Алишер навоий номидаги тошкент давлат ўзбек тили ва адабиёти университети


Download 1.14 Mb.
bet17/32
Sana09.05.2023
Hajmi1.14 Mb.
#1448380
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   32
Bog'liq
15.03 АВТОРЕФЕРАТ ДС Бахронова

Степень изученности проблемы. До конца прошлого века лингвистика изучала язык отдельно от человека. В современной антропоцентрической парадигме лингвистики в таких сферах, как лингвокультурология, когнитивная лингвистика, психолингвистика, нейролингвистика, социолингвистика и в других, вопрос человеческого фактора, упоминавшийся в исследованиях таких ученых и мыслителей, как Алишер Навои, В. Фон Гумбольдт, А.Вайсгербер, впервые обративших внимание на вопросы языка и мышления, языка и культуры, языка и человеческого фактора, языка и истории, начал изучаться еще глубже и стал одной из центральных тем исследований.
В мировой лингвистике вопросы, касающиеся когнитивной лингвистики, прагмалингвистики, лингвокультурологии в своих научных изысканиях изучали такие лингвисты, как Ж.Лакофф, М.Джонсон, А.Баранов, Н.Болдырев, В.Карасик, В.Воробьев, Z.Kövecses, Н.Караулов, Н.Жинкин, В.Красных, Д.Ашурова, М.Хакимов, Ш.Сафаров, А.Нурмонов, Н.Махмудов, Э.Бегматов, С.Боймирзаева, Ш.Усмонова, А.Маматов, Д.Худайберганова, М.Галиева, Р.Маджидова, И.Азимова, Г.Багирова61. В исследованиях этих ученых в основном анализировались когнитивные и культурные особенности концептов, языковые, концептуальные картины мира были подробно и системно проанализированы через языковые единицы (метафору, сложные слова, фразеологические единицы, раскрыто концептуальное и методологическое своеобразие изучаемого материала.
Если когнитивная лингвистика за рубежом эффективно изучается в Центре когнитивных наук Калифорнийского университета и Университета штата Нью-Йорк, в Нидерландах и Германии в Европе, а также в русской лингвистике, то в Испании активное развитие исследований в этой сфере началось с середины 90-х годов ХХ века. В 1998 году на первом Конгрессе испанских ученых-когнитивистов в Аликанте была образована Испанская ассоциация когнитивной лингвистики. Такие ученые, как Х.Валенсуела Мансанарес, Р.Ллопис Гарсия, А.Кастанеда Кастро, М.Куенка изучали взаимодействие языка, сознания и мышления; Ф.Руиз де Мендоса Ибанес исследовал процесс вербализации и понимание естественного языка; И.Ибарретхе-Антуняно метафору и метонимические отношения; Х.Гонсалес и Х.Дуран изучали процессы концептуализации и категорирования; Х.Сифуентес, Т.Моур – теорию прототипов и категорий базисного уровня; А.Лопес Гарсия – проблему когнитивного подхода в обучении иностранным языкам62. В данном исследовании функции основного источника выполняют метафоры и выражения, отраженные в толковых словарях и художественной литературе как языковые единицы, ярче всего раскрывающие картину мира.
В конце XX века лингвистическое развитие приобрело особое значение с введением термина картина мира в концептуальный и металингвистический аппарат лингвистики. Наряду с этим в испанской терминологии выражение “картина мира” в толковом словаре (DRAE) приводится в терминах “visión del mundo” и “cosmovisión”. В словаре говорится, что термин “visión del mundo” похож на английский “world view”, а “cosmovisión”, в свою очередь, произошел от немецкого слова “Weltanschauung”, состоящего из слов “Welt” – мир и “anschauen” – видение63. В испанской лингвистике термин картина мира применяется как синоним термину мировоззрение.
По словам испанского лингвиста Х. Дурана, «картина мира является отражением всей сложности и многогранности окружающей нас действительности»64. Таким образом, картина мира – это глобальный образ бытия, который является основой мировоззрения человека, то есть в результате когнитивной и духовной деятельности человека представляет важные особенности в способе восприятия Вселенной. По мнению Н.Васильевой и других65, картина мира – это совокупность знаний и мнений субъекта об объективной или мысленной реальности. По мнению З. Поповой и И. Стернина, картина мира – это объективная реальность, которая постоянно меняется и развивается. Ученые говорят, что человек воспринимает картину мира не как хаотический набор фактов и объектов, а как «упорядоченное обобщение знаний о реальности, сформированное в общественном сознании»66. Первые знания о Вселенной, основанные на научной классификации и интерпретации, были сохранены в форме фиксированных форм именно в языке. Термины «образ мира», «мировоззрение», и «модель мира» также встречаются в узбекской научной литературе, но они менее распространены, и термин «картина мира» активно используется как научный. Следует отметить, что в узбекской лингвистике были проведены значительные лингвокогнитологические и лингвокультурологические исследования языковых, концептуальных и религиозных картин мира. Однако различные картины мира не изучались в монографическом плане, сравнивая узбекский и испанский языки.

Download 1.14 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   32




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling