Alimardonova fotima primkulovna contrastive analysis of gender aspect in paremias


In the table below is given similarity and differences with uzbek lexemes of female linguistcs in English and Uzbek languages


Download 175.06 Kb.
bet33/35
Sana21.06.2023
Hajmi175.06 Kb.
#1645539
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   35
Bog'liq
FOTIMA 5 IYUN 2022 YIL

In the table below is given similarity and differences with uzbek lexemes of female linguistcs in English and Uzbek languages.




Uzbek

English

Ayol - uy bekasi

+

-

Ayyorlik

+

+

Mijg’ovlik

+

+

Xiyonat

-

+

Ayollardan chiquvchi xavf xatar

+

+

Ayollarni kamsitish

-

+

Yengiltaklik

+

+

Ajoyib (go’zal) hilqat

+

-

Kelin (salbiy baxo)

+

-

O’tirgan qiz

+

+

Oilada ayol xukmronligi

-

+

Tanlash xuquqi

-

+

Chegaradan chiqib ketish (o’zboshimchalik)

-

+

Aql-idrokning yetishmasligi

+

+

During investigation contrastive gender on the concept female and male in English and uzbek languages. Confirmed more different aspects than universal aspect.


Summary of the chapter

In this chapter two different cultures gender analysis of the linguistic image of the world of femininity and masculinity is a different language the ability to identify common and different characteristics of their representatives gives in English however, the gender aspect is clearly expressed in the content plan of the phraseology. In the Uzbek language it is a gender aspect is evident in the plan of expression of phraseologies. This shows that family and family relations are sacred to the Uzbek people.


Based on the results of gender analysis of English and Uzbek and paremia, it became clear that in both languages, a woman's negative expression out weighed her positive expression. This is a sign of the attitude of the members of the society towards the negative feature. Female and male concepts are different in different conceptual layers level. An analysis of the behavioral characteristics of women and men showed that in both languages men possess traits such as “courage” and “courage”.
However, in Uzbek they are more vividly described. Phraseological units expressing the weakness and indecision of men (like their mother's husband) are also expressed in both languages, but in English such phraseological units are more common. Gender analysis of the strata describing the social characteristics of women and men has long confirmed that the profession is important for men and women are only for the family and men are for society.
Gender of phraseology and paremia of English and Uzbek languages analysis of the peculiarities of androcentrism in all layers.
Although it is possible to observe that in the course of the research we encounter cases that weaken androcentrism in the phraseological layer of the language
reason to say that masculinity does not prevail at all.
In phraseology the predominance of a negative assessment over a positive one can be attributed not to the gender factor, but to the human perception of the truth, i.e. it is accepted as a positive norm so it is not fully reflected in the language. The negative on the other hand is the opposite of the positive which is expressed in language as an unacceptable norm in society.
Gender linguistics has developed in the interdisciplinary paradigm and a number of its positive results aimed at changing language norms are the result of efforts to raise the status of women in language to a higher level.

Summary
During the last few decades gender has undoubtedly emerged as one of the significant themes in the area of social research. Linguists, cultural historian, anthropologists, folklorists and philologists have been exploring gender issues from the perspectives of their disciplines. The current study is on the construction of gender stereotypes in English and Uzbek proverbs.
As a linguistic and socio-cultural phenomenon proverbs have served to support and advocate patriarchy in many societies.
And the results of research on the lexical-semantic field related to gender issues in English and Uzbek including the word "woman" showed that women are on the one hand vulnerable while in independent decision-making he is described as a person who is involuntary, weak and in need of constant attention from the opposite sex on the other hand, he is portrayed as a man who is charming, beautiful in nature and emotional in nature.
The following is the result of a gender analysis of two different languages ​​and cultures conclusions were reached:
1. In both languages the image of a woman is more negative than that of a man features gender imbalance in language - androcentrism prevails.
2. In Uzbek paremia provides more information about the concepts of "woman" and "man" than phraseological units. In English on the other hand, phraseological units have the ability to convey more information than parems.
3. Gender aspect of phraseology in English and Uzbek will shine brightly in terms of expression and content. But in the gender aspect the differentiation of phraseologies is pragmatically different.
4. Lexicographic analysis of gender-specific words in English and Uzbek is one of the topics of feminist theory confirmed the idea of ​​linguistic androcentrism.
5. In Uzbek phraseological units the issue of negative image of women is controversial with the image of men no significant disparity is seen in comparison.
6. The use of female-specific stereotypes against men in both languages ​​represents a negative aspect of men. This is a clear manifestation of the gender imbalance that exists in society as well as in language.
7. In the Uzbek language the height of a woman is expressed in the symbols "woman - housewife", "woman - mother" in English women are expressed through the subconcept "appearance".
8. All the layers that make up the concepts of “woman” and “man” and rocentrism in English and Uzbek society and culture although it represents its dominance, but it can be observed that its degree varies in different strata. However, given the lack of the grammatical category of rod in the Uzbek language we cannot say that this language is completely covered by androcentrism.
9. The comparative-gender analysis of the phraseological units and paremia of the female and male components reaffirmed the close interdependence of language and culture, language and consciousness. According to feminist linguists language reflects the outdated meaning of gender status in society and is slow to adapt to the socio-cultural changes taking place in society.
From time immemorial men have played an important role in the social life of society, and women have become mothers and housewives. Of course the Uzbek woman in Uzbek phraseology is valued as a "mother." Today the Uzbek woman is described as a mother, a person and a housewife.
After all, our women have a worthy place in the responsible process of ensuring the development of our country, strengthening its image in the world community, increasing the power of our country .
However, the undiscovered aspects of gender in language and literature text and discourse are innumerable.

Download 175.06 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   35




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling