось перевести
его из вертолета в его личный самолет без всякой суеты. Держа Даллас за руку, Эл прошел по самолету к своему личнму помещению в хвосте, едва кивнув двум стюардессам. «Вс е | на месте, мистер Сантэн?» — спросила стюардесса. «Вроде все.
Мы на этот раз полупустые». — «Тогда убираем трап». Ван Говард,
командир личного самолета Эла, спросил, все ли готово у второго пилота. Он всегда задавал этот вопрос, прежде
чем включить двигатели. «Все готово, босс», — уверил его Гарри. — Мы только что получили разрешение на взлет».
Зажглось табло «Пристегнуть ремни. Не курить». Берни
Сантэн сидел на носу самолета, болтая с журналистами. Пол, брат Эла, застегнув ремни, погрузился в чтение контракта. Эван, сын Эла, смотрел в иллюминатор. Самолет вырулил на взлетную полосу, готовясь к взлету. Стюардесса проверяла, в се ли пристегнули ремни. Она пообещала пассажирам вернуться , когда они взлетят, и принести соки, воду и выпивку . Самолет начал набирать скорость, с грохотом проносясь по полосе, затем взлетел в небо с удивительной легкостью. «Мне кажется, — сказал Берни журналистам, — вам этот полет понравится ». Самолет закончил набирать высоту и теперь летел ровно. Табло «Пристегнуть ремни. Не курить» погасло. Нино, красивый парень, одетый в форму механика, но на сам о м деле террорист, примыкающий к одной из самых известных террористических групп в Южной Америке, наклонился к Кр и стине, девушке, которая была в него влюблена и помогла ему попасть в самолет, и сказал: «На борту самолета три
бомбы. Только я знаю, где они. Если пассажиры будут мен слушаться, никто не пострадает. Если же нет, тогда не повезет нам всем».
Нино встал и прошел по центральному проходу к кабине пилота. Он подошел к стюардессе и с улыбкой сказал: «У меня пистолет, и он направлен на вас. Ведите меня к командиру. Ван Говард сразу понял, что происходит. Как только Уэнди
вошла в кабину вместе с темноволосым парнем, он все понял. Каждый летчик тысячи раз представлял себя в такой ситуации. Их учили, как себя вести в подобных случаях. Не паниковать. Если нет возможности разоружить угонщика, д е лать то, что прикажет. Не подвергать риску жиз н ь пассажиров и экипажа. Командир попросил всех пер е йти в
хвост самолета и сказал, п ридется лететь по курсу, который е му дал угонщик. Штурман п опросил разреше н ия связаться со службой
так как они не могли п осадить самолет в любом месте, и м нужна
была подходящ а я полос а. Хотя экипаж был опытным, лететь вслепую, по н еи
в е стному маршруту, в незнакомой стране, задача, мягко сказать , не из л е г к их. Погода резко ухудшилась. . Л
гк и й дождь перешел в грозовой ливень. Оказалось в довершение ко всему , что Нино потерял вторую страницу с инструкциями, и о н и н е знали, куда двигаться дальше. В этот самый момент самол е т попал в воздушную яму и провалился в н из на несколько сотен футов. Нино потерял равновесие, нажал на курок и попал в Ван Говарда. Внезапно молния ударила в правое крыло самолета, которое медленно загорелось. Самолет слепо падал вниз. (Д. Коллинз. Игроки и любовники)
1 What is the most interesting part of the flight, and what is the most boring part? 2 Where do you often have delays, and why? 3 What do you usually do during the flight? 4 Do you always eat the food they give you? Do you ever drink alcohol on the flight?
country. Can you add two more examples to this list? Work with a partner.
1. Your luggage is missing. 2. A customs officer stops you as you are walking through the 'Nothing to Declare' door. 3. You don't know how to get to the centre of the city. 4. You have to hire a car at the airport for a few days. 5. ........................................................................... 6............................................................................ Imagine you are in these situations. Which is the easiest and which is the most difficult, when you have to speak in English? Compare in small groups and say why you think so.
— passenger — customs officer — airline representative — car hire representative — someone who works at the airport information desk Number of situation Speaker 1. Does this belong to you? 1,2.…. airline representative,
customs officer 2. Could you describe it for me? ….…… ………………………………….. 3. Could I see your licence? .....….. ...................................................... 4. Sorry to bother you, but could you tell me ...?......... …….............................................. 5. How long will it take? .......…. …….............................................. 6. Could you fill in this form, please? ......... …………...................................... 7. Excuse me, could you open your suitcase? ...... ...................................................... 8. Can you deliver it when it arrives? ......... ..................................................... 10. How often do they run?
Ex. 3. You want to fly to some country. Try to make reservation at an Agency. Ex. 4. Choose one of the headlines and make up an interesting story about it: 1. Emergency on Flight 85. 2. By air? By sea? 3. Marriage in the air. 4. Navy pilot flying fighter missions. 5. Flight to Rome. 6. Interview in the air. 7. 75-year-old stowaway on her way to Brazil. Ex. 5. Reproduce the joke. All the passengers boarded the plane and it took off. The p i ano lifted smoothly and began to gain height. Soon the passengers could hardly distinguish a few landmarks. At first they enjoyed their flight and nobody was getting airsick. But some time after the plane began rocking and it was found out that the engine was out of order. The passengers were frightened to death. Suddenly they saw the pilot come out wearing a parachute. « Don
' t worry
» , — he said as he stepped out of the door. — «I'm going for help » .
— What can you conceive more silly and extravagant than to suppos e a man racking his brains, and studying night and day how to fly? (William Law) — The birds can fly an ' why can
' t I?
(Trowbridgo, Darius) Ex. 7. Project work. a. Find out about different airlines (e.g. Airflot, Delta,
South-West, SAS, Swiss Airlines, etc) b. Collect information on them. Decide which one is the safest. Unit 4. Travelling by Sea
1. coast, s eashore
морской берег, побережье 2. beach
пляж 3. (river) bank
берег
4. harbour
гавань, порт 5.
pier
пирс
6. the Navy
военно-морской флот
7. Merchant Navy (A.E. Merchant Marine) торговый флот 8. vessel
судно, корабль 9. liner
лайнер 10. steamer
пароход 11. saili n g ship
парусное судно 12. ferry
паром 13. ca
n oe,
каноэ, байдарка 14. to pa dd le a ca n oe
плыть на байдарке 15. oar [o
:],
весло
16. to row
грести 17. raft
плот 18. displacement
водоизмещение 19. s
корма 20. mast
мачта 21. promenade deck
верхняя палуба 22. e n
n e - room
машинное отделение 23. rudder
руль 24. to steer
править рулем 25. keel
киль 26. cargo
груз 27. crew
судовая команда, экипаж 28. resc
u e team
спасательная команда 29. lifebelt
спасательный пояс 30. lifeboat
спасательная шлюпка 31. wreck (ship)
потерпеть кораблекрушение 32. to reserve a passage (a berth, зарезервировать билеты a cabin)
(место, каюту) 33. la
un ch, to la un ch
спуск, спускать судно на воду 34. to raise the gangway
поднять трап (сходни) 35. to embark (disembark)
сесть на корабль (сойти с корабля)
36. to sail for .
отплыть в 37. on board a ship
на борту корабля 38. to be on deck
находиться на палубе 39. s tate-room
отдельная каюта 40. to have a smooth/
совершить спокойный a ro u gh voyage
морю (переезд по бурному морю) 41. in a rough sea
в бурном море 42. to weather (a storm)
выдерживать шторм 43. to be seasick
страдать морской болезнью 44. to call at a port
заходить в порт 45. to a n chor (to cast/drop/lay u p an a
n chor)
бросить якорь 46. to weigh anchor
сняться с якоря Dialogues 1. In the Port. — How
do we get to Pier 2, please? — Yo
u are o
n yo
u r right way. Straight ahead a n d th
en
to t h e right. (They see t ho
sh ip) — My, what a bea u ty she is! — H ow ma n y pa
s se n gers ca n she accomodate? — Some 500 600 at least. Let ' s h u rry o
n boar
d . — Which is the way to Cabi n 24, 3rd class, please? — Straight ahead, the n right a n d dow
n . You
' ll be atte n ded to there. — It ' s rather diffic u lt to fi
n d one
' s way here with all these n arrow corridors , is
n' t it?
— Yo u' ll get accustomed to thi n gs here i n no time. Well, here we are, Cabin 24, 3rd class. These are your berths. — H ow s m all the cabi n is. There ' s hardly a n y room to tur n i
here. — The resta u ra
t is o n the mai n deck. A pleasa n t voyage, ge n tlemen.
Download 1.05 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling