Англиискии для вас Новый курс XXI века
Download 1.32 Mb.
|
Angilya
- Bu sahifa navigatsiya:
- Reflexive and Emphatic Pronouns ( Возвратные и эмфатические местоимения)
- to wash oneself
Exercise 3. Translate into English.
Я знал, что Анна никогда не бывала в Сочи. 2. Я перезвонил ему после того, как договорился о встрече с г-ном Брауном. 3. Он знал, что Джон заказал билеты чуда и обратно. 4. Они приехали на вокзал, когда поезд уже ушел. 5. К этому времени он уже сдал все экзамены. 6. Петр выехал в Санкт-Петербург до того, как Михаил вернулся из Киева. 7. К этому времени Джейн подружилась со многими русскими студентами. 8. Он надеялся, что они уже закончили работу. 9. Когда мы вошли в зал, спектакль уже начался. 10. Он сказал, что дождь уже кончился. Reflexive and Emphatic Pronouns (Возвратные и эмфатические местоимения) we — ourselves [aua'selvz] you — yourselves [jorselvzj they — themselves [dam'selvzj I — myself [mar self] you — yourself [jo:'self] he — himself [him'self] she — herself | ha:'self] it — itself [it self] В английском языке возвратные и эмфатические местоимения совпадают по форме. У неопределенного местоимения one также имеется соответствующее возвратное местоимение oneself [wAn'self]. Возвратные местоимения употребляются: для передачи возвратного значения глаголов (в русском языке возвратное значение глаголам придает частица -ся): to wash oneself умываться, to shave oneself бриться, to dress oneself одеваться. Peter washed himself. Петр умылся. Ann dressed herself. Анна оделась. ПРИМЕЧАНИЕ. В современной английской разговорной речи возвратные местоимения употребляются довольно редко. Не usually washes in the morning with cold water. По утрам он обычно умывается холодной водой. в функции дополнения (прямого, косвенного и предложного) и переводятся в этом случае русскими возвратными местоимениями себя, себе, собой. Не bought himself a pair of gloves. Он купил себе перчатки. She never talked about herself Она никогда не говорила (не рассказывала) о себе. Эмфатические местоимения употребляются с существительными и личными местоимениями для усиления их значения и соответствуют русским местоимениям сам. сама, само, сами. Эмфатические местоимения могут стоять как после определяемого слова, так и в конце предложения. В предложении эмфатические местоимения всегда находятся под ударением. John himself told me about it. 1 n A . . . . ,. /г г Джон сам рассказал мне об этом. John told me about it himself. J Mr Green himself signed the paper. ] r r .. _ ' ® /. K .. у Г-н Грин сам подписал этот документ. Мг Green signed the paper himself J Download 1.32 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling