Exercise 7. Translate into English.
Знать страну означает знать историю народа этой страны, его литературу и искусство. 2. Потребуется очень много времени, чтобы решить эту проблему. 3. Он был счастлив, что побывал в городе, где провел свое детство. 4. Мы полагали, что художник будет высокого мнения о рисунках Петра. 5. Критики считают новый роман молодого писателя превосходным. 6. Анна сказала сестре, чтобы она не колебалась и оставила работу, которая ей не нравится. 7. Д-р Ингрэм ожидал, что коллеги поддержат его. 8. Вы ведь видели, как новый хоккеист забил гол? Великолепно, не правда ли? 9. Вы ведь слышали, как Джон сказал, что он заказал два номера в гостинице? 10. Говорят, что сын Питера Брауна принимает участие в концерте. 11. Сообщили, что делегация американских преподавателей прибыла в Москву. 12. По-видимому, на следующем заседании будут обсуждаться проблемы развития спорта в сельской местности. 13. Известно, что он писал свою последнюю картину в течение ipex лет. 14. Вы случайно не знаете номера телефона г-на Брауна? — К сожалению, нет. 15. Маловероятно, что он упустит возможность посмотреть финальный матч. 16. Кажется, они приняли приглашение г-на Брауна.
TEXT
Learn these words and word combinations
sensation [sen'seijh] n сенсация, новинка; Most British popular papers deal largely in sensation; to create [krreit] a (great) sensation произвести (огромную) сенсацию; The news created a great sensation.
editor | edits] n редактор
editorial ] .edi'tornal] n передовая статья, передовица; редакционная статья editorial а редакторский, редакционный; editorial office редакция (помещение)
Do'stlaringiz bilan baham: |